Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Kress-Euro • BA • OSW 07/01
133 MDX - Titel Seite 1 Montag, 2. Juli 2001 9:20 09
Instrucciones de servicio
133 MDX
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale di servizio
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Oδηγίεσ χρήσησ
D
4
9
GB
F
14
NL
19
24
I
29
E
34
S
DK
39
N
44
49
FIN
GR
54
32518/0107 TC
loading

Resumen de contenidos para KRESS 133 MDX

  • Página 1 Kress-Euro • BA • OSW 07/01 133 MDX - Titel Seite 1 Montag, 2. Juli 2001 9:20 09 133 MDX Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale di servizio Instrucciones de servicio Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Oδηγίεσ χρήσησ 32518/0107 TC...
  • Página 29 133 MDX - Buch Seite 29 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 133 MDX España – En condiciones extremas puede salir líquido del Aplicación acumulador, lo cual no significa que haya algún La taladradora atornilladora de acumulador es de uso defecto.
  • Página 30 133 MDX - Buch Seite 30 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 España 133 MDX Figura Información sobre ruidos y vibraciones 1 Interruptor conexion/desconexion Determinación de los valores de medición según 2 Conmutador del sentido de giro norma EN 50 260.
  • Página 31 133 MDX - Buch Seite 31 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 133 MDX España Recargue los acumuladores siempre a su debido Si no puediesen cargarse correctamente los acumu- tiempo. De esta manera, se garantizará una vida ladores: larga del aparato. Deberán recargarse siempre que 1.
  • Página 32 133 MDX - Buch Seite 32 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 España 133 MDX Cambio mecánico de 2 marchas Consejos prácticos El cambio mecánico de 2 marchas de un aparato acu- Taladrar mulador permite alcanzar velocidades óptimas de Para taladrar, ponga el anillo del momento de giro en taladración de 0–1500 min...
  • Página 33 133 MDX - Buch Seite 33 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 133 MDX España Medidas para mantenimiento 10 Protección del medio ambiente Recomendación para el mantenimiento Kress se hace cargo de las máquinas desechadas para su reciclaje y conser- Si usa la máquina muy a menudo y por un largo...
  • Página 54 133 MDX - Buch Seite 54 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 EÏÏËÓÈο 133 MDX 1 ÃÚ‹ÛË – ™Â ·ÎÚ·›Â˜ ÂÚÈ ÙÒÛÂȘ Ì ÔÚ› Ó· ‰È·ÚÚ‡ÛÂÈ Ï›ÁÔ ˘ÁÚfi · fi ÙË Ì ·Ù·Ú›·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÛËÌ·›ÓÂÈ TÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÙÛ·‚›‰È Ì ·Ù·Ú›·˜ Ì ÔÚ› Ó·...
  • Página 58 133 MDX - Buch Seite 58 Donnerstag, 23. März 2000 2:22 14 EÏÏËÓÈο 133 MDX 9 ª¤ÙÚ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ 10 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Y ԉ›ÍÂȘ ۤڂȘ ∏ Kress ·›ÚÓÂÈ ›Ûˆ ·ÏÈ¿, ¿¯ÚËÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ì ÛÙfi¯Ô ÙË ÊÂȉˆÏ‹ Û ™Â ÂÚ› ÙˆÛË Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôȋ۷Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·...
  • Página 59 KRESS • OSW 07/01 • CE-Erklärungen 133 MDX • Seite 59 133 MDX - CE Seite 59 Montag, 2. Juli 2001 9:23 09 Konformitätserklärung Konformitetsförklaringen Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstäm- mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten mer med följande norm och dokument: EN 50 260,...
  • Página 61 • • • KRESS OSW 03/00 Garantie 133 MDX page 61 Garanzia Garanti 1. Il presente elettroutensile è stato realizzato secondo criteri produtti- 1. Detta elverktyg tillverkas med högsta precision och underkastas en vi di alta precisione ed è stato sottoposto a severi controlli di quali- sträng kvalitetskontroll i fabriken.