Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Speaker System
取扱説明書 
2 ペ−ジ
Mode d'emploi
Page 20
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
SS-X7A
© 1996 by Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Página 34
3-859-708-01(1)
Page 13
Seite 27
Pagina 41
3-859-708-01(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SS-X7A

  • Página 1 Speaker System 取扱説明書  Operating Instructions Page 13 2 ペ−ジ Mode d’emploi Bedienungsanleitung Page 20 Seite 27 Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Página 34 Pagina 41 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 SS-X7A © 1996 by Sony Corporation 3-859-708-01(1)
  • Página 2 安全のために  ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 し 故障したら使わない かし、 電気製品は、 まちがった使いかたをすると、 火災 すぐに、お買い上げ店にご連絡ください。 などにより死亡や大けがなど人身事故につながることが あり、危険です。 万一、異常が起きたら 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 ・煙が出たら 1 接続しているモニ 安全のための注意事項を守る ターまたはアンプ ・異常な音、に 4〜6 ページの注意事項をよくお読みください。製品全 などの電源を切る。 おいがしたら 般の注意事項が記されています。 2 スピーカーコード 7 ページの 「本機の性能を保持するために」 もあわせて ・内部に水、異 をスピーカーから 物が入ったら お読みください。 抜く。 3 お買い上げ店に連 ・製品を落とし 定期点検をする たり、キャビ 絡する。...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 特長  特長 .................. SS-X7A は、 コーン型ウーフ ァーおよび ト ゥ イ ーターを採用した2ウェイ バ 日 警告 ................ス レフ方式のスピーカーシステムです。 本 注意 ................特にソニーのPVM-2950QJ 、 PGM-200R1J などの ト リ ニ ト ロ ン カ ラ ーモ 語 本機の性能を保持するために ..........ニターと組み合わせるのに適しています。 前面グリルは音抜けのよい 各部の名称 ................
  • Página 4 警告表示の意味 注意を促す記号 この取扱説明書および製品では、次のような表示 をしています。表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください。 注意 火災 行為を禁止する記号 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災などによ 禁止 り死亡や大けがなど人身事故につながることがあ ります。 行為を指示する記号 注意 強制 この表示の注意事項を守らないと、火災やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 3-859-708-01 (1)
  • Página 5 下記の注意を守らないと、 警告 火災 死亡 大けが などにより や につながることがあります。 火災 内部に水や異物を落とさない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 万一、 水や異物が入ったと きは、すぐに接続しているモニターまたはアンプなどの電源スイッチを切 禁止 り、スピーカーコードをスピーカー端子から抜き、お買い上げ店またはソ ニーサービス窓口にご相談ください。 3-859-708-01 (1)
  • Página 6 下記の注意を守らないと、 注意 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 スピーカーコードを傷つけない スピーカーコードを傷つけると、火災や感電の原因となることが あります。 強制 • 設置時に、製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない。 • 設置時に、 スピーカー本体やモニターまたはアンプなどの下にはさみ込ん だりしない。 万一、 スピーカーコードが傷んだら、 お買い上げ店またはソニーサービス窓 口に交換をご依頼ください。 大音量で長時間つづけて聞きすぎない 耳を刺激するような大きな音量で長時間つづけて聞くと、 聴力に悪い影響を 与えることがあります。 呼びかけられて返事ができるくらいの音量で聞きま 禁止 しょう。 3-859-708-01 (1)
  • Página 7: 本機の性能を保持するために

    本機の性能を保持するために 使用・保管場所 放熱 次のよう な場所での使用および保管は避けてく ださい。 動作中は布などで包まないでく ださい。 内部の温度が上がり、 故障や • 極端に暑い所や寒い所 (動作温度は−5℃〜+45℃) 事故の原因となり ます。 • 直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く                            • 湿気、 ほこ りの多い所 その他 • 雨のあたる所 • 燃えやすいもの、 金属片、 水などを内部に入れないでく ださい。 故障 • 激しく 振動する所 や事故の原因となり ます。 • 輸送する ときは、付属のカー ト ンとク ッシ ョ ン、 も しく は同等品で梱包 お手入れ...
  • Página 8: 各部の名称

    各部の名称 角度調節ネジ トゥイーター (高音用) ウーファー (低音用) 飾りネジ用取り付け穴 角度調節ネジ 台座 3-859-708-01 (1)
  • Página 9: カラーモニターなどと接続する

    カラーモニターなどと接続する 接続する機器 (カラーモニター、 アンプなど) の電源は必ず切ってく だ さい。 ボタンを指で押して カラーモニターなどのス ピーカー端子へつなぎます。 赤いボタン コードを差し込む。 右ス ピーカーはモニターなどの右ス ピーカー端子に、 左ス ピーカーはモ ニターなどの左ス ピーカー端子につなぎます。 赤いコード 赤いコー ドで‘端子どう しを、 黒いコー ドで’端子どう しをつなぎます。 ご注意 コ ー ド を 軽 く 引 っ • 芯線がはみ出して、 スピーカー端子どう しがシ ョ ー ト しないよう に注意 ぱって、抜けないこ...
  • Página 10: 設置する

    角度調節ネジをゆるめて台座を開き、 手順1で差し込んだ飾 り ネジにはめる。 スピーカーが止まるまで下に押して、 しっかり固定してく ださ い。 ス ピーカーの角度を調節し、 角度調節ネジを締めて固定する。 角度調節ネジ スピーカーを取りはずすときは 少し上に持ち上げるよう にしてはずします。 飾りネジ SS-X7A は、 下記の ト リ ニ ト ロンカ ラーモニターに取り付ける こ とができ ま す。 その場合は必ず、本機に付属の飾り ネジで取り付けてく ださい。 飾りネジ用取り付け穴 KX-21HV1S 、 PVM-2950QJ 、 PGM-200R1J 3-859-708-01 (1)
  • Página 11: 保証書とアフターサービス

    アフターサービスについて PVM-2950QJ/PGM-200R1J 調子が悪いときはまずチェックを • ス ピーカーを持ってモニターを持ち上げないでく ださい。 ス ピーカーが この説明書をも う1度ご覧になってお調べく ださい。 はずれてモニターが落下する こ とがあ り大変危険です。 •ト ゥ イ ーターが上になるよ う に (SONYマークが逆にならないよう に) 取 それでも具合の悪いときはサービスへ り付けてく ださい。 お買い上げ店、 または添付の 「サービス窓口、 ご相談窓口のご案内」 にあるお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます。 詳しく は保証...
  • Página 12 仕様  型式 バス レフ方式 2ウェイ ス ピーカーシステム 特性図 使用ス ピーカー コーン型 ウーフ ァー: 10 cm (直径) ト ゥ イ ーター: 2.8 cm (直径) 公称イ ンピーダンス 周波数特性 8Ω 定格最大入力 15 W 瞬間最大入力 30 W 周波数特性 80 〜 20,000 Hz 出力音圧レベル 86 dB/W/m 最大外形寸法...
  • Página 13: Features

    Table of Contents Features The SS-X7A is a two-way speaker system which adopts the Features ................13 corn-type woofer and tweeter. Precautions ..............14 Especially, the speaker system is designed for use with a Parts Identification ............15 Sony Trinitron color monitor such as PVM-2950Q/ 2950QM and PGM-200R1A/200R1E/200R1U.
  • Página 14: Precautions

    • Where it is exposed to rain In the event of any problems with the operation of the unit, • Locations subject to strong vibration contact your Sony service representative. Care • Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If it is very dirty, use a cloth dampened with a small quantity of neutral detergent, then wipe dry.
  • Página 15: Parts Identification

    Parts Identification Angle adjustment screw Tweeter Woofer Attachment holes Pedestal Angle adjustment screw 3-859-708-01(1)
  • Página 16: Connecting To The Color Monitor

    Connecting to the Color Monitor Before connecting the speaker system, be sure to turn off the connected equipment such as a color monitor or an amplifier. Press the button Connect one end of the speaker cord to the speaker Red button and insert the cord terminals on the monitor and the other end to the speaker into the proper...
  • Página 17: Installation

    To remove the speakers Take off the speaker pulling it up slightly. Angle adjustment screw The SS-X7A can be installed in the following Trinitron color monitors. Be sure to use the supplied screws for the Supplied installation.
  • Página 18 • Do not lift up the monitor with holding the speakers attached to the monitor. It may cause personal injury that the speakers come off from the monitor. • Install the speaker with the tweeter on the top. (Not to install it with the SONY mark upside down.) 3-859-708-01(1)
  • Página 19: Specifications

    Specifications Speaker system Characteristic curves 2-way speaker system Speaker units Frequency response Corn-type Woofer: 10 cm (diameter) Tweeter: 2.8 cm (diameter) Nominal impedance 8 ohms Power handling capacity 15 W (nom.) 30 W (max.) Frequency range 80 to 20,000 Hz Impedance Sensitivity 86 dB (1W, 1 m)
  • Página 20: Caract屍Istiques

    Table des matières Caractéristiques Caract屍istiques ............Le SS-X7A est une enceinte à deux voies adoptant un woofer et un tweeter en épi. Pr残autions............... Cette enceinte est plus particulièrement conçue en vue d’une Identification des composants ........utilisation avec un moniteur couleur Sony Trinitron...
  • Página 21: Pr残Autions

    équivalente. benzène ou des diluants. Ils risquent de ternir le fini du châssis ou de perturber le bon fonctionnement de l’adaptateur d’obturation. Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation avec cet appareil, consultez un représentant du service après-vente Sony. 3-859-708-01(1)
  • Página 22: Identification Des Composants

    Identification des composants Molette de réglage d’angle Tweeter Woofer Orifices de fixation Molette de réglage d’angle Support 3-859-708-01(1)
  • Página 23: Raccordement Un Moniteur Couleur

    Raccordement à un moniteur couleur Avant de raccorder lユenceinte, mettez hors tension tout appareil raccord comme un moniteur couleur ou un amplificateur. Appuyez sur le Branchez l’une des extrémités du câble de haut-parleur sur Bouton rouge bouton et les bornes de haut-parleur du moniteur et l’autre extrémité introduisez le fil sur les bornes de haut-parleur de l’enceinte.
  • Página 24: Installation

    Pour déposer les haut-parleurs Molette de réglage d’angle Déposez le haut-parleur en le soulevant légèrement. Le SS-X7A peut être installé sur les moniteurs couleur Trinitron suivants. Utilisez les vis fournies en vue de fournies l’installation. PVM-2030/2130QM/2950Q/2950QM et PGM-200R1A/ 200R1E/200R1U.
  • Página 25 • Ne soulevez pas le moniteur en le saisissant par les haut- parleurs qui sont montés dessus. Vous risquez sinon de provoquer des blessures si les haut-parleurs se détachent du moniteur. • Installez le haut-parleur avec le tweeter en haut. (Ne l’installez pas avec la marque SONY à l’envers.) 3-859-708-01(1)
  • Página 26: Courbes Caractéristiques

    Spécifications Système de haut-parleur Courbes caractéristiques Enceinte à 2 voies Haut-parleurs Réponse en fréquence Type en épi Woofer : 10 cm (diamètre) Tweeter : 2,8 cm (diamètre) Impédance nominale 8 ohms Charge nominale efficace 15 W (nom.) 30 W (max.) Plage de fréquence 80 à...
  • Página 27: Merkmale Und Funktionen

    2950QM oder den PGM-200R1A/200R1E/200R1U. Das Frontgitter aus Metall ist für eine präzise Tonwiedergabe Installation ..............besonders geeignet. So wird der Stereoton trotz des kleinen Technische Daten............Gehäuses in optimaler Klangqualität wiedergegeben........................1) Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony. 3-859-708-01(1)
  • Página 28: SicherheitsmaァNahmen

    • Reinigen Sie das System mit einem weichen, trockenen Sollten an Ihrem System Probleme auftreten, wenden Sie Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mit sich bitte an Ihren Sony-Kundendienst. einem Tuch, das Sie leicht mit etwas neutralem Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Wischen Sie das Gehäuse anschließend trocken.
  • Página 29: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Winkeleinstellschraube Hochtöner Tieftöner Montagebohrungen Winkeleinstellschraube Sockel 3-859-708-01(1)
  • Página 30: AnschlieァEn An Einen Farbmonitor

    Anschließen an einen Farbmonitor Bevor Sie das Lautsprechersystem anschlieァen, schalten Sie unbedingt alle anderen angeschlossenen Ger閣e, zum Beispiel Verst較ker und Farbmonitor, aus. Taste drücken und Verbinden Sie das eine Ende der Lautsprecherkabel mit den Rote Taste Kabel in Lautsprecheranschlüssen am Monitor und das andere Ende entsprechenden mit den Lautsprecheranschlüssen am Lautsprechersystem.
  • Página 31: Installation

    So nehmen Sie die Lautsprecher ab Winkeleinstellschraube Ziehen Sie die Lautsprecher leicht nach oben, so daß sie sich lösen lassen. Mitgelieferte Das System SS-X7A kann an folgenden Trinitron- Schrauben Farbmonitoren installiert werden. Verwenden Sie für die Installation bitte unbedingt die mitgelieferten Schrauben. PVM-2030/2130QM/2950Q/2950QM und PGM-200R1A/ Montagebohrungen 200R1E/200R1U.
  • Página 32 • Heben Sie den Monitor nicht an den daran montierten Lautsprechern an. Die Lautsprecher könnten sich dabei vom Monitor lösen, und Sie könnten sich verletzen. • Montieren Sie die Lautsprecher mit dem Hochtöner nach oben. Achten Sie darauf, daß das SONY-Logo richtig herum zu sehen ist. 3-859-708-01(1)
  • Página 33: Technische Daten

    Technische Daten Lautsprechersystem Frequenzgang/Impedanz-Diagramm 2-Wege-Lautsprecher Hoch- und Tieftöner Konus Frequenzgang Tieftöner: 10 cm (Durchmesser) Hochtöner: 2,8 cm (Durchmesser) Nennimpedanz 8 Ohm Belastbarkeit 15 W (Normalfall) 30 W (maximal) Frequenzbereich 80 bis 20.000 Hz Empfindlichkeit Impedanzkurve 86 dB (1 W, 1 m) Abmessungen Ca.
  • Página 34: Características

    Indice Características Caracter痴ticas ............El SS-X7A es un sistema de altavoces de dos vías con altavoces de graves y agudos de tipo cónico. Precauciones............. Especialmente, el sistema de altavoces está diseñado para Identificaci溶 de los componentes ......36 utilizarse con un monitor en color Trinitron de Sony, como Conexi溶...
  • Página 35: Lugares De Almacenamiento Y Funcionamiento

    Si surgen problemas al utilizar la unidad, póngase en • Evite utilizar disolventes volátiles, como alcohol, bencina contacto con un representante de servicio técnico Sony. o diluyentes, ya que pueden dañar el acabado o perjudicar el funcionamiento del adaptador de obturación.
  • Página 36: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Tornillo de ajuste de ángulo Altavoz de agudos Altavoz de graves Orificios de fijación Soporte Tornillo de ajuste de ángulo 3-859-708-01(1)
  • Página 37: Conexión A Un Monitor En Color

    Conexión a un monitor en color Antes de conectar el sistema de altavoces, compruebe que ha desactivado todos los equipos conectados, como un monitor en color o un amplificador. Pulse el botón e Conecte un extremo del cable de altavoz a los terminales de Botón rojo inserte el cable en altavoz del monitor y el otro extremo a los terminales...
  • Página 38: Instalación

    ángulo. Para retirar los altavoces Tornillo de ajuste de ángulo Retire el altavoz tirando ligeramente de él hacia arriba. El SS-X7A puede instalarse en los siguientes monitores en Tornillos color Trinitron. Asegúrese de utilizar los tornillos suminis- suministrados para realizar la instalación.
  • Página 39 • No levante el monitor con los altavoces fijados al mismo. Si lo hace, pueden producirse daños personales al desprenderse los altavoces del monitor. • Instale el sistema de forma que el altavoz de agudos quede en la parte superior. (No lo instale con la marca SONY al revés.) 3-859-708-01(1)
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de altavoz Curvas características De dos vías Unidades de altavoz Tipo cónico Respuesta en frecuencia Altavoz de graves: 10 cm (diámetro) Altavoz de agudos: 2,8 cm (diámetro) Impedancia nominal 8 ohmios Capacidad de potencia admisible 15 W (nom.) 30 W (máx.) Margen de frecuencias 80 a 20.000 Hz...
  • Página 41: Caratteristiche

    Indice Caratteristiche Caratteristiche ............Il SS-X7A è un sistema di diffusori a due vie che adotta woofer e tweeter di tipo “Corn”. Precauzioni ............... Questo sistema di diffusori è specialmente concepito per Identificazione delle parti .......... l’uso con un monitor a colori Sony Trinitron...
  • Página 42: Precauzioni

    • Evitare l’uso di solventi infiammabili quali alcol, benzene o trementina, in quanto potrebbero danneggiare le finiture Nel caso di problemi durante il funzionamento del rivestimento o deteriorare il funzionamento dell’apparecchio, contattare il proprio rivenditore Sony. dell’adattatore dell’otturatore. 3-859-708-01(1)
  • Página 43: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Vite di regolazione dell’angolazione Tweeter Woofer Fori per il montaggio Vite di regolazione dell’angolazione Piedistallo 3-859-708-01(1)
  • Página 44: Collegamento Al Monitor A Colori

    Collegamento al monitor a colori Prima di collegare il sistema dei diffusori, assicurarsi di spegnere le apparecchiature collegate, quali ad esempio un monitor a colori o un amplificatore. Premere il tasto ed Collegare l’estremità del cavo del diffusore ai terminali dei Tasto rosso inserire il cavo nel diffusori sul monitor e l’altra estremità...
  • Página 45: Installazione

    Per rimuovere i diffusori Vite di regolazione dell’angolazione Staccare il diffusore sollevandolo leggermente. L’unità SS-X7A può essere installata nei seguenti monitor a Viti in colori Trinitron. Assicurarsi di utilizzare le viti in dotazione dotazione per l’installazione. PVM-2030/2130QM/2950Q/2950QM e PGM-200R1A/ 200R1E/200R1U.
  • Página 46 • Non sollevare il monitor con i diffusori agganciati al monitor. Se i diffusori si staccassero dal monitor ciò potrebbe essere pericoloso per l’utente. • Installare nella parte alta il diffusore con il tweeter. (Non installarlo con il contrassegno SONY capovolto.) 3-859-708-01(1)
  • Página 47: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema dei diffusori Curve caratteristiche Sistema di diffusori a 2 vie Unità diffusori Tipo “Corn” Risposta di frequenza Woofer: 10 cm (diàmetro) Tweeter: 2,8 cm (diàmetro) Impedenza nominale 8 ohm Potenza nominale 15 W (nom.) 30 W (max.) Gamma di frequenza Da 80 a 20.000 Hz Impedenza...
  • Página 48 お問い合わせ ソニー株式会社 国内営業本部 北 海 道 営業所 (011)231-8121 名 古 屋 営業所 (052)201-6871 東   北 営業所 (022)257-7830 北   陸 営業所 (0762)40-8110 関   東 営業所 (048)645-6880 京   滋 営業所 (075)691-7860 新   潟 出張所 (025)270-3253 大   阪 営業所...

Tabla de contenido