Página 1
Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ Инструкция по установке Idea KDJ Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo В...
Página 3
18.L 13.L Easy Clean 3 . R Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
Página 4
Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ﻗﻄﻊ ﺭﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ 3 . R 1 . L L = 1958mm L = 2000mm φ8 φ8 5x40 DIN 7981 3.5x25 DIN 7981...
Página 5
Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ﻗﻄﻊ ﺭﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ 18.L 23.L L = 5000mm 27.L 27.R 27.L 27.R 28.L 29.L 30.L...
Página 6
Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ﻗﻄﻊ ﺭﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ 33.1 SW 2,0 SW 2,5 33.2...
Página 8
* Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové...
Página 9
φ Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 3 . R 29.L...
Página 10
* Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist Easy Clean * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní...
Página 12
3 . R Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire 3 . R Easy Clean φ8...
Página 13
10.1 10.2 Easy Clean 10.2 10.3 4mm 5mm 10.3 10.4 10.5 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení...
Página 14
10.5 10.6 11.1 3 . R 3 . R 11.2 3 . R 3 . R 13.L 12.L 3 . R...
Página 15
12.1 12.2 12.L 13.L 12.L 12.3 12.L 13.L 12.L 12.4 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia 3 .
Página 17
14.2 14.1 1 . L 1 . L SW 3,0 Easy Clean 1 . L 1 . L 3 . R Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető...
Página 23
22.1 SW 2,0 3 . R 1 . L 22.2 1 . L 3 . R SW 2,0...
Página 24
22.3 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ﻂ...
Página 25
23.2 23.3 16.L 16.L t = s -22mm 23.4 23.5 1 . L 14.L 23.6 23.7 30.L 23.8 16.L 23.7 30.L 23.10 EL1-EL5...
Página 26
23.9 23.10 1-5mm 23.11 23.12 1 . L 14.L 1 . L 3 . R...
Página 28
Montaż z listwą progową 18.L Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral ﻂ...
Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.