Bezpečnostné Upozornenia - IKAR ASS-3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ASS-3:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
1.
Toto uväzovacie zariadenie podľa EN 795 typ B:2012, CEN/TS 16415:2013 je testované a schválené na zabezpečenie
maximálne 3 osôb proti pádu. V kombinácii s nevyhnutnými doplnkovými záchytnými popruhmi podľa EN 361:2002,
zariadeniami na istenie vo výškach IKAR EN 360:2002, zariadeniami na istenie vo výškach IKAR typu HRA so
záchranným zdvíhacím zariadením podľa EN 360:2002 / 1496:2007, slúži na zaistenie bezpečnosti osôb pri prácach,
pri ktorých hrozí riziko pádu z výšky. Uväzovacie zariadenie a zariadenia na istenie vo výške sa smú používať výlučne
v súlade s účelom ich použitia.
Upozornenie: Zariadenie na istenie vo výškach IKAR typu HRA so záchranným zdvíhacím zariadením nie je súčasťou
dodávky!
Bezpodmienečne dodržujte priložené návody na použitie a montáž tohto zariadenia.
2.
Pri nedodržaní návodu/návodov na použitie vzniká nebezpečenstvo ohrozenia života.
V prípade pádu z výšky nesmie osoba zostať visieť viac ako 15 minút (mohlo by dôjsť k šoku).
3.
Musí byť k dispozícii plán záchranných opatrení, v ktorom sú zohľadnené všetky núdzové prípady, ktoré môžu nastať
pri danom type práce.
4.
Zariadenie smú používať iba osoby zaškolené v danom obore. Nesmie byť znížená ich zdravotná spôsobilosť! (napr.
problémy s alkoholom, drogami, liekmi alebo krvným obehom)
5.
Voliteľné zariadenie IKAR na istenie vo výškach so záchranným zdvíhacím mechanizmom je určené na istenie jednej
osoby, avšak postupne ho môžu použiť viaceré osoby.
6.
Na montáž držiaku IKAR je potrebné vybrať vhodnú upevňovaciu plochu. Rameno výložníka upevníte zasunutím do
držiaka IKAR.
7.
Pred každým použitím skontrolujte čitateľnosť označenia/označení produktu. Kontrola funkčnosti sa pri voliteľnom
zariadení IKAR na istenie vo výškach typu HRA vykonáva buď prudkým potiahnutím lana alebo skúškou so závažím s
hmotnosťou minimálne 15 kg. Západky pritom musia zapadnúť. Skontrolujte, či karabína funguje bezchybne.
8.
Ochranu bezpečnosti pracovníka zabezpečíte bezchybnou montážou ramena výložníka, upevnením voliteľného
zariadenia IKAR na istenie vo výškach typu HRA do úchytu na ramene výložníka a upevnením konca vysúvateľného
spojovacieho prostriedku (karabíny) na nasadený záchytný/záchranný popruh.
9.
Zariadenie by malo byť podľa možnosti umiestnené zvislo nad hlavou istenej osoby, aby sa osoba pri páde nekývala.
10. Zariadenia IKAR na istenie vo výškach nie sú určené na istenie osôb pred pádom do sypkého podkladu alebo
podobných látok, u ktorých hrozí nebezpečenstvo zapadnutia. Je nevyhnutné znížiť riziko voľného pádu pri príslušnom
type práce na minimum. Lano nesmie byť uvoľnené. Je potrebné zabezpečiť, aby v prípade pádu osoba nedopadla až
na zem a nenarazila do žiadnej prekážky.
11. Ak je mechanizmus poškodený, preťažený pádom, alebo ak máte pochybnosti o jeho bezchybnom stave, je
nevyhnutné ho okamžite vyradiť z prevádzky. Opäť sa smie používať až po preverení znalcom a písomnom schválení.
12. V závislosti od zaťaženia, avšak minimálne každých 12 mesiacov, musí uväzovacie zariadenie skontrolovať výrobca
alebo výrobcom zaškolené a autorizované osoby. Musí sa o tom urobiť záznam do kontrolných kníh dodaných spolu so
zariadením. Účinnosť a životnosť uväzovacieho zariadenia závisí od pravidelnej kontroly.
13. Pri pretrhnutí lana alebo zalomení/poškodení povrchu lana sa musí voliteľné zariadenie IKAR na istenie vo výškach
odovzdať do revízneho servisu na výmenu.
14. Rešpektujte DGUV R 112-198 a DGUV R 112-199.
15. Voliteľné zariadenie IKAR na istenie vo výškach sa podľa EN 360:2002 môže používať pri teplotách od -40 do +50 °C.
16. Povolené zaťaženie uväzovacieho zariadenia zodpovedá EN 795 Typ B:2012, CEN/TS 16415:2013 na istenie 3 osôb.
17. Rameno výložníka, ako aj voliteľné zariadenie IKAR na istenie vo výškach je potrebné chrániť pred pôsobením
plameňa a iskier pri zváraní, ohňa, kyselín, lúhov, ako aj extrémnych teplôt a pred podobnými poveternostnými
vplyvmi. Po použití a prípadnej demontáži uväzovacieho zariadenia a voliteľných zariadení sa musia tieto zariadenia
až do ďalšieho použitia uskladniť v čistom, suchom a vetranom prostredí. Počas prepravy musia byť tieto zariadenia
chránené pred nárazmi.
18. Na celom systéme sa nesmú vykonávať žiadne zmeny ani doplnenia.
Návod na použitie
Bezpečnostné upozornenia
83
SK
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido