GB
1.
Front guard
2.
Blade cap
3.
Fan blade
4.
Guard mounting ring
5.
Rear guard
6.
Motor shaft
7.
Oscillation knob
8.
Motor Housing
9.
Neck Screw
10. Switch Box
11. Set Screw
12. Inner Tube
13. Height Adjustment Collar
14. Outer Tube
15. Base Decorative Cap
16. Screw
17. Cross bar A
18. Cross bar B
19. Screw
F
1.
Face avant de la grille de protection
2.
Attache de l'hélice
3.
Hélice du ventilateur
4.
Bague de fixation de la grille
5.
Garde arrière
6.
Axe du moteur
7.
Bouton d'oscillation
8.
Boîte moteur
9.
Vis cylindrique
10. Boîtier de contrôle
11. Vis de réglage
12. Tube intérieur
13. Bague de réglage de la hauteur
14. Tube extérieur
15. Décoration du pied
16. Vis
17. Barre de pied A
18. Barre de pied B
19. Vis
SP
1.
Rejilla delantera de protección
2.
Tapa de cuchilla
3.
Aspa
4.
Anilla de fijación
5.
Rejilla posterior de protección
6.
Clavija central del motor
7.
Botón de oscilación
8.
Carcasa del motor
9.
Tornillo de cuello
TKG VT 1044 RD
D
1.
Vorderes Schutzgitter
2.
Messerkappe
3.
Lüfterrad
4.
Befestigungsring für Heckgitter
5.
Hinteres Schutzgitter
6.
Motorachse
7.
Oszillationsknopf
8.
Motorgehäuse
9.
Halsschraube
10.
Switch Box
11.
Stellschraube
12.
Schlauch
13.
Halsband zur Höheneinstellung
14.
Außenrohr
15.
Basis dekorative Kappe
16.
Schraube
17.
Querstange A
18.
Querstange B
19.
Schraube
10.
Caja de interruptores
11.
Tornillo de fijación
12.
tubo interior
13.
Collar de ajuste de altura
14.
tubo exterior
15.
Base decorativa Cap
16.
tornillo
17.
Barra transversal A
18.
Barra transversal B
19.
Tornillo
2