AgfaPhoto sensor 505-X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para sensor 505-X:

Enlaces rápidos

Gracias por haber adquirido esta cámara digital AgfaPhoto. Por favor, lea estas instrucciones opera-
tivas detenidamente antes de poner su cámara digital en servicio. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro para poder consultarlas en cualquier momento más adelante.
Aviso: Este manual de instrucciones ha sido redactado para los siguientes modelos:
AgfaPhoto sensor 500-X, AgfaPhoto sensor 505-X y AgfaPhoto sensor 510-X.
Precauciones
Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones de seguridad antes de manipular la cámara.
Maneje la cámara correctamente y conforme a las instrucciones.
·
No enfoque la cámara directamente al sol o a una fuente de luz intensa, dado que así podría dañar
su vista.
·
No abra la carcasa de la cámara ni intente modificarla de ninguna manera. Los componentes in-
ternos son portadores de alta tensión y existe el riesgo de sacudidas eléctricas. El mantenimiento
y la reparación de componentes internos están reservados únicamente al personal técnico autor-
izado.
·
No dispare el flash cerca de los ojos de los animales o las personas (especialmente los niños).
De lo contrario podría dañar su visión. Mantenga una distancia de seguridad de los niños de por
lo menos un metro al fotografiar niños con flash.
·
Mantenga la cámara alejada del agua y de otros líquidos. No utilice la cámara con las manos mo-
jadas. No la exponga a la lluvia o a la nieve. La humedad conlleva el riesgo de incendio y sacudidas
eléctricas.
·
Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales para prevenir
accidentes o daños en la cámara.
·
Si observa humo u olores extraños emitidos por la cámara, apáguela inmediatamente. Para efectuar
reparaciones, lleve la cámara al servicio técnico autorizado más cercano. No intente reparar la
cámara por su cuenta.
·
Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. El empleo de otras fuentes
de alimentación puede conllevar el sobrecalentamiento, la deformación de la carcasa, incendios,
sacudidas eléctricas y otros peligros.

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AgfaPhoto sensor 505-X

  • Página 1 Gracias por haber adquirido esta cámara digital AgfaPhoto. Por favor, lea estas instrucciones opera- tivas detenidamente antes de poner su cámara digital en servicio. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en cualquier momento más adelante. Aviso: Este manual de instrucciones ha sido redactado para los siguientes modelos: AgfaPhoto sensor 500-X, AgfaPhoto sensor 505-X y AgfaPhoto sensor 510-X.
  • Página 2: Exclusión De Responsabilidad

    Exclusión de responsabilidad No asumimos ninguna responsabilidad más allá de la Ley de Responsabilidad por Productos en cuanto daños sufridos por el usuario o de terceros como consecuencia del uso inadecuado del producto o de sus accesorios, o resultantes de un fallo de funcionamiento o de su utilización. Nos reservamos el derecho de modificar este producto y sus accesorios sin previo aviso. Advertencia: No intente abrir la cámara ni desmontarla. De lo contrario, perderá la garantía. Utilizar las pilas Para obtener unas mejores prestaciones y una mayor autonomía, le recomendamos que utilice pilas alcalinas o pilas recargables de NiMH de tamaño AAA.
  • Página 3: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara 1. Flash . Indicador del temporizador . Objetivo 4. Indicador de funcionamiento 5. Pantalla LCD 6. Botón de reproducción Tecla de control multidireccional 7. Pulsación vertical (OK) 8. Derecha u 9. Abajo q 0. Arriba p . Izquierda t . Botón MENU...
  • Página 4: Instalar La Correa

    . Botón del obturador 7. Asa para correa 14. Selector de modo operativo 8. Tapa del compartimento de pilas 15. Botón de encendido (Power) 9. Puerto USB 6. Micrófono 0. Sujeción para trípode Instalar la correa Instale la correa como se muestra en la ilustración. Aviso No deje que la cámara balancee cuando la tenga sujetada con la correa.
  • Página 5: Insertar Las Pilas

    Insertar las pilas Esta cámara se alimenta con dos pilas alcalinas o pilas recargables de NiMH de tamaño AAA. Abra la tapa del compartimento de pilas. Deslice la tapa del compartimento de pilas en dirección de la flecha. Inserte las pilas. Inserte dos pilas de tamaño AAA con los bornes orientados según las marcas de polaridad impresas en las pilas y en el interior del compartimento de pilas.
  • Página 6: Alternar El Modo Operativo

    Alternar el modo operativo El modo de grabación sirve para fotografiar y grabar sonido. El modo de reproducción sirve para reproducir, borrar o editar fotos en el monitor LCD. Alternar entre grabación y reproducción En el modo de grabación, pulse el botón de reproducción (2) para pasar al modo de reproducción. En el modo de reproducción, pulse el botón de reproducción (2) para pasar al modo de grabación. Seleccionar el modo de grabación deseado Pulse el botón Power para activar el modo de grabación. Si la cámara se encuentra en modo de reproducción, pulse el botón de reproducción para pasar al modo de grabación.
  • Página 7: Descripción

    Icono Título Descripción Modo de captura Para tomar fotografías. Modo de vídeo Para grabar videoclips. Modo de sonido Para grabar sonido. Aviso El botón de modo no funciona cuando la cámara se encuentre en el modo de reproducción. Menús en el modo de grabación Cuando en pantalla se muestre un menú, pulse la tecla de control multidireccional para efectuar los ajustes deseados.
  • Página 8: Menús En El Modo De Reproducción

    Pulse la tecla de control multidireccional (1) para guardar los ajustes y luego pulse el botón MENU (2) para cerrar el menú. Menús en el modo de reproducción Cuando en pantalla se muestre un menú, pulse la tecla de control multidireccional para efectuar los ajustes deseados.
  • Página 9: Seleccionar El Idioma De Los Mensajes En Pantalla

    Seleccionar el idioma en pantalla / fecha / hora Al poner la cámara en servicio por primera vez, seleccione el idioma deseado para los mensajes en pantalla y ajuste la fecha y la hora. Seleccionar el idioma de los mensajes en pantalla Encienda la cámara y abra el menú...
  • Página 10: Menú De Configuración

    Menú de configuración Encienda la cámara y active el modo de captura o de reproducción Pulse el botón MENU (2) para visualizar el menú de grabación o reproducción. El menú que aparece depende de si tiene seleccionado el modo de grabación o de reproducción. Abra el menú...
  • Página 11: Conectar La Cámara Al Televisor

    Abra el menú. Pulse el botón MENU y luego pulse p o q para seleccionar la opción [Borrar actual]. Borre el archivo. Pulse el botón u para eliminar el archivo. Conectar la cámara al televisor Puede reproducir las fotografías capturadas en un televisor con el cable AV incluido. Ajuste el televisor a la norma televisiva que vaya a usar.
  • Página 12: Conectar La Cámara Al Pc

    Conectar la cámara al PC Hay dos maneras de copiar sus imágenes de la memoria interna de la cámara o de la tarjeta de memoria al ordenador: · insertando la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas · conectando la cámara a un ordenador a través del cable USB incluido Utilizar un lector de tarjetas Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en un lector de tarjetas conectado al ordenador.
  • Página 13: Conectar La Cámara A Un Ordenador A Través Del Cable

    Conectar la cámara a un ordenador a través del cable Para descargar fotos de la cámara Conecte el cable USB incluido al puerto USB del ordenador y encienda la cámara. Cuando se haya establecido la conexión con el ordenador aparecerá el mensaje “Almacenamiento” o “Cámara para PC”.
  • Página 14: Atención Al Cliente

    Atención al cliente Para más información sobre la gama de cámaras digitales AgfaPhoto, visite nuestra página Web: www.plawa.com / www.plawausa.com Servicio técnico y reparación (EEUU/ Canadá): 1-866 475 2605 www.plawausa.com – chat en directo disponible Soporte técnico (EEUU/ Canadá): [email protected] Servicio técnico en línea EEUU/ Canadá: [email protected] Servicio técnico y reparación (Europa): 00800 752 921 00 (desde la red de telefonía fija solamente)
  • Página 15 Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no debe desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
  • Página 16 Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada explícitamente por la entidad respon- sable del cumplimiento, puede conllevar la extinción del permiso operativo de este equipo. Si con el producto han sido incluidos cables blindados o cuando se hayan designado componentes o acceso- rios específicos necesarios para la instalación del producto, éstos deben ser empleados para que el producto siga en conformidad con la reglamentación FCC.

Tabla de contenido