Página 75
Manual de funcionamiento (Modelo con función multi pantalla) Para obtener información sobre las especificaciones del monitor de plasma, remítase a la parte de “Información del modelo”. ESPAÑOL...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo (Información Adicional de Seguridad) 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 15. Es posible que este producto contenga plomo o 3. Respeta todas las advertencias. mercurio. El desecho de estos materiales puede esta 4.
Información importante Precauciones 9. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de Para evitar daños y prolongar la vida útil del aparato observe los Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas.
Índice IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ajuste de una imagen de alta definición para que se Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo ... Sp-2 adecue al tamaño de la pantalla ......Sp-24 Ajuste de una imagen de ordenador a la pantalla de Información importante ........
Instalación Se pueden conectar monturas o bases opcionales al moni-tor de plasma en una de las dos siguientes maneras: * Durante en se coloca de manera vertical. (Véase la ilustración A) * Si se coloca con la pantalla boca abajo (Véase la ilustración B). Ponga la hoja de protección, que se colocó para cubrir el monitor durante el embalaje, debajo de la superficie de la pantalla de forma tal que ésta no resulte arañada.
Sujeción de los cables 2. Alinee las pilas de acuerdo con las indicaciones que hay en el interior del compartimiento. Utilizando las abrazaderas de cable y bandas de cuentas proporcionadas con la pantalla de plasma, reúna los cables de señal y de audio en la parte posterior de la pantalla para conectarlos a la pantalla.
Nombres y funciones de las partes Vista Frontal MENU VOLUME INPUT / EXIT ON/STANDBY MENU VOLUME INPUT/ EXIT ON/STANDBY q Alimentación (izquierda/derecha) Enciende y apaga el monitor. Para ampliar o reducir la imagen. Funcionan como botones de CURSOR ( ) en el modo de w Ventana del sensor de mando a distancia visualización en pantalla (OSM).
Vista Posterior/Placa de terminales 42XR5 VIDEO AUDIO DVD/HD AUDIO DVD/HD PC/RGB AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb Cr/Pr VIDEO AUDIO DVD/HD AUDIO DVD/HD PC/RGB AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE HDMI H D M I Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb Cr/Pr (MONO)
Página 83
Vista Posterior/Placa de terminales 50XR6 VIDEO AUDIO DVD/HD AUDIO DVD/HD PC/RGB AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb Cr/Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE DVD/HD DVD/HD PC/RGB H D M I H D M I Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb...
Página 84
Vista Posterior/Placa de terminales 60XR5 VIDEO AUDIO DVD/HD AUDIO DVD/HD PC/RGB AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb Cr/Pr VIDEO AUDIO DVD/HD AUDIO DVD/HD PC/RGB AUDIO DVD/HD DVD/HD EXTERNAL CONTROL REMOTE H D M I H D M I Cb/Pb Cr/Pr Cb/Pb...
u EXIT (salir) Mando a distancia Pulse este botón para salir de los controles OSM en el menú principal. Mientras visualiza el submenú, pulse este botón para volver a la pantalla anterior. i MUTE (silenciamiento) Desactiva el sonido. o VOLUME (+ /–) Ajusta el volumen del sonido.
Operaciones básicas POWER (alimentación) OFF TIMER (temporizador de Para encender y apagar la unidad (ON/OFF): desconexión) 1. Enchufe el cable en una toma de corriente general activa Para ajustar el temporizador de desconexión: de CA. El temporizador de desconexión puede ajustarse para que 2.
Funcionamiento WIDE (pantalla ancha) Visión con una pantalla ancha La imagen se expande en sentido horizontal y vertical, (manual) manteniendo las proporciones originales. Con esta función, puede seleccionar uno de siete tamaños. * Utilice esta función para películas en tamaño teatro (ancho), Cuando vea vídeos o discos vídeo digitales etc.
Visión de imágenes de ordenador Información con pantalla ancha Resolución posible Cambie al modo de pantalla ancha para ampliar la imagen Vea la página Sp-3 (Información del modelo) para más 4 : 3 y ajustarla al tamaño de la pantalla completa. detalles de la emisión de la pantalla de los muchos 1.
Funcionamiento de la MULTIPANTALLA Para mostrar un par de imágenes Operaciones en el modo lado a lado en la pantalla al mismo tiempo Para cambiar el tamaño de la imagen, pulse el botón del cursor * En estos modos, dependiendo de las especificaciones de la señal de entrada, es posible que una imagen RGB de entrada botón botón...
Operaciones en el modo de imagen en Selección de las señales de entrada que van imagen a visualizarse 1. Pulse el botón ACTIVE SELECT para activar la imagen Para mover la posición de la pantalla secundaria, pulse el deseada. botón del cursor 2.
Controles OSM (en pantalla) Funciones de Menú Información Lo que sigue a continuación es una descripción de la Modo de menú avanzado utilización de los menús y de los ítems seleccionados. Cuando “OSM AVANZADO” se ponga en “ON” en el 1.
Árbol del Menú :Las áreas indican el valor predeterminado. ←→ Pulse el botón para ajustar. :Los elementos de menú en un cuadro reglado se encuentran disponibles cuando OSM AVANZADO se pone en ON. Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú...
Página 93
Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Reajuste REFERENCIA FUNCION OSM AVANZADO ON←→OFF SÍ Sp-27 AHORRO ENERG ON←→OFF SÍ Sp-27 ENTRADA SKIP ON←→OFF SÍ Sp-28 SUB. IMAGEN DET. SUB. IMAG OFF←→AUTO SÍ Sp-28 PANTALLA UNIDAS←→NORMAL SÍ Sp-28 20%← … →100% TAMAÑO SÍ...
Menú de ajustes de la imagen IMAGEN CONFIG IMAGEN CONTRASTE : 52 Almacenamiento de los ajustes de imagen BRILLO : 32 DEFINICION : 16 Esta función le permite guardar en la memoria la señal de COLOR : 32 TINTE : 32 entrada actual y los ajustes del menú...
DEFECTO: Utilice este tipo para reconfigurar la imagen a los ajustes por defecto de fábrica. ISF-DAY y ISF-NIGHT: Este modo aparece sólo cuando un agente ISF lleva a cabo un mantenimiento. Contacte con NEC Corporation of America para más detalles. Sp-21...
Cambio de la curva gamma Ajuste del nivel del pedestal (nivel de negro) Esta función ajusta el brillo de las áreas de tonos medios Esta función ajusta el nivel de negro del vídeo en una mientras mantiene sin alterar las sombras y las partes imagen de vídeo.
Menú de ajustes de audio * También se puede conmutar este modo pulsando el botón WIDE en el mando a distancia. Ajuste de agudos, graves y balance * Los ajustes del menú AJUSTE IMAGEN no se hacen en izquierda/derecha fábrica. Los agudos, graves y el balance izquierda/derecha del AJUSTE IMAGEN sonido pueden ajustarse para que se adapte a sus gustos.
Menú de ajustes de CONFIGURAC Ajuste de una imagen de alta definición para que se adecue al tamaño de la pantalla Ajuste del idioma de los menús Utilice este procedimiento para ajustar el número de líneas La pantalla de menús, puede ajustarse a uno de ocho idiomas. verticales cuando la recepción de imagen de alta definición Ejemplo: Ajuste de la pantalla de menús a sea 1080I, 1035I o 540P .
Ajuste del nivel de negros para la señal HDMI Ajuste del color de fondo cuando no se introduce ninguna señal Ajuste el nivel de negro. Es posible ajustar a gris el color visualizado en el fondo Ejemplo: Ajuste el modo “CONFGURAC HDMI” a cuando no hay ninguna señal de entrada.
Ajuste del tamaño de la pantalla para la Ajuste de la posición del menú entrada de vídeo S1/S2 Ajusta la posición del menú cuando este aparece en la Si la señal de S-vídeo contiene información del tamaño pantalla. de la pantalla, la imagen se ajustará automáticamente para Ejemplo: Ajuste la posición a “SUP.
Preajuste a los valores por defecto Menú de ajustes de FUNCION Siga estas operaciones para restaurar todos los ajustes Ajuste del modo del menú (IMAGEN, AUDIO, AJUSTE IMAGEN, Esto permite acceder a todos los elementos del menú. CONFIGURAC, etc.) a los valores predeterminados en Ejemplo: Ajuste “ON”...
Función gestión de energía e indicador ON/ Borrado de la imagen de subpantalla cuando STANDBY no hay señal de entrada Esta función borra automáticamente el cuadro negro de la El indicador ON/STANDBY indica el estado de la subpantalla cuando no hay señal de entrada de subpantalla. función gestión de energía.
Visualización de la imagen completa durante Visualización de imágenes detenidas en la las operaciones de DIGITAL ZOOM subpantalla Use esta función para visualizar la totalidad de la imagen Esta función le permite visualizar en la subpantalla dentro de la subpantalla junto con una imagen ampliada imágenes detenidas que fueron capturadas pulsando el de la pantalla principal.
Reducción de imagen remanente en la ORBITADOR pantalla Utilice esto para ajustar el desplazamiento de la imagen. El brillo de la pantalla, la posición de la imagen, el modo Example: Ajuste de “ORBITADOR” en “AUTO2” de positivo/negativo y el screen wiper (borrador de En “ORBITADOR”...
SCREEN WIPER CONTRASTE OSM Cuando esto se ponga en ON, una barra vertical blanca se Utilice este ajuste para reducir el brillo del menú OSM. moverá repetidamente desde el extremo izquierdo de la Ejemplo: Ajuste “CONTRASTE OSM” a “NORMAL” pantalla hasta el extremo derecho a una velocidad En “CONTRASTE OSM”...
MENU/ENTER. ON: Si se utiliza un protocolo especial. Aparecerá la pantalla “MODO PWR. ON”. OFF: Si se utiliza el protocolo NEC (normal). En “ENTRAD” del menú “MODO PWR. ON”, seleccione * Consulte con su distribuidor para obtener detalles del “VIDEO2”.
Control Externo Asignación de pines Aplicación Conector mini D-Sub 15-pin (Analógico) Estas especificaciones cubren el control de comunicaciones del monitor de plasma mediante un equipo externo. PC/RGB Conexiones Las conexiones son hechas como se describe a 10 9 continuación. 15 14 13 12 11 Equipo externo Por ej.: Un ordenador personal Nº...
Conexión con STB A continuación se muestra el ejemplo de conexión de STB (Set-top Box) utilizando los conectores REMOTE IN/OUT del monitor de plasma. Consulte con su distribuidor la conexión y funcionamiento real. * Ejemplo de conexión • STB tiene el conector REMOTE IN. •...
Solución de Problemas Si la calidad de la imagen es mala o se presenta algún otro problema, compruebe los ajustes, operaciones, etc., antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Comprobaciones Solución La unidad emite un sonido de chisporroteo. • ¿Son normales la imagen y el sonido? •...
Página 110
1. Cualquier producto que no sea distribuido en los EE.UU. o o reemplazo del producto a nuestra discreción. NEC Canadá por NEC Corporation of America o que no haya sido Corporation of America no será responsable por: comprado en los países antes mencionados a un distribuidor 1.