EINHELL GC-PP 900 N Manual De Instrucciones Original

EINHELL GC-PP 900 N Manual De Instrucciones Original

Bomba sumergible a presión
Ocultar thumbs Ver también para GC-PP 900 N:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Tauchdruckpumpe
GB
Original operating instructions
Submersible pressure pump
F
Instructions d'origine
Pompe refoulante submersible
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa premente ad immersione
E
Manual de instrucciones original
Bomba sumergible a presión
SLO
Originalna navodila za uporabo
Potopna tlačna črpalka
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de presiune submersibilă
9
Art.-Nr.: 41.709.64
Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 1
Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 1
GC-PP 900 N
I.-Nr.: 11039
05.06.2019 09:20:14
05.06.2019 09:20:14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-PP 900 N

  • Página 2 - 2 - Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 2 Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 2 05.06.2019 09:20:21 05.06.2019 09:20:21...
  • Página 40 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Evitar en cualquier caso el bombeo de líqui- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dos agresivos, así como de sustancias abra- serie de medidas de seguridad para evitar le- sivas (esmerilantes). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Proteger el aparato de las heladas.
  • Página 42: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas Este aparato es adecuado para bombear agua Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz con una temperatura máxima de 35°C. ¡No utilizar Consumo ..........900 vatios este aparato para otros líquidos, especialmente Caudal máx.
  • Página 43: La Conexión De Red

    5.2 La conexión de red Ajustar el punto de activación ON/OFF: Peligro! El punto de activación ON/OFF del interruptor Este aparato ya lleva integrado un enchufe con fl otante puede ajustarse en su alojamiento modi- puesta a tierra. El aparato debe conectarse a un fi...
  • Página 44: Limpieza De La Rueda De Paletas

    8.1 Limpieza de la rueda de paletas En caso de fuertes incrustaciones en la caja, desmontar la parte inferior del aparato del modo siguiente: 1. Soltar la alcachofa de la caja. 2. Limpiar la rueda de paletas con agua limpia. ¡Atención! No depositar o apoyar el aparato sobre la rueda de paletas! 3.
  • Página 45: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
  • Página 46 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 47: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 48: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 67: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tauchdruckpumpe GC-PP 900 N (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 68 EH 06/2019 (01) Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 68 Anl_GC_PP_900_N_SPK9.indb 68 05.06.2019 09:20:28 05.06.2019 09:20:28...

Este manual también es adecuado para:

41.709.64

Tabla de contenido