Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 2550 MAX PSI / 2.3 MAX GPM
Página 1
Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 209149GS Revision - (01/23/2009)
Página 2
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
Operator Safety Important Safety Information Safety Symbols and Meanings Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Electrical Shock Toxic Fumes Kickback This pressure washer operates at a max of 2,550 PSI and a flow rate of up to 2.3 gallons per minute.
Página 5
WARNING: The engine exhaust from this product WARNING: Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. contains chemicals known to the State of California to Fire or explosion can cause severe burns cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. or death.
Página 6
NOTICE: High pressure spray may damage fragile items WARNING: The high pressure stream of water that this including glass. equipment produces can cut through skin and • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) spray tip. its underlying tissues, leading to serious injury •...
Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to Read entire operator’s manual before you attempt main unit. Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports.
Add Engine Oil WARNING: Fuel and its vapors are extremely 1. Place pressure washer on a flat, level surface. flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill or death.
Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water NOTICE: DO NOT run the pump without the water supply supply.
Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto discharge from pump onto ground.
Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
Página 12
IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure 10. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope you are wearing safety goggles as described below. “snap back” against starter. NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast” WARNING: Risk of eye injury. position when operating the pressure washer.
How to Stop Your Pressure Washer 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray, as shown. 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. How to Use Spray Tips 2.
• For maximum rinsing (higher pressure and lower 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. flow), for stubborn or hard to reach surface such as Check that high pressure hose is connected to spray second story surfaces, paint removal, oil stains, gun and pump.
Cleaning Detergent Siphoning Tube 6. ALWAYS point gun in a safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high If you used the detergent siphoning tube, you must flush it water pressure. with clean water before stopping the engine. IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even 1.
Maintenance NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug Maintenance Schedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
Página 17
Check High Pressure Hose 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, 4. Use a small paper clip to free any foreign material kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. clogging or restricting spray tip (A).
Engine Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least WARNING: Unintentional sparking can result in fire or every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. electric shock. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2.
Página 19
Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
After Each Use Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze this reason, we recommend you have a qualified service pump action.
Winter Storage Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE: You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render Protecting the Pump your unit inoperable.
Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
Página 24
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air manual supplied, is warranted for the warranty period Resources Board (CARB) Emissions Standard must display stated above.
Página 25
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ... .2,550 PSI (175.8 BARS) Max Flow Rate ....2.3 GPM (8.7 liters/min) Water Supply Temperature .
Página 27
Limpiadora a presión Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
Página 28
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs &...
Página 29
Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
Seguridad de Operario Información importante de seguridad Símbolos sobre la seguridad y significados Derscripción del equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier Gases Tóxicos Contragolpe Descarga Eléctrica peligro relacionado con el mismo.
Página 31
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de explosivos. California por producir cáncer, defectos de nacimiento u El fuego o una explosión pueden causar otros daños de tipo reproductivo.
Página 32
ADVERTENCIA: El uso de limpiadora a presión puede ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe crear los charcos y superficies eléctrico. resbalosas. El retroceso de la pistola rociadora CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA puede provocar caídas.
Montaje Conecte el manubrio y bandeja accesoria 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo Lea totalmente el manual del operario antes que (B) que ya están adheridos a la unidad principal. intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Asegúrese de que los orificios (C) en el manubrio estén Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos alineados con los orificios (C) en los soportes del...
Agregar aceite al motor ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana extremadamente inflamables y explosivos. y nivelada. El fuego o una explosión pueden causar 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de quemaduras severas e inclusive la muerte.
Conecte la manguera y el suministro de agua a 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el AVISO: NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones limpiadora a presión al (800) 743-4115.
Página 38
IMPORTANTE: Antes de arrancar la limpiadora a presión, 10. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita asegúrese de ponerse gafas de seguridad como se describe que la cuerda regrese bruscamente y golpee el a continuación. arrancador. NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones oculares.
Cómo detener su máquina limpiadora a presión 3. Inserte las puntas de rociado multicolores en el orificio de la bandeja de accesorios como se muestra. 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar 4. Cuelgue la manguera de alta presión del gancho situado el motor al ralentí...
Limpieza y aplicación del detergente 2. Seleccione la punta de rociado deseada: • Para un enjuagado suave (baja presión y mayor PRECAUCIÓN: Los productos químicos pueden caudal), para una limpieza suave de provocar lesiones de gravedad y/o daños materiales. coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, •...
Limpieza del tubo de inyección de detergente 6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la sección Cómo poner en funcionamiento la Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia limpiadora a presión. antes de parar el motor. 7.
Mantenimiento NOTA: Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y Plan de mantenimiento le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada.
Página 43
Revise y limpie el colador de entrada ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presión que Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. este equipo produce, puede atravesar la piel y Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que podrían dar lugar a la amputación Revise la manguera de alta presión...
Mantenimiento de los anillos 'o' NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones ILSAC GF-2, con marca de Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el modelo certificación API y con símbolo de servicio API (se 6048, en avisando el más cercano servicio autorizado muestra a la izquierda) con “SJ/CF ENERGY central.
Página 45
Cambio de aceite del motor Para dar servicio al depurador de aire, siga los pasos que se detallan a continuación: Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el 1.
Despues de cada uso Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar u otros daños. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta en partes de la bomba y “congelar”...
Almacenamiento para invierno Cambio de aceite del motor Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del AVISO: Usted deberá proteger su unidad de las cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite temperaturas de congelamiento. recomendado.
Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas presión (negra). de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
Página 50
La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
Página 51
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
Limpiadora a Presión Especificaciones del producto Presión de salida máxima ..175,8 BARS (2,550 PSI) Caudal máximo ....8,7 liters/min (2,3 GPM) Temperatura del suministro de agua .