Ocultar thumbs Ver también para Idea DWJ:

Enlaces rápidos

Instrukcja montażu
PL
Assembly instruc�on
GB
Montageanleitung
D
Návod na inštaláciu
SK
Pokyny k instalaci
CZ
Инструкция по установке
RUS
PL
GB
D
SK
CZ
RUS
UA
RO
H
FR
IT
ES
AE
Idea DWJ
Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym
Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar
Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie
Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo
В инструкции указан монтаж левого варианта кабины
В інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни
A szerelési útmutató balos verzióra vonatkozik
L'instruc�on montre un montage en version gauche
Le istruzioni di montaggio mostrano l'installazione della versione sinistra
La instrucción de montaje muestra la instalación de laversión del lado izquierdo
‫ﻣﻦ‬
‫ﺍﻷ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‬
i
Інструкція по установці
UA
Szerelési útmutató
H
Instruc�uni de montaj
RO
Instruc�on de montage
FR
Istruzioni di montaggio
IT
Instrucciones de ensamblaje
ES
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AE
‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﻳﻮﺿﺢ‬
Indeks: 011-200021300v02
loading

Resumen de contenidos para Radaway Idea DWJ

  • Página 1 Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Инструкция по установке Idea DWJ Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo В...
  • Página 2 13.L Easy Clean Easy Clean 1 . L Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
  • Página 3 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ 1 . L φ8 DIN 7981 5x40 DIN 7991 M4x12 DIN 912 ST4.2x9.5 DIN 7982 13.L 16.L 17.L...
  • Página 4 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ 24.L L = 3000mm 28.L 29.L 30.L 31.L...
  • Página 5 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ φ8 34.1 SW 2,0 SW 2,5 SW 3,0 34.2 34.3...
  • Página 6 28.L 30.L 28.L AL1-5 30.L DL1-5 1-5mm...
  • Página 7 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové...
  • Página 8 φ8 φ8 φ8...
  • Página 9 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Easy Clean Partea cu indicator de acoperire Easy Clean...
  • Página 10 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 462* 512* 562* 612* 662* 712* 762* * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení...
  • Página 11 SW 3,0...
  • Página 12 13.L 10.1 10.2 13.L 13.L 10.3 13.L...
  • Página 13 10.4 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Página 14 11.3 16.L 29.L 16.L 12.1 12.2 SW 3,0 1 . L 1 . L...
  • Página 15 1 . L Easy Clean 1 . L Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire 14.1 D1 = D2...
  • Página 16 15.1 13.L SW 2,5 13.L 15.2 15.3 15.4...
  • Página 17 15.5 φ2,8 16.3 15.6 φ2,8 16.1 16.1 16.2 10mm 10mm 16.3 17.1 30mm 30mm...
  • Página 18 17.2 1 . L 1 . L 1 . L 18.1 1 . L 18.3 18.2...
  • Página 19 18.2 18.3 1 . L 1 . L 19.1 1 . L 1 . L 24.L...
  • Página 20 19.2 24.L 24.L 19.3 19.4 1 . L 24.L 24.L 16.L 16.L 16.L 24.L 24.L...
  • Página 21 20.1 20.2 1 . L 1 . L SW 2,0 SW 2,0...
  • Página 22 20.3 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Página 23 21.2 21.3 17.L 17.L t = s-15mm 21.4 21.5 1 . L 16.L 21.6 21.7 31.L 21.8 17.L 21.7 31.L 21.10 EL1-EL5...
  • Página 24 21.9 21.10 1-5mm 21.11 21.12 1 . L 16.L 22.1 22.2 w = u+5mm...
  • Página 25 22.3 22.4 22.5 22.6 22.7...
  • Página 26 23.1 23.2 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Página 27 SILIKON 1 . L...
  • Página 28 SILIKON 1 . L...
  • Página 29: Karta Gwarancyjna

    Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
  • Página 30: Instrukcja Montażu

    17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.