Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

L
Model No.
TY-WK65PR20
R
取り付け工事説明書
プラズマディスプレイ壁掛け金具(角度可変型)
Installation Instructions
Wall-hanging bracket for Plasma Display
(Adjustable angle type)
Installationsanleitung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays
(Typ mit einstellbarem Winkel)
Installatiehandleiding
Muurbevestigingssteun voor plasmascherm
(met verstelbare montagehoek)
Istruzioni per I'installazione
Staffa per montaggio alla parete dello schermo al
plasma (con angolazione regolabile)
Manuel d'installation
Applique de fixation au mur pour l'écran plasma
(Type à angle réglable)
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar la pantalla de plasma en una pared
(Tipo de ángulo ajustable)
Installationsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmaskärm
(vinklingsbar typ)
Monteringsvejledning
Vægophæng til plasmaskærm
(justerbar vinkeltype)
(
(
(
)
)
TQZJ312-1
)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TY-WK65PR20

  • Página 1 Applique de fixation au mur pour l’écran plasma (Type à angle réglable) Instrucciones de instalación Soporte para colgar la pantalla de plasma en una pared Model No. (Tipo de ángulo ajustable) TY-WK65PR20 Installationsanvisningar Väggupphängningshållare för plasmaskärm (vinklingsbar typ) Monteringsvejledning Vægophæng til plasmaskærm...
  • Página 3 取り付け工事前に、この説明書とプラズマディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しい取り 付け設置を行ってください。 (移動やメンテナンスの際に必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきますようお願いいた します。 ) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
  • Página 41: Precauciones Para Su Seguridad

    4) El panel de la pantalla de plasma es de cristal. No lo someta a mucha fuerza ni a golpes fuertes. Precaución: Este soporte ha sido diseñado para ser utilizado solamente con las pantallas de plasma de Panasonic (vea la página 83-84). Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
  • Página 42: Componentes

    Componentes Piezas utilizadas para ensamblar el soporte para colgar en pared Accesorio superior e Accesorio izquierdo de la Accesorio derecho de la Tornillo para montar inferior de la base (2) base del soporte (1) base del soporte (1) el soporte (8) M5×10 Piezas utilizadas para la instalación Vista del soporte completamente...
  • Página 43: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación 1. Ensamblaje del soporte para Exterior (A): Modelo 65V Accesorio superior e inferior colgar en pared de la base Interior (B): Modelo 58V Coloque los accesorios superior e inferior de la base ① y los accesorios izquierdo ②...
  • Página 44: Instalación En La Pared Del Soporte Para Colgar En Pared

    Procedimiento de instalación 3. Instalación en la pared del soporte para colgar en pared Nota • Este soporte para colgar en pared también se puede instalar en posición vertical. (No obstante, cuando está instalado verticalmente el soporte solo se puede utilizar en la posición “Inclinación cero”.) Determine la posición de los orificios de montaje en la pared basándose en los esquemas de dimensiones externas (vea las páginas 83 y 84) y sujete el soporte a la pared.
  • Página 45: Apriete Ligeramente Los Tornillos Para Asegurar La Unidad

    Instalación vertical Gírela 90 grados en sentido horario de forma que el logotipo de Panasonic quede en el lado izquierdo y, acto seguido, sujétela de la misma forma que para la instalación horizontal. Instalación vertical Instalación horizontal Precaución •...
  • Página 46: Desmontaje De La Pantalla De Plasma

    Procedimiento de instalación Apriete los tornillos para asegurar la unidad , colocados sin apretar en la sección 4, hasta que no pueda apretarlos más. Nota • Apretar demasiado los tornillos para asegurar la unidad puede ser la causa de que el soporte se doble y deforme. Levante un poco la pantalla de plasma y verifique que esté...
  • Página 59 • • • • • • • • • • • • • • • Panasonic ( 83-84). PANASONIC...
  • Página 60 M5×10 (4) M8×32 (2) M5×100 ) (1) • • • • • • . .), 40 °C.
  • Página 61 (A): (B): ① ② ③ ④ ( 1,5 • ) • 6,0 . • • • 83-84).
  • Página 62 • “ ”.) “ ” “ ”. “H ”. 1,5 • ) “H ” “H ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “L”, • • • • 10-15 • 91.5 “ ”.
  • Página 63 プラスドライバー キャップ 毛布 • 4 • ) 毛布 • • • Panasonic •...
  • Página 64 • 1,5 • ) 1,5 • ) •...
  • Página 65 • • • • • • • • • • • • • • • , . . Panasonic (83-84- PANASONIC,...
  • Página 66 M5×10 (4) M8×32 (2) M5×100 ) (1) • • • • • • , . .) 40 °C- ,, . .)
  • Página 67 ( ): 65 (B): 58 ① ② ③ ④ ( : 1,2-1,5 • ) • • • • (83-84-...
  • Página 68 • “ ” “ ” “20 ” “ ” : 1,2-1,5 • ) “ ” “15 ” “ ” “20 ” “ ” “15 ” “10 ” “5 “5 ” ” “L” • • • • 10-15 • 91.5 “ ”...
  • Página 69 プラスドライバー Phillips キャップ 毛布 • : 3-4 • ) 毛布 • • • Panasonic •...
  • Página 70 • 1,2-1,5 • ) : 1,2-1,5 • ) •...
  • Página 71 ’ • • • • • • • • • • • • • • • ’ Panasonic ( . 83-84). PANASONIC...
  • Página 72 M5×10 (2) M5×100 M8×32 ) (1) • • • • • • 40 °C. ’...
  • Página 73 (A): (B): ① ② ③ ④ ( : 1,2-1,5 • ) • • ’ • • . 83-84).
  • Página 74 • “ ”.) ’ “ ” “H ”. “ ”. : 1,2–1,5 • ) “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “L”, • • • • 10-15 • 91.5 “...
  • Página 75 プラスドライバー キャップ 毛布 • : 3-4 • ) 毛布 • • • Panasonic • ’...
  • Página 76 • : 1,2–1,5 • ) : 1,2-1,5 • ) ’ ’ ’ •...
  • Página 77 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 79 ① ② ③ ④ • • • • •...
  • Página 82 • • • •...

Tabla de contenido