Página 1
f a l m e c . co m INSTRUCTIONS BOOKLET Lum en isola / isla n d LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING...
Página 2
898 / 1198 ø8 mm LUMEN ISOLA 90: 31 KG LUMEN ISOLA 120: 35 KG...
Página 5
CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO X = min. X = min. 630 mm 520 mm CEILING SOFFITTO (x8)
Página 6
IT - Installazione su soffitto con/senza controsoffitto EN - Installation on ceiling with/without false ceiling DE - Deckeninstallation mit/ohne zwischendecke FR - installation au plafond avec/sans faux-plafond (x4) ES - Instalación en techo con/sin cielo raso Ø8 RU - Установка на потолок с/без подвесным потолком Ø8 PL - Montaż...
Página 7
IT - Montaggio valvola di non ritorno. EN - Fitting the non-return valve. DE - Montage Rückschlagventil . FR - Montage du clapet de non retour. ES - Montaje de la válvula antirretorno. RU - Монтаж обратного клапана. PL - Montaż zaworu zwrotnego. NL - Montage terugslagklep.
Página 11
IT - INSTALLAZIONE SU SOFFITTO SENZA prolunga (H) e Traliccio (T) EN - INSTALLATION ON CEILING WITHOUT extension (H) and Trellis (T) DE - DECKENINSTALLATION OHNE Verlängerung (H) und Gitter (T) FR - INSTALLATION AU PLAFOND SANS rallonge (H) et treillis (T) ES - INSTALACIÓN EN TECHO sin extensión (H) y enrejado (T) RU - УСТАНОВКА...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas cor- Las operaciones de instalación deben respondientes y tener obligatoriamente efectuarlas instaladores competentes y una conexión a tierra según las normas de seguri- cualificados, siguiendo cuanto se indica en dad del país de uso;...
Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, lientes cuando se usan con equipos de cocción. compruebe que se adjunte el manual, de manera que No realice operaciones de limpieza con las partes de el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun- la campana aún calientes.
• PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los con- tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la cate- goría de sobretensión III.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS ¡ATENCIÓN! Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si- tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes. El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.