Steinbach Sun fun Speed Cleaner Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
CS
Upozornění
Čtěte pozorně všechna bezpečnostní upo-
zornění a řiďte se jimi. Nedodržování bez-
pečnostních pokynů může vést k závažnému
poranění či způsobit smrt.
Nenechávejte zařízení bez dozoru, hrozí
poničení jednotky!
 Tento výrobek není určen k tomu, aby ho
používaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými,
smyslovými
schopnostmi
nebo
zkušenostmi
či
vědomostmi
případu, kdy tak činí pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo od této
osoby dostávají pokyny, jak mají výrobek
používat.
 Zařízení musí být zapojeno do uzemněné
elektrické zásuvky, 230V,
 Během
zapnutí
přístroje ve vodě se nesmí žádná osoba kou-
pat ani plavat v bazénu.
 Dotýkejte se kabelu a držáku na kabel až
ve chvíli, kdy bude vytáhnut z vody a ze
zasuvky.
 Před použitím přístroje vypusťte všechen
vzduch z přístroje.
 Před zahájením používání se ujistěte, že
plovoucí kabel je volný. Tím zabráníte poško-
zení a komplikacím. Volnost kabelu může mít
také vliv na účinnost čištění.
 Po každém použití je nutné přístroj, včetně
filtračních sáčků, vyčistit.
 Pokud přístroj dlouhodobě nepoužíváte, je
nutné jej uskladnit v dobře větrané a stinné
místnosti. Je nutné se vyhnout přímému
slunečnímu záření na výrobek.
 Během používání musí být ovládací jednot-
ka umístěna ve stínu a měla by být zakryta,
jinak hrozí přehřátí jednotky.
 Motor a eletrické součástky musí být
opravovány výhradně odborníkem nebo auto-
riizovaným servisem.
 Čistič musí být použit pouze pro čištění ba-
zénu. Jakýkoliv jiný pokus o čištění jiného
předmětu, znamená ztrátu záruky.
 Děti nesmí vysavač používat.
 Čistič není hračka.
nebo
duševními
nedostatečnými
s
výjimkou
přístroje
a
fungování
 Neodstraňujte ochrannou fólii, která je nal-
epena na předním panelu – ovládací skříňce
(jednotce).
Upozornění
Automatický vysavač není vhodný pro bazény
s tloušťkou fólie menší než 0,4mm. Může se
stát, že při použití v takovém bazénu bude
fólie poškozena.Použití vysavače v bazénu s
menší tloušťkou fólie je na Vaše vlastní riziko.
Popis
Naše automatické dnové vysavače „Poolruner" jsou nové, silné a
plně automatizované systémy pro čištění bazénů. Dokáží vyčistit
dno bez předešlého vypouštění. Zvládnou ve stejnou chvíli filtrovat a
odstraňovat ve vodě nerozpustné látky a sedimenty. Poolrunner
může absorbovat jen špínu z podlahy. Vysavač poskytuje vysokou
bezpečnost při používání. Pozorně si prečtěte návod k používání.
Poolrunner může být používán téměř v každém bazénu s rovným
dnem.
Bezpečnostní doporučení
Váš Poolrunner byl důkladně testován a
opustil výrobní závod v bezavadném stavu.
Pro udržení bezproblémového přístroje, musí
uživatel
dodržovat
doporučené v této příručce. Pokud bude
zjitěna závada na výrobku, je nutné okamžitě
výrobek odpojit od elektrické sítě a zajištěn
proti neúmyslné aktivaci.
Příklady:
 Pokud je přístroj viditelně poškozen
 V případě, že zařízení není již dále
funkční
 Po delším skladování v nevhodných
podmínkách
Pokud je poškozen napájecí kabel a nebo ji-
né části tohoto spotřebiče, je nutné přístroj
nechat opravit u výrobce nebo jeho servis-
ního zástupce nebo obdobně kvalifikovanou
osobou. Zabráníte tak případnému ohrožení
na zdraví.
Poškození při dopravě
Váš bazénový čistič byl pro přepravu spe-
ciálně
zabalen.
Když
ujistěte se, že není nikde poškozený obal a
všechny díly jsou v balení. Pokud jste si ob-
jednali výrobek poštou, ujistěte se, že je
dodávka kompletní. Poškození musí být
okamžitě hlášeno dopravci nebo poště. Ri-
všechny
pokyny,
zásilku
přebíráte,
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

061014bh061014bs

Tabla de contenido