AEG BPS351120M Manual De Instrucciones
AEG BPS351120M Manual De Instrucciones

AEG BPS351120M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BPS351120M:

Enlaces rápidos

BPS351120M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BPS351120M

  • Página 1 BPS351120M Manual de instrucciones Horno USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................38 13. EFICACIA ENERGÉTICA................. 40 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 5 ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Altura mínima del ar‐ 578 (600) mm • Utilice siempre una toma con mario (Altura mínima aislamiento de conexión a tierra del armario debajo de correctamente instalada. la encimera) • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 6 2.3 Uso – Preste especial atención al desmontar o instalar los ADVERTENCIA! accesorios. Riesgo de lesiones, • La pérdida de color del esmalte o el quemaduras y descargas acero inoxidable no afecta al eléctricas o explosiones. rendimiento del aparato.
  • Página 7 ESPAÑOL • Si utiliza aerosoles de limpieza para máxima para una zona bien hornos, siga las instrucciones de ventilada. seguridad del envase. • Las mascotas de pequeño tamaño también pueden ser muy sensibles a 2.5 Limpieza Pirolítica los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos ADVERTENCIA! mientras se realiza el programa de...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    • Corte el cable eléctrico cerca del • Retire el pestillo de la puerta para aparato y deséchelo. evitar que los niños las mascotas queden atrapados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción...
  • Página 9: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Sensores / botones Para ajustar el tiempo. Para ajustar una función de reloj. Para ajustar el tiempo. 4.3 Pantalla A.
  • Página 10: Uso Diario

    5.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1 hora.
  • Página 11 ESPAÑOL Paso 6 Coloque la comida en el horno. Consulte el capítulo "Consejos". No abra la puerta del horno durante la coc‐ ción. Paso 7 Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno. Paso 8 Cuando haya terminado la función, abra la puerta con cuidado.
  • Página 12: Funciones Del Reloj

    EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas Función de Aplicación conforme a EN 60350-1. cocción La puerta del horno debe estar cerrada Para asar al grill alimen‐ durante la cocción para que la función no...
  • Página 13 ESPAÑOL función de reloj Aplicación Para programar la cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Avisador Avisador - se puede ajustar en cualquier momento, in‐ cluso si el horno está apagado. 00:00 Si no ajusta otra función del reloj, la función supervisa Tiempo de cocción automáticamente el tiempo que funciona el horno.
  • Página 14 7.4 Cómo configurar la función: Hora de fin Paso 1 Seleccione una función de cocción. Paso 2 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 - pulse para ajustar la hora. - pulse para confirmar. Paso 4 - pulse para ajustar los minutos.
  • Página 15: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL 7.6 Cómo configurar la función: Avisador El avisador puede utilizarse cuando el horno está encendido o apagado. Paso 1 - pulse repetidamente. , 00 - intermitente. Paso 2 - pulse para ajustar los segundos y después los minutos. Cuando el tiempo ajustado es mayor que 60 minutos, hr parpadea. Paso 3 Ajuste las horas.
  • Página 16 Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del ca‐ rril . Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
  • Página 17: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los ca‐ rriles telescópicos. Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Instrucciones de uso: hora no se pueden cambiar accidentalmente.
  • Página 18: Consejos

    9.3 Indicador de calor residual (°C) Al apagar el horno, en la pantalla aparece el indicador de calor residual 200 - 245 si la temperatura del horno es superior a 250 - máximo 40 °C. Después de una desconexión 9.4 Desconexión automática...
  • Página 19 ESPAÑOL TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Galletas / Bollitos / Cruasanes 150 - 180 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 10 - 20 Pan/Rollitos 20 - 25 35 - 40 Pastel de ciruelas / Pastel de 160 - 180 30 - 60 manzana / Rollos de canela en...
  • Página 20 ASADO (°C) (min) Redondo al horno 50 - 60 Pollo 60 - 80 Cerdo asado 65 - 80 10.4 Horneado se doran de modo uniforme. No es necesario cambiar el ajuste de Para la primera cocción, utilice la temperatura si el tueste no es uniforme.
  • Página 21 ESPAÑOL 10.6 Horneado en un solo nivel ALI‐ MENTOS EN (°C) (min) MOLDES Masa brisé - Aire caliente 170 - 180 10 - 25 masa quebra‐ da, precaliente el horno vacío Masa brisé: Aire caliente 150 - 170 20 - 25 bizcocho Pastel molde Aire caliente...
  • Página 22 TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Pan de centeno: primero: 230 después: 160 - 180 30 - 60 Tarta de almendras y 190 - 210 20 - 30 mantequilla / Tartas de azúcar Buñuelos de crema / 190 - 210...
  • Página 23 ESPAÑOL GALLETAS (°C) (min) Mostachones de almen‐ Aire caliente 100 - 120 30 - 50 Galletas de clara de Aire caliente 80 - 100 120 - 150 huevo / Merengues Rollitos, precaliente el Cocción conven‐ 190 - 210 10 - 25 horno vacío cional 10.7 Gratinados y horneados...
  • Página 24 GA‐ LLETAS/ (°C) (min) 2 posiciones 3 posiciones PASTELILLOS/ PASTAS/ BOLLOS Rollitos 20 - 30 1 / 4 Galletas de ma‐ 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 sa quebrada Galletas de ma‐...
  • Página 25 ESPAÑOL CARNE DE RES (°C) (min) Rosbif o filete, poco por cm de gro‐ Grill Turbo 190 - 200 5 - 6 hecho, precaliente el horno vacío Rosbif o filete, al por cm de gro‐ Grill Turbo 180 - 190 6 - 8 punto, precaliente el horno vacío...
  • Página 26 CORDERO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Cordero asado Silla de cordero 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 CARNE DE CAZA Use la función: Cocción convencional.
  • Página 27 ESPAÑOL AVES Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 PESCADO (AL VAPOR) Use la función: Cocción convencional. (kg) (°C) (min) Pescado entero 1 - 1.5...
  • Página 28 PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes Precaliente el horno vacío antes de cocinar. de cocinar. Use el segundo nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Pizza, base 200 - 230 15 - 20 Flammku‐ 230 - 250...
  • Página 29 ESPAÑOL GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Pescado entero, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 0,5 kg - 1 kg 10.13 Congelados DESCONGELACIÓN Use la función: Aire caliente. (°C) (min) Pizza congelada...
  • Página 30 10.14 Descongelar base en el interior del horno. Coloque la comida en un plato hondo y sobre el Extraiga el alimento del envase y plato del interior del horno. Retire los colóquelo en un plato. soportes si es necesario.
  • Página 31 ESPAÑOL 10.16 Desecar alimentos - Aire caliente FRUTAS SIL‐ Cubra las bandejas con papel vegetal o VESTRES (min) papel de hornear. Cocer hasta que Para obtener mejores resultados, empiecen a subir apague el horno a la mitad del tiempo de burbujas secado, abra la puerta y déjelo enfriar durante una noche para completar el...
  • Página 32 Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diá‐ Oscuro, mate 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro metro, 5 cm de 28 cm de diámetro altura 10.18 Horneado húmedo + ventil.
  • Página 33 ESPAÑOL HORNEADO EN UN NIVEL. Horneado en moldes (°C) (min) Bizcocho sin grasa Aire caliente 140 - 150 35 - 50 Bizcocho sin grasa Cocción convencio‐ 35 - 50 Tarta de manzana, 2 Aire caliente 60 - 90 moldes, Ø 20 cm Tarta de manzana, 2 Cocción convencio‐...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    HORNEADO EN VARIOS NIVELES. Galletas (°C) (min) Pastelillos, 20 unidades Aire caliente 23 - 40 1 / 4 por bandeja, precaliente el horno vacío Bizcocho sin grasa Aire caliente 35 - 50 1 / 4 GRILL Precaliente el horno vacío 5 minutos.
  • Página 35 ESPAÑOL Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un paño suave después de cada uso. Uso diario Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar.
  • Página 36 Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despe‐ garlo de la pared lateral y sá‐ quelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
  • Página 37 ESPAÑOL Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere Seque el interior con un paño Retire los residuos de la parte a que esté frío. suave. inferior del interior. 11.5 Aviso de limpieza limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según los modelos.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Tras la limpieza, lleve a ca‐ bo los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 39 ESPAÑOL El horno no se enciende o no se Códigos de error calienta 12:00 Ha habido un corte Problema Compruebe que... de alimentación. Ajusta el reloj. El horno no se en‐ El horno está bien ciende o no funcio‐ conectado a la red Si la pantalla muestra un código de error eléctrica.
  • Página 40: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo BPS351120M 944187968 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con‐ 1.09 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
  • Página 41 ESPAÑOL 13.2 Ahorro de energía resistencias se desactivan antes automáticamente. El horno tiene La bombilla y el ventilador siguen características que le funcionando. Al apagar el horno la ayudan a ahorrar energía pantalla mostrará el calor residual. El durante la cocina de cada calor puede emplearse para mantener día.
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido