Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
020251
(2900 PSI)
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
Your unit may vary slightly in
appearance from that shown.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Before using this product,
Antes de utilizar el producto,
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
read this manual and follow
lea este manual y siga todas
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
all Safety Rules and
las Reglas de Seguridad e
Operating Instructions.
Manual No. 196723GS Revision 1 (02/25/2005)
Instrucciones de Uso.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Elite Series

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del Propietario 020251 (2900 PSI) Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Pressure Washer Helpline Llame: Línea Directa del Lavador a Presión 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com Your unit may vary slightly in appearance from that shown.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Safety Rules SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Section 1 - Safety Rules ......2-4 This is the safety alert symbol.
  • Página 3: Section 1: Safety Rules

    Section 1: Safety Rules WARNING WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an Fuel and its vapors are extremely flammable an odorless, colorless, poison gas. explosive. Breathing carbon monoxide will cause nausea, Fire or explosion can cause severe burns or fainting or death.
  • Página 4 Section 1: Safety Rules WARNING CAUTION Running engines produce heat.Temperature of Excessively high or low operating speeds increase risk muffler and nearby areas can reach or exceed of injury and damage to pressure washer. 150°F (65°C). • DO NOT tamper with governed speed. Severe burns can occur on contact.
  • Página 5 Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ProjectPro™...
  • Página 6 Assembly Section ASSEMBLY PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the Remove Pressure Washer From pressure washer helpline at 1-800-743-4115.
  • Página 7: Section 3: Assembly

    Section 3: Assembly Insert carriage bolts through holes from inside of unit Attach Chemical Hose to Pump and attach plastic knob from outside of unit (Figure 2). Attach chemical hose to chemical injection fitting on pump Tighten by hand. (Figure 5). Figure 2 —...
  • Página 8 Section 3: Assembly Connect Hose and Water Supply to Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Pump IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble water supply.
  • Página 9 Operation Section HOW TO USE PRESSURE To Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow WASHER these instructions step-by-step.This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for If you have any problems operating your pressure washer, at least a day.
  • Página 10: Section 4: Operation

    Section 4: Operation Start engine according to instructions given in engine WARNING owner’s manual. Also see operating instructions tag The high pressure stream of water that this located on the pressure washer. equipment produces can pierce skin and its WARNING underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Página 11 Section 4: Operation How to Use ProjectPro™ Nozzle Pull back collar on quick–connect and pull current ProjectPro™ nozzles off. Store ProjectPro™ nozzles in System holder provided on the accessory tray. The quick–connect on the nozzle extension allows you to Select desired ProjectPro™ nozzle: switch between four different ProjectPro™...
  • Página 12 Section 4: Operation • For maximum rinsing (higher pressure and lower Cleaning and Applying Detergent flow), for stubborn or hard to reach surface such IMPORTANT: Use detergents designed specifically as second story surfaces, paint removal, oil stains, for pressure washers. Household detergents could rust removal or other stubborn substances (tar, damage the pump.
  • Página 13 Section 4: Operation Apply detergent to a dry surface, starting at lower Keep spray gun a safe distance from spray surface. portion of area to be washed and work upward, using WARNING long, even, overlapping strokes. Allow detergent to soak in between 3–5 minutes High pressure spray could cause you to fall if before washing and rinsing.
  • Página 14 Maintenance Section SPECIFICATIONS PRESSURE WASHER Maximum Outlet Pressure ....2900 psi MAINTENANCE Maximum Flow Rate ..2.8 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent approved for pressure washers Check and Clean Inlet Screen Water Supply .
  • Página 15: Section 5: Maintenance

    Section 5: Maintenance If screen is damaged, o-ring kit contains a replacement Using a garden hose, remove additional debris by back in-line filter screen and o-ring. If undamaged, reuse flushing water through nozzle extension (Figure 22). screen. Back flush between 30 to 60 seconds. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle Figure 22 —...
  • Página 16 Section 5: Maintenance Pump Maintenance Tilt pressure washer to drain oil into an approved container until it drips slowly from pump. Changing Pump Oil Tilt pressure washer in opposite direction and empty Change oil every 50 hours or once yearly, whichever premeasured pump oil bottle into same opening (a occurs first.
  • Página 17 Section Storage PREPARING UNIT FOR Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral STORAGE deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. Water should not remain in the unit for long periods of NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory.
  • Página 18 Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure nozzle installed. Replace nozzle with high pressure nozzle. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Clogged inlet hose strainer.
  • Página 19: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective February 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 20 Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el Los motores al funcionar producen calor. La riesgo de lesiones personales. temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). •...
  • Página 23: Sección 2 - Características Y Controles

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24 Sección Montaje MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a presión. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del Remueva el Lavador a Presión del lavador a alta presión, al 1-800-743-4115.
  • Página 25: Sección 3: Montaje

    Sección 3: Montaje Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde Montaje de Manguera de Productos interior de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el Químicos a Bomba fuera de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 25). Conecte la manguera para productos químicos al acoplamiento de Figura 25 - Sujetar el Manubrio inyección de productos químicos de la bomba (Figura 28).
  • Página 26 Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se Agua a la Bomba encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Usted deberá...
  • Página 27: Sección 4 - Operación

    Sección Operación CÓMO USAR SU LAVADORA A Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión información acerca del arranque inicial también se aplica cuando al 1-800-743-4115.
  • Página 28 Sección 4: Operación Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent ADVERTENCIA dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos ADVERTENCIA profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.
  • Página 29 Sección 4: Operación Cómo Usar el Sistema de Boquillas Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas ProjectPro™ ProjectPro™ en el soporte de la bandeja de accesorios. El conector rápido del prolongador de la boquilla permite cambiar Elija la boquilla ProjectPro™...
  • Página 30 Sección 4: Operación • Para un enjuagado de máxima potencia (alta presión y bajo Limpieza y Aplicación del Químico caudal), para superficies rebeldes o de difícil acceso, como IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas específicamente para máquinas lavadoras a presión.
  • Página 31 Sección 4: Operación Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, que planea rociar. utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. ADVERTENCIA Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar...
  • Página 32 Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES Revise la Manguera de Alta Presión Presión de Salida Máxima ..... 2900 PSI Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso.
  • Página 33: Sección 5: Mantenimiento

    Sección 5: Mantenimiento Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' Mantenimiento de los Anillos 'O' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones la manera descrita anteriormente en este manual.
  • Página 34: Sección 6 - Almacenamiento

    Sección Sección 5 y 6: Mantenimiento y Almacenamiento Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene la llave de paso de productos químicos hasta la posición "Off". Limpie el otro depósito de la misma forma. la bomba con el aceite recomendado a través del mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo pequeño).
  • Página 35: Sección 7 - Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres (negra). boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 36: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Febrero de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Febrero de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Este manual también es adecuado para:

0202512900 psi

Tabla de contenido