Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WAND- UND DECKENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL- AND CEILING FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE / PLAFONNIER
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED / TECHO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WAND- EN PLAFONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGBELYSNING / LOFTBELYSNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA I SUFITOWA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ И ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGG- OCH TAKLAMPA
DUVAR VE TAVAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST
1000332 / 1000333 / 1000334
CEILING / WALL / UP-DOWN
IP44
230V~
20mm
N
L
1000332
art.-no. 1000332 / 1000333 / 1000334 04.05.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical
Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik
yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China
1000332
QPAR111
GU10
1000333
1000334
!
15mm
6mm
min.
Ø 12,5 x 12,5 cm
0,80 kg
1x 50W
max.
Ø 12,5 x 16,0 x
0,90 kg
13,0 cm
2x 50W
Ø 12,5 x 20,5 x
1,20 kg
max.
13,0 cm
1000333 / 1000334
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SLV 1000332

  • Página 1 1000332 / 1000333 / 1000334 art.-no. 1000332 / 1000333 / 1000334 04.05.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische CEILING / WALL / UP-DOWN wijzigingen.
  • Página 2 Luftzirkulation. dienen dem Erhalt der IP Schutzart. • 1000332: Das Produkt ist nur für die Montage an der Decke geeignet. • Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden. • Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung.
  • Página 3 Care • 1000332: The product is solely suited for installation on a ceiling. • In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it • The following enviromental influences may have unwanted effects on the •...
  • Página 4: Entretien Et Nettoyage

    Entretien • En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le • 1000332: Le produit est seulement approprié pour le montage au plafond. • Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences indésirables sur • 1000333 / 1000334: Le produit est seulement approprié pour le montage produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible!
  • Página 5: Funcionamiento

    • La luminaria se debe utilizar solamente con un cristal de protección intacto. Lugar de montaje • 1000332: El producto sólo es apropiado para el montaje en el techo. • En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte Cuidado •...
  • Página 6 Luogo di montaggio protezione intatto. Assistenza • 1000332: Il prodotto è adatto esclusivamente per il montaggio sul soffitto. • In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga • Le seguenti influenze ambientali possono esercitare effetti non desiderati •...
  • Página 7 • Let op de juiste positie van de pakking. • In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product Montageplaats • 1000332: Het product is slechts geschikt voor montage aan het plafond. meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door Verzorging •...
  • Página 8 • Ta hensyn til at tætningen sidder rigtigt. • Lyset må drives kun med et intakt beskyttelseglas. Montageplads • 1000332: Produktet er kun egnet for montagen på loftet. • Ifald af fejl, produktet må ikke berøres. Afbryd produktet på ekstern Pleje •...
  • Página 9 Należy sprawdzić prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie punktach gromadzenia odpadów elektrycznych! PRACA URZĄDZENIA żarówki! Nr art. 1000332 / 1000333 / 1000334 © 04.05.2017 SLV GmbH, Odległość między żarówką a oświetlaną powierzchnią musi wynosić co Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 0,5 m najmniej .
  • Página 10 положении на прочной, ровной и устойчивой основе. • Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с Арт. № 1000332 / 1000333 / 1000334 © 04.05.2017 SLV GmbH, • изделие может эксплуатироваться только на нормальных или подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по...
  • Página 11: Underhåll Och Skötsel

    • ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. Kontrollera att lampan fungerar felfritt och att den sitter säkert! DRIFT Art.-nr. 1000332 / 1000333 / 1000334 © 04.05.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Página 12 • Sadece normal, yani tutuşma tehlikesi olmayan alanların üzerinde edin! çalıştırılabilir. • Güçlü mekanik etkiler ve yoğun kirlilik etkisinde kalamaz. Ürün kodu 1000332 / 1000333 / 1000334 © 04.05.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ÇALIŞTIRMA Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Página 13 Ellenőrizze, hogy a termék megfelelően működik, és biztonságosan hogy legyen. Figylejünk oda a különösen gyúlékony felületekre (pl. függönyök, rögzítve van! szövetek, lombozat, stb. modellszám 1000332 / 1000333 / 1000334 © 04.05.2017 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 A technikai részletek termékenként változhatnak.

Este manual también es adecuado para:

10003331000334

Tabla de contenido