Ocultar thumbs Ver también para FS-1 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FS-1
XX
User manual ........................................................................
ENGLISH
Manuale d'uso .....................................................................
ITALIANO
Manual de uso .....................................................................
ESPAÑOL
Mode d'emploi .....................................................................
FRANÇAIS
Benutzerhandbuch ..............................................................
DEUTSCH
F
E
S
AVERO
LECTRONICS
RL
S
COREBOARDS
00236-M01-03-ML - Series FS-1xx scoreboard installation
2
13
24
35
46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Favero Electronics FS-1 Serie

  • Página 1 FS-1 COREBOARDS User manual ................ ENGLISH Manuale d'uso ..............ITALIANO Manual de uso ..............ESPAÑOL Mode d’emploi ..............FRANÇAIS Benutzerhandbuch .............. DEUTSCH 00236-M01-03-ML - Series FS-1xx scoreboard installation AVERO LECTRONICS...
  • Página 2 ENGLISH ENGLISH FS-1xx Scoreboards Model Display Size [cm] Weight Power Width x Height x Prof. [kg] [A] / [VA] Game time [0:00 ~ 99:59], digits 30cm high Team scores [0 ~ 99], digits 30cm high FS-100 1.4-0.5 A Period [0 ~ 9], digit 30cm high 200 x 120 x 9 (art.236) 180 VA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    We also suggest you keep the manual for the duration of the product’s life. In case the manual is lost, you can obtain a copy from the manufacturer at the website (www.favero.com). Favero Electronics Srl reserves the right to update the manual without further notice.
  • Página 4: Assembly Of Scoreboard

    ENGLISH 2.5. Disposal of scoreboards Please dispose of your scoreboard in a manner most compatible with the environment and in accordance with federal or state laws, reusing parts and recycling components and materials when possible. When this crossed-out waste bin symbol is attached to a product it signifies the product should be disposed of in a separate container from other waste.
  • Página 5 ENGLISH 1. Locate the module containing the power supply unit (see Fig. 3.2); using a Phillips screwdriver, open the connection compartment containing module connectors (Fig. 3.5). 2. Connect the flat cables attached to the modules to the electronic board connectors (Fig. 3.3, Fig. 3.4) housed in the connection compartment.
  • Página 6: Electrical Power Supply System

    ENGLISH 1. Insert the power cord into the proper socket and fasten the other end to the top part of the scoreboard with the clip provided for this purpose (see Fig. 3.6); this is to ensure that the power supply plug is positioned over the board once the board is installed on the wall.
  • Página 7: Installation On Wall

    ENGLISH Each main scoreboard comes with a serial cable that needs to be connected to the Command Console; to install the serial cable correctly, follow the directions below: • under any circumstances, do not pass the cable through the same conduits used for the cables of the electrical system, both for safety reasons as well as to avoid electrical disturbances from motors, air conditioners, generators, etc.;...
  • Página 8: Final Connection And Scoreboard Test

    ENGLISH Fig. 6.1: Installation detail (view from above) 5. Once the scoreboard is fastened to the wall by the top nuts, make two additional holes in the wall through the eyelets at the bottom of the brackets; after drilling remove all dust from holes. 6.
  • Página 9: Maintenance

    ENGLISH illuminated for circa 1 second, even if the Command Console is turned off or disconnected. If a panel does not remain illuminated for circa 1 second, see paragraph 8.1.1. 2. The next step is to connect the serial data cable to the Command Console. After switching on the Console, the screens should light up to display the proper information.
  • Página 10 ENGLISH 1. Check the set level: for this feature, see the instructions of the Command Console. 8.1.5 An entire group of LED boards do not light up in one of the scoreboard’s modules 1. Replace the control board (see chapter 8.3). 2.
  • Página 11 ENGLISH 3. Distance the support base containing the display boards from the bottom of the scoreboard (Fig. 8.3-3): be careful not to disengage the display boards and connection cables. 4. Identify the control board (or boards) housed inside the support base (Fig. 8.4); the malfunctioning boards are connected to this control board.
  • Página 12: Configuration Of Module Dip-Swiitches

    ENGLISH ONFIGURATION OF MODULE DIP SWIITCHES This chapter shows the configuration of the control board’s DIP switches situated inside each scoreboard module; the configuration of the DIP switches determines the information that will be displayed by the module. ODULE SWITCHES Score –...
  • Página 13 ITALIANO ITALIANO FS-1 ABELLONI ERIE Modello Visualizzazioni Dimensioni [cm] Peso Consumo Largh. x Alt. x Prof. [kg] [A] / [VA] Tempo di gioco [0:00 ~ 99:59], cifre alte 30cm FS-100 Punteggi di squadra [0 ~ 99], cifre alte 30cm 1,4-0,5 A 200 x 120 x 9 (art.236) Periodo [0 ~ 9], cifra alta 30cm...
  • Página 14: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO Indice 5. Impianto per il cavo dati seriale......18 1. Caratteristiche tecniche........14 6. Fissaggio a parete..........18 2. Introduzione............14 7. Collegamenti finali e Test del tabellone....19 3. Assemblaggio del tabellone........15 8. Manutenzione............20 4. Impianto elettrico di alimentazione......17 9. Configurazione microinterruttori dei moduli....23 ARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione ......: 100 - 240Vac Frequenza ..........: 47 - 63Hz...
  • Página 15: Assemblaggio Del Tabellone

    ITALIANO Maggiori informazioni sulla garanzia e sull'assistenza post-vendita potrete trovarle nel sito www.favero.com. 2.5. Smaltimento del tabellone Vi raccomandiamo di smaltire il tabellone alla fine della sua vita utile in modo ambientalmente compatibile, riusando parti dello stesso e riciclandone componenti e materiali. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 16 ITALIANO 3.2. Collegamento dei moduli Dopo aver unito i vari moduli con le apposite staffe, si può procedere al collegamento elettrico degli stessi. 1. Individuare il modulo dove è presente l'unità di alimentazione (vedere Fig. 3.2); mediante un cacciavite a croce, aprire sulla stessa il vano per i collegamenti (Fig.
  • Página 17: Impianto Elettrico Di Alimentazione

    ITALIANO 1. Inserire il cavo di alimentazione nella apposita presa e poi fissarne l'altra estremità sulla parte superiore del tabellone con la fascetta prevista allo scopo (vedere Fig. 3.6); ciò per poter disporre della spina di alimentazione sopra il tabellone una volta che questo è...
  • Página 18: Impianto Per Il Cavo Dati Seriale

    ITALIANO MPIANTO PER IL CAVO DATI SERIALE Tale impianto non risulta necessario disponendo di una Console di comando equipaggiata con il trasmettitore radio e del corrispondente modulo di ricezione da collocarsi in prossimità del tabellone. Ogni tabellone centrale di visualizzazione dei punteggi viene dotato del cavo seriale per il collegamento alla Console di comando;...
  • Página 19: Collegamenti Finali E Test Del Tabellone

    ITALIANO Fig. 6.1: Particolare del fissaggio (Vista da sopra) 4. Con il tabellone fissato dai dadi superiori, eseguire nella parete altri due fori attraverso le asole poste alla base delle staffe; quindi rimuovere la polvere di trapanatura come fatto in precedenza. 5.
  • Página 20: Manutenzione

    ITALIANO 7.2. Test del tabellone Una volta installati i tabelloni alla parete si proceda a verificarne il funzionamento globale e cioè che tutte le informazioni siano correttamente visualizzate. 1. Il primo controllo avviene all'accensione dei tabelloni mediante l'interruttore dedicato: tutte le visualizzazioni devono restare accese per circa 1 secondo, anche con Console di comando spenta o scollegata.
  • Página 21 ITALIANO 8.1.3 Un'intera scheda LED di visualizzazione del tabellone o parte di essa non si accende 1. Sostituire la relativa scheda di visualizzazione (vedere capitolo 8.2). 2. Cambiare il cavo di collegamento tra la scheda di visualizzazione e quella di controllo. 3.
  • Página 22 ITALIANO 7. Alimentare nuovamente il tabellone per verificare il funzionamento della nuova scheda. 8.3. Sostituzione di una scheda di controllo È possibile eseguire la sostituzione agendo frontalmente, senza la necessità di disinstallare il tabellone. 1. Nel modulo dove è inserita la scheda di controllo da sostituire, togliere il pannello frontale come descritto nel capitolo 8.2, paragrafi 1-3.
  • Página 23: Configurazione Microinterruttori Dei Moduli

    ITALIANO ONFIGURAZIONE MICROINTERRUTTORI DEI MODULI Questo capitolo visualizza la configurazione dei microinterruttori delle schede di controllo situate all'interno di ogni modulo dei tabelloni; tale configurazione definisce quali informazioni saranno visualizzate dal modulo. ODULO ICROINTERRUTTORI Punteggi - Periodo Cronometro - Timeout Falli di squadra Tempi di penalità...
  • Página 24 ESPAÑOL ESPAÑOL Marcadores Serie FS-1xx Modelo Información mostrada Dimensiones [cm] Peso Potencia Ancho x Alto x Prof. [kg] [A] / [VA] Tiempo de juego [0:00 ~ 99:59], altura dígitos 30cm Tanteos de equipo [0 ~ 99], altura dígitos 30cm FS-100 1,4-0,5 A Periodo [0 ~ 9], altura dígito 30cm 200 x 120 x 9...
  • Página 25: Características Técnicas

    Además, recomendamos guardar el manual durante toda la vida útil del producto. En caso de pérdida es posible conseguir una copia en la página web del fabricante (www.favero.com). De todos modos, Favero Electronics Srl se reserva el derecho de poner al día el manual sin aviso previo.
  • Página 26: Ensamblaje Del Marcador

    ESPAÑOL 2.5. Eliminación del marcador Recomendamos eliminar el marcador al final de su vida útil de manera respetuosa con el ambiente, reutilizando partes del mismo y reciclando sus componentes y materiales. El símbolo del contenedor de basura tachado, sobre el aparato o sobre el embalaje, indica que el producto debe ser eliminado a parte de los demás desechos al final de su vida útil.
  • Página 27 ESPAÑOL 1. Localice el módulo donde está montada la unidad de alimentación (véase la Fig. 3.2); abra el compartimento eléctrico de la unidad de alimentación usando un destornillador de cruz (Fig. 3.5). 2. Conecte los cables planos de los módulos a los conectores (Fig.
  • Página 28: Instalación Eléctrica De Alimentación

    ESPAÑOL 2. Para los marcadores centrales, además del cable serie largo para conectar la consola de mando, se suministran también tres alargaderas de 1 m aproximadamente. Enchufe estas alargaderas al conector “SERIAL DATA INPUT” y fije el otro extremo en la parte alta del marcador usando una abrazadera (véase la Fig.
  • Página 29: Montaje En La Pared

    ESPAÑOL • En ningún caso se debe pasar el cable por los mismos tubos por donde pasan los cables de la red eléctrica, tanto por motivos de seguridad como para evitar perturbaciones eléctricas causadas por motores, aires acondicionados, grupos de continuidad, etc... •...
  • Página 30: Conexiones Finales Y Prueba Del Marcador

    ESPAÑOL Fig. 5.1: Detalle de instalación (vista desde arriba) 5. Afloje un poco las tuercas de sujeción de arriba y separe de la pared la parte baja del marcador para meter los tacos en los agujeros. Luego, meta los tornillos (apriételos con la llave de 13 mm) y las arandelas.
  • Página 31: Mantenimiento

    ESPAÑOL 1. El primer control se realiza al encender los marcadores usando el interruptor dedicado. Todos los letreros visualizados deben permanecer encendidos durante 1 segundo aproximadamente, incluso si la consola de mando está apagada o desconectada. En caso contrario, es decir, si un marcador se queda totalmente apagado, véase el apartado 7.1.1.
  • Página 32 ESPAÑOL 2. Cambie el cable que conecta la tarjeta de visualización a la tarjeta controladora. 3. Cambie la tarjeta controladora (véase el capítulo 7.3). 7.1.4 El marcador tiene poco brillo 1. Comprobar el nivel configurado: para dicha función, consultar las instrucciones de la Consola. 7.1.5 Un grupo de tarjetas de LEDs de un módulo del marcador no se enciende 1.
  • Página 33 ESPAÑOL 7.3. Cambio de una tarjeta controladora La tarjeta puede ser cambiada frontalmente sin tener que desinstalar el marcador. 1. Quite el panel frontal del módulo donde está montada la tarjeta controladora a cambiar, como se describe en el apartado 1-3 del capítulo 7.2. 2.
  • Página 34: Configuración De Los Microinterruptores De Los Módulos

    ESPAÑOL ONFIGURACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES DE LOS MÓDULOS En este capítulo se ilustra la configuración de los conmutadores DIP de las tarjetas controladoras montadas dentro de cada módulo de los marcadores; dicha configuración determina la información que será visualizada por el módulo.
  • Página 35 FRANÇAIS FRANÇAIS Tableaux Série FS-1xx Modèle Affichage Dimensions [cm] Poids Puissance Large x Haut x Prof. [kg] [A] / [VA] Temps de jeu [0:00 ~ 99:59], hauteur chiffres 30cm FS-100 Points d’équipe [0 ~ 99], hauteur chiffres 30cm 1,4-0,5 A 200 x 120 x 9 (art.236) Période [0 ~ 9], hauteur chiffre 30cm...
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    (www.favero.com). Néanmoins, la société Favero Electronics Srl se réserve le droit de mettre à jour le manuel sans en aviser l’utilisateur. Si durant l’installation ou l’utilisation du tableau, vous observez un problème non décrit dans ce manuel, envoyez- nous un e-mail en décrivant en détail l’anomalie à...
  • Página 37: Assemblage Du Tableau

    FRANÇAIS 2.5. Élimination du tableau Il est recommandé d'éliminer le tableau à la fin de sa vie utile de façon respectueuse de l’environnement, en réutilisant des parties de ce dernier et en recyclant ses composants et matériaux. Le symbole du conteneur à immondices barré, appliqué sur l’équipement ou sur l’emballage, indique que le produit doit être recueilli séparé...
  • Página 38 FRANÇAIS 3.2. Connexion des modules Après avoir installé les étriers sur les modules, il est possible d’effectuer la connexion électrique de ces derniers. 1. Repérez le module où se trouve l’unité d’alimentation (voir Fig. 3.2); utilisez un tournevis cruciforme pour ouvrir le compartiment des connexions électriques (Fig.
  • Página 39: Installation Électrique D'alimentation

    FRANÇAIS 1. Branchez le câble d'alimentation dans la prise correspondante et fixez l'autre bout sur la partie supérieure du tableau en utilisant le collier de serrage prévu à cet effet (voir Fig. 3.6); ceci a le but de rendre la fiche d'alimentation facilement accessible au-dessus du tableau après sa fixation au mur.
  • Página 40: Fixation Murale

    FRANÇAIS NSTALLATION DU CÂBLE SÉRIE DE TRANSMISSION DE DONNÉES Cette installation n'est pas nécessaire si vous avez une Console de commande équipée avec le transmetteur radio et avec son module récepteur à placer près du tableau. Chaque tableau central pour l'affichage des scores est équipé avec un câble série pour la connexion à la Console de commande.
  • Página 41: Connexions Finales Et Essai Du Tableau

    FRANÇAIS Fig. 6.1: Détail de fixation (Vue d’en haut) 4. Avec le tableau déjà fixé au moyen des écrous supérieurs, réalisez deux autres trous sur le mur à travers les fentes à la base des étriers; éliminez ensuite la poussière de perçage comme indiqué ci-dessus. 5.
  • Página 42: Entretien

    FRANÇAIS 1. Le premier contrôle est effectué lors de l’allumage des tableaux au moyen de l’interrupteur dédié: toutes les données affichées doivent rester allumées pendant environ 1 seconde, même avec la console de commande éteinte ou déconnectée. Si l’un des tableaux reste complètement éteint, consultez le paragraphe 8.1.1. 2.
  • Página 43 FRANÇAIS 3. Remplacez la carte de commande correspondante (voir chapitre 8.3). 8.1.4 Le tableau a peu de clarté 1. Vérifiez le niveau configuré: pour cette fonction, consultez les instructions de la console de commande. 8.1.5 Un groupe complet de cartes à LED d’un des modules du tableau ne s’allume pas 1.
  • Página 44 FRANÇAIS 1. Désinstallez le panneau frontal du module où est installée la carte de commande à remplacer, en suivant les indications du chapitre 8.2, paragraphes 1-3. 2. Avec une clé de 10 mm, desserrez les quatre écrous de fixation du support métallique de toutes les cartes d’affichage (Fig.
  • Página 45: Configurations Des Microrupteurs Des Modules

    FRANÇAIS ONFIGURATIONS DES MICRORUPTEURS DES MODULES Ce chapitre illustre la configuration des commutateurs DIP (dip-switch) des cartes de commande installées à l’intérieur de chaque module des tableaux. Cette configuration détermine les informations qui seront affichées par le module. ODULE ICRORUPTEURS Score - Période Chronomètre - Temps mort...
  • Página 46 DEUTSCH DEUTSCH Anzeigetafeln Baureihe FS-1xx Modell Anzeigen Abmessungen [cm] Gewicht Leistung Breite x Höhe x Tiefe [kg] [A] / [VA] Spielzeit [0:00 ~ 99:59], Ziffernhöhe 30cm FS-100 Mannschaftspunktzahlen [0 ~ 99], Ziffernhöhe 30cm 1,4-0,5 A 200 x 120 x 9 (Art.236) Spielperiode [0 ~ 9], Ziffernhöhe 30cm 180 VA...
  • Página 47: Technische Daten

    Verlorengehen können Sie eine Kopie von der Internetseite des Herstellers herunterladen (www.favero.com). Favero Electronics Srl behält sich jedoch das Recht vor, das Handbuch ohne Vorankündigung zu aktualisieren. Wenn während der Installation oder dem Gebrauch ein Problem auftreten sollte, das nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, schreiben Sie uns bitte eine Mail an [email protected] mit...
  • Página 48: Zusammenbau Der Anzeigetafel

    DEUTSCH 2.5. Entsorgung der Anzeigetafel Wir weisen Sie darauf hin, dass die Anzeigetafel am Ende seiner Nutzzeit in Übereinstimmung mit den Umweltschutzvorgaben zu entsorgen ist, d.h. nützliche Teile sind weiterzuverwenden und Komponenten sowie Materialien wiederzuverwerten. Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Nutzzeit getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Página 49 DEUTSCH Anschlüsse frei liegt. 3. Die beiden Bügel auf den Modulen positionieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Bohrlöcher übereinander liegen. Danach die Bügel mit den mitgelieferten Schrauben und einem Kreuzschraubenzieher fest an den Modulen befestigen (siehe Abb.3.1). 3.2. Elektrischer Anschluss der Module Nach Verbindung der verschiedenen Module mit den entsprechenden Bügeln können Sie mit dem elektrischen...
  • Página 50: Elektrische Versorgungsanlage

    DEUTSCH (Statistikanzeigen) für die Anzeige der Spielerfouls. Diese Ausgänge können auch für den Kaskadenanschluss von Anzeigetafeln verwendet werden, welche auf eine entsprechende vierseitige und in der Mitte eines Sportpalastes positionierte Stützstruktur montiert sind. Wie folgt vorgehen. 1. Das Versorgungskabel entsprechende Steckdose stecken und das andere Kabelende mit der entsprechenden Schelle (siehe Abb.3.6) am oberen Bereich der Anzeigetafel befestigen;...
  • Página 51: Anlage Für Das Serielle Datenkabel

    DEUTSCH 4.4. Schmelzsicherungen Auf der Platine H 3A (innerhalb der Versorgungseinheit) sind 6 Sicherungen mit den folgenden Eigenschaften untergebracht: Glas 5x20mm, F 3,15A L 250V. NLAGE FÜR DAS SERIELLE DATENKABEL Diese Anlage ist nicht notwendig, wenn Sie über eine mit Funksender ausgerüstete Bedienkonsole und das entsprechende Empfangsgerät verfügen, welche in der Nähe der Anzeigetafel zu positionieren ist.
  • Página 52: Endanschlüsse Und Test Der Anzeigetafel

    DEUTSCH 3. Die Anzeigetafel anheben und sie durch die an der Spitze der Bügel angebrachten Ösen hindurch an beiden Schrauben einhaken; die restlichen Unterlegscheiben zwischenlegen und dann mit den Befestigungsmuttern blockieren, indem Sie diese mit dem 13 mm Schlüssel anziehen. Abb.
  • Página 53: Wartung

    DEUTSCH 4. Die möglichen weiteren Anzeigetafeln der Baureihe FS, wie zum Beispiel die seitlichen Statistikanzeigen für die Fouls/Punkte der Spieler sowie die unteren Anzeigen für die Strafzeiten, können mittels der entsprechenden Adapter an die anderen zwei seriellen Kabel “SERIAL DATA OUTPUT” angeschlossen werden (siehe Abb.7.1).
  • Página 54 DEUTSCH b) Die Bedienkonsole mit einem sicher funktionierenden seriellen Kabel direkt an die Steckverbindung "SERIAL DATA INPUT" anschließen (siehe Kapitel 3.3) und die Anzeigetafel unter Strom setzen; c) Wenn sie noch immer ausgeschaltet bleibt, die Versorgung trennen und die elektronische Platine innerhalb der Versorgungseinheit auswechseln, andernfalls das vorab in den Steckverbinder “SERIAL DATA INPUT”...
  • Página 55 DEUTSCH Aufnahme entfernen (Abb.8.2-4), um den Steckverbinder des Flachanschlusskabels heraus zu ziehen. 5. Den Steckverbinder des Flachanschlusskabels in die neue Platine stecken, danach die Platine mit den Schrauben befestigen. 6. Das Frontpaneel wider auf der Anzeigetafel positionieren und befestigen. 7. Die Anzeigetafel erneut an das Stromnetz anschließen, um den Betrieb der neuen Platine zu überprüfen. 8.3.
  • Página 56: Konfiguration Mikroschalter Der Module

    DEUTSCH ONFIGURATION IKROSCHALTER DER ODULE In diesem Kapitel wird die Konfiguration der DIP-Schalter der sich innerhalb jedes Moduls befindlichen Steuerplatinen dargestellt; diese Konfiguration bestimmt, welche Informationen über das Modul angezeigt werden. ODUL IKROSCHALTER Punkte - Spielperiode Chronometer – Time-Out Mannschaftsfouls Strafzeiten SET-Punktestand 00236-M01-03-ML - Series FS-1xx scoreboard installation...

Tabla de contenido