3M 110XLS Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 110XLS Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
Single Gas Monitor 110XLS Series
User Instructions for 3M
Single Gas Monitor 110XLS Series, Carbon Monoxide (CO)
(Keep these User Instructions for reference)
Détecteur de gaz unique de série 110XLS
Directives d'utilisation pour le détecteur de gaz unique 3M
de série 110XLS,
monoxyde de carbone (CO)
(Conserver ces directives à titre de référence)
Monitor de un Solo Gas Serie 110XLS
Instrucciones de uso para el Monitor de un solo gas 3M
Serie 110XLS, Monóxido de Carbono (CO)
(Conserve estas Instrucciones de uso para referencia futura.)
Monitor de Gás Série 110XLS
Instruções de Uso do Monitor de Gás 3M
Série 110XLS, Monóxido de Carbono (CO)
(Guarde estas Instruções de Uso para referência futura)


Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 110XLS Serie

  • Página 17 Uso Monitor de un Solo Gas Serie 110XLS Lista de advertencias y precauciones Instrucciones de uso para el Monitor de un solo gas 3M™ Serie 110XLS, Monóxido de Carbono (CO) (Conserve estas Instrucciones de uso para referencia futura.) INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES DE USO Utilice para No utilice para Descripción General...
  • Página 18: Información General De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Si no puede calibrar el equipo, no lo utilice hasta que pueda determinar la causa y corregirla. ™ El Monitor de un solo gas M Serie 0XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio –...
  • Página 19: Especificaciones

    Energía Batería de litio, de .6 voltios, no recargable, montada permanentemente Bolsa/clip para cinturón LED de alarma visual (reemplazable en fábrica) Vida de la batería  años a partir de la activación (máximo 6. horas de alarma –  minutos/día) Pantalla LCD Protección de radio frecuencia <0% de desviación de nivel de alarma cuando se somete a 40 MHz, ...
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    Encendido y apagado del equipo ADVERTENCIA Pulse y mantenga oprimido por  segundos el botón encendido/apagado/menú para encender o apagar el equipo. El uso de un gas certificado con una concentración distinta a la listada para este equipo y sensor al Durante el encendido, el equipo desplegará...
  • Página 21: Vista De Niveles Pico

    Vista de niveles pico Alarmas TWA y STEL Desde el modo normal, pulse dos veces el botón y se desplegará la lectura pico. La alarma se activará cuando se alcanza un nivel de alarma TWA y STEL. Cuando se activa la alarma TWA, la leyenda “tA”...
  • Página 22: Tabla De Modo De Alarma

    Tabla de modo de alarma Nota: El equipo ha sido calibrado antes de su transporte desde la fábrica. Sin embargo, para asegurar su funcionamiento correcto, antes del uso inicial debe realizar una calibración o prueba para verificación de calibración. Modo de alarma Pantalla Secuencia de alarma Realización de prueba para verificación de calibración Alarma...
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 9-000-004 Kit para calibración M ™ mezcla de 4 gases (Pentano), 8L, 0% LEL Pentano/ PPM CO/0 PPM HS/8% Vol OX, con Regulador modelo 7 de flujo fijo 0. LPM y ADVERTENCIA estuche, /paquete No trate de limpiar el equipo tallándolo con un paño seco. Limpiar con un paño seco puede generar una carga estática y resultar en una explosión si se encuentra en un ambiente peligroso.
  • Página 24: Garantía

    * TYGON es una marca registrada de Saint-Gobain Performance Plastics. Centro de Respuesta al Cliente: -70-0-4 Asistencia Técnica: -800-4-460 ó -70-- Para otros productos 3M: AVISO IMPORTANTE Internet: www.m.com.mx/saludocupacional -800-M-HELPS or -6-77-60 GARANTÍA O llame a M en su localidad.

Tabla de contenido