Deutsch; Achtung; Español; English - Sony SS-SP50FW Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
スピーカーコードを傷つけない
スピーカーコー ドを傷つけると、
火災や感電の原因となる こ とが
あ り ます。
・ 設置時に、製品と壁や棚
との間にはさみ込んだり し
ない。
・ 設置時に、 ス ピーカー本体
やディ スプレイ などの下に
はさみ込んだり しない。
万一、スピーカーコー ドが傷ん
だら、お買い上げ店またはソ
ニーサービス窓口に交換をご依
頼く ださい。
本体を持って運搬する
ディ スプレイ を運ぶときは、ス
ピーカー部分を持たず、 必ず本
体を持ってく ださい。 スピーカー
がディ スプレイ からはずれて落
下し、けがの原因となることが
あ り ます。
WARNING/AVERTISSEMENT/
ACHTUNG/ADVERTENCIA/

AVVERTENZA/

English

On transportation
When you carry the display unit, hold the unit
itself, not the speakers. If you fail to do so,
the speakers may come out of the unit and the
unit may fall. This can cause injury.
Français
Transport
Lorsque que vous transportez l'écran, tenez-le
par l'appareil lui-même et non par les haut-
parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers
peuvent se détacher et l'appareil risque de
tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures.

Deutsch

Transport
Wenn Sie den Bildschirm transportieren,
halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern,
sondern halten Sie das Gerät selbst.
Andernfalls könnten sich die Lautsprecher
vom Gerät lösen und das Gerät könnte
herunterfallen. Dadurch kann es zu
Verletzungen kommen.
Español
Durante el transporte
Cuando transporte el monitor, sostenga la
unidad, no los altavoces. Si no lo hace, los
altavoces podrían separarse de la unidad y
ésta podría caerse. Esto podría causar daños.

Italiano

Trasporto
Durante il trasporto del display, tenere
l'apparecchio stesso, non i diffusori.
Diversamente, è possibile che i diffusori
fuoriescano dall'apparecchio e che
quest'ultimo cada provocando ferite.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido