Página 1
™ OWNERS mANUAL mANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION model No. modelo No. modèle No. 45-03201 42" LAWNSWEEPER BARREDORA DE CESPED DE 106 cm BALAYEUSE DE PELOUSE 106 cm CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions • Safety • Assembly Carefully • Operation...
Página 2
CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton) CONTENIDO DE LA CAJA (Partes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CARTON (Pièces en Vrac Dans le Carton) ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 1. Conjunto de Carcaza de la Barredora 1. Bâti de la balayeuse 1. Sweeper Housing Assembly 2. Brazo del Tubo de la Bolsa (2) 2. Tube du bras du sac (2) 2. Bag Arm Tube (2) 3. Tubo de Enganche (Mano Izquierda) 3. Tube d‘attelage, côté droit 3. Hitch Tube, L.H. 4. Ménsula de Enganche Support de l’attelage 4. Hitch Bracket 5. Ménsula de Enganche (Recta) 5. Support de l’attelage, droit...
ESPAÑOL NORmAS DE SEGURIDAD Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende como operarlo. Sea precavido siempre que use equipo motorizado. 1. Lea los manuales del usuario de la barredora y del 6. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre pueden afectarse con el enganche de esta barredora. vehículo de arrastre y conozca su operación antes de usar este accesorio de barredora. Siempre instruya a No llene la barredora a su máxima cabida sin antes otros usuarios sobre su operación, antes de que operen verificar la capacidad del vehículo de arrastre para su barredora.
ESPAÑOL ARmADO En este momento apriete los cuatro pernos, fijando los tubos de enganche a la carcaza de la barredora. En seguida HERRAmIENTAS REqUERIDAS PARA EL ARmADO apriete los dos pernos, juntando los extremos de los tubos (1) Cuchilla o tijeras de enganche. Finalmente, apriete los dos pernos, fijando las (2) Llaves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2” ménsulas de enganche a los tubos de enganche. 10. (Figura 6 o 7) Monte el pasador de enganche (Y), dos espaciadores (U) y el pasador de horquilla de 1/8” (M) en las Todas las partes sueltas se muestran en la página 2. Los sujetadores ménsulas de enganche. en la bolsa de partes se muestran en su tamaño real en la página 11.
Página 17
ESPAÑOL 10. (Figura 17) Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar las dos barras de soporte de la tolva. Coloque los extremos de cada barra dentro de los tubos superior e inferior en la parte trasera de la tolva, curvando la barra apenas lo suficiente para que encaje dentro de los huecos de los tubos. 11. (Figura 18) Inserte un pasador de grillete (R) a través del hueco inferior en cada tubo lateral de la parte superior de la tolva. En seguida monte un tubo del brazo de la bolsa sobre cada pasador de grillete y asegúrelo con un pasador de horquilla (N).
ESPAÑOL OPERACION RANURA DE AJUSTE DE ALTURA AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO Para ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura ACEITE AQUI de operación, afloje la perilla de ajuste y presione hacia LOS COJINETES abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el cepillo. El mejor ajuste es cuando la graduación del cepillo está 1,2 cm por debajo de la superficie del prado, dentro del ARANDELA PLANA césped. Siempre corte el césped a una altura pareja, antes de barrer. VELOCIDAD DE BARRIDO Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas por hora (5km/hora) (tercera velocidad en la mayoría de los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser necesario ajustar la velocidad de barrido, a fin de obtener...
ESPAÑOL SERVICIO Y AJUSTES SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA Y DEL TRINqUETE CAmBIO DE CEPILLOS ImPORTANTE: No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para NOTA: El cambio de cepillos deberá hacerse uno por uno. evitar que sus partes se confundan. (Los engranajes del trinquete de mano derecha y de mano izquierda no son intercambiables). 1. Retire la bolsa de la tolva de la barredora. Anote la posición de las arandelas y de los anillos a presión (Figura 26) Afloje los pernos hexagonales y las tuercas de cuando desarme el mecanismo. cierre en los dos retenedores del cepillo sencillo, que sujetan un cepillo a los retenedores del cepillo doble. No afloje ni retire los pernos que fijan los retenedores del cepillo doble...
Página 26
REPAIR PARTS FOR mODEL 45-03201 42" LAWNSWEEPER...