• Nettoyez l'appareil soigneusement. Débranchez-le et
retirez sa batterie avant son nettoyage. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage liquide ou en aérosol. Servez-
vous d'un chiffon humide pour essuyer l'appareil.
• Effectuez un contrôle de sécurité. Après chaque
intervention d'entretien ou de réparation, demandez au
réparateur concerné d'effectuer un contrôle de sécurité
afin de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
• Conditions nécessitant l'intervention d'un répara-
teur. Débranchez l'appareil, retirez sa batterie et remet -
tez-le à un réparateur qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés ;
• Lorsque du liquide a pu pénétrer l'appareil ou qu'un
objet s'y est introduit ;
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement selon les
consignes d'utilisation ;
• Si l'appareil est tombé ou s'il a été endommagé
d'une manière quelconque ;
• Lorsque vous constatez une baisse significative au
niveau des performances de l'appareil.
Au besoin, une copie de la Déclaration de conformité CE
(890-011-320.10) accompagnera ce manuel en tant que
livret indépendant.
En cas de questions concernant ce produit RIDGID
– Consultez votre distributeur RIDGID.
– Consultez les sites www.RIDGID.com ou
www.RIDGID.eu pour localiser le représentant
RIDGID le plus proche.
– Consultez les services techniques de RIDGID par mail
des Etats-Unis et du Canada, en composant le (800)
519-3456.
Lors de toute correspondance, veuillez indiquer l'en -
semble des informations indiquées sur la plaque
sign alétique de l'appareil (numéro de modèle, tension
d'alimentation, numéro de série, etc.).
Consignes de
sécurité spécifiques
AVERTISSEMENT !
Familiarisez-vous avec ce mode d'emploi avant de
tenter d'utiliser le coffret vidéo couleur. L'incompré -
hension ou non respect des consignes qu'il contient
augmente les risques de choc électrique, d'incendie
et/ou de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
devenir BRULANTE ! Eteignez la caméra lorsque
vous ne vous en servez pas.
®
:
La tête de caméra peut
SeeSnake
®
Compact et Compact Couleur
Sécurité de l'appareil
• Il est déconseillé d'utiliser des rallonges élec-
triques si le réseau d'alimentation n'est pas équipé
d'un disjoncteur différentiel.
• N'utilisez pas le système sans ses carters de pro-
tection. Toute exposition au système électrique interne
augmente les risques d'accident.
• Ne posez pas l'appareil dans l'eau. Toute pénétration
d'eau à l'intérieur des caissons augmentera les risques
de choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil en tant que chaise ou table.
Le fait de renverser ou heurter l'appareil risque de
l'endommager, augmentant ainsi les risques de choc
électrique.
• Lorsque l'appareil est installé sur chariot, prenez
les précautions nécessaires lors du déplacement
de l'ensemble. Les arrêts brusques, la précipitation et
les surfaces inégales risquent d'entraîner le renverse-
ment de l'ensemble.
• Seuls la tête de caméra et son câble sont étanches.
Le moniteur ne résiste aux éclaboussures que lorsque
le couvercle de l'écran est fermé et que l'appareil fonc-
tionne sur batterie. Ne pas exposer l'adaptateur CA à
l'humidité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Description, spécifications et
accessoires de base
Description
Le système de sondage des canalisations SeeSnake
Compact est composé principalement d'une caméra sur
enrouleur et d'un moniteur résistant aux éclaboussures, le
tout monté sur un solide cadre métallique. Le bloc moniteur
comprend un écran noir haute résolution qui peut être al-
imenté soit à partir de son adaptateur à courant alternatif
ou de sa batterie rechargeable. Le Compact est disponible
avec moniteur noir et blanc ou couleur.
Le système de sondage des canalisations SeeSnake
Compact est prévu pour le sondage des canalisations
d'évacuation allant de 38 à 102 mm (1
amètre. Sa tête de caméra flexible est capable de
négocier les coudes serrés à 90° et peut être poussé
jusqu'à une distance de 30 m (100 pieds).
Le bloc enrouleur du SeeSnake Compact est un acces-
soire de catégorie UL dont l'utilisation doit être limitée
aux seuls contrôleurs SeeSnake de type UL suivants :
Bloc Moniteur, Kit Vidéo Couleur, Moniteur
Couleur, Moniteur
+
, Moniteur
Power
+
.
1
/
à 4 po) de di-
2
+
/Magnétoscope
+
/Magnétoscope, Power
+
A,
21