Utilisation; Raccordement Électrique - Scheppach MTE450 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
FR
Mise en place du câble d'alimentation (Fig.6/7)
Clipsez le passe-câble (12) sur l'élément médian droit
(4) du guidon (vu dans le sens de marche). Clipsez le
cable d'alimentation dans le passe-câble (11). Accro-
chez l'attache de ceinture à votre ceinture.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et pas-
sez-en la partie centrale dans le support de ceinture
(15). La boucle est ensuite placée autour du crochet
prévu à cet effet et resserrée avec précaution.
Montage du dispositif de déplacement (8-10)
Insérez le support de dispositif de déplacement (20) sur
le carter d'entraînement (22) de votre machine. Intro-
duisez les duex vis à tête cylindrique M6 (19) dasn les
orifi ces prévus à cet effet. Vissez les deux écrous de
sécurité M6 (18) et serrez-les en utilisant des outils. Int-
roduisez le dispositif de déplacement (21) au travers de
l'éclisse du support de dispositif de déplacement (20).
Assurez le maintien du dispositif de déplacement (21) à
l'aide de l'écrou papillon M6 (16) et et de la vis papillon
M6 (17). Il y a 4 perçages dans le dispositif de déplace-
ment (21), ils permettent de régler la profondeur de tra-
vail ( voir le § 8 Utilisation)
Montage de l'arbre porte-fraises (Fig. 11)
Poussez chaque arbre porte-fraises (7) à droite et à
gauche sur l'arbre de transmission (23) de la machine.
Les arbres porte-fraises (7) peuvent être placés aussi
bien à droite qu'à gauche. Veillez à ce que l'orifi ce de
chaque arbre porte-fraises arbre porte-fraises soit bien
en face du perçage de l'arbre de transmission (23). In-
sérez maintenant un boulon M8 (24) dans l'orifi ce de
chaque arbre ,assurez le boulon avec l'écrou M8 (25).
Serrez chaque écrou (25) à l'aide d'un clé à fourche ou
d'une clé (outils non compris dans l'ensemble de livrai-
son) à cliquet sans forcer.
Pour le démontage : Procédez en sens inverse.

8. Utilisation

Marche / Arrêt de la machine (Fig. 7)
Pour éviter une mise en route intempestive de la
motobineuse, le levier d'accélérateur (1a) est équipé
d'un bouton de déverrouillage (13) qui doit être enfoncé
avant de pouvoir manipuler l'interrupteur Marche/Arrêt
(14). Lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt (14) est relâ-
ché, la motobineuse s'arrête. Effectuez cette opération
plusieurs fois afi n de vous assurer que votre appareil
fonctionne correctement. Avant d'effectuer des travaux
de réparation et d'entretien, assurez-vous que l'arbre
porte-fraises ne tourne pas et que la machine est dé-
branchée du secteur.
La distance maintenue par les poignées (1a/b) entre le
carter de la machine et l'utilisateur doit toujours être res-
pectée. Lors du travail sur des pentes ou des plans incli-
nés, il est conseillé de faire particulièrement attention.
Veillez à maintenir une distance suffi sante par rapport
à la machine, portez des chaussures équipées de se-
melles antidérapantes et des pantalons longs.
Travaillez toujours dans le sens transversal par rapport
à la pente. Les plans inclinés à plus de 15° ne doivent
pas être retournés avec la motobineuse pour des rai-
32 І 76
 www.scheppach.com  [email protected]  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
sons de sécurité. Faites particulièremnt attention lorsque
vous reculez et lorsque vous tirez sur la motobineuse,
vous risquez de trébucher!
Conseils pour un bon travail
Menez la motobineuse lentement et toujours vers
l'avant. Travaillez le sol par bandes droites qui doivent
mordre légèrement sur le passage précédent afi n de
ne pas laisser de zones non travaillées. N'utilisez la
machine que sur des sols déjà retournés. La machine
ne doit pas être utilisée pour labourer des pelouses.
Réglage de hauteur (Fig.9-10)
La profondeur de travail de la motobineuse est modifi ée
en réglant la hauteur du dispositif de déplacement (21).
La profondeur de travail peut être réglée à 4 niveaux.
1er niveau ~ 90 mm
2ème niveau ~120 mm
3ème niveau ~150 mm
4ème niveau ~180 mm
Pour effectuer le réglage, il faut retirer l'écrou papillon
M6 (16) et la vis papillon M6 (17). Le dispositif de dé-
placement (21) peut ensuite être ajusté en utilisant le
perçage correspondant, revissez ensuite la vis papillon
(17) et l'écrou papillon (16).
Danger !
L'arbre porte-fraises tourne encore pendant quelques
secondes après l'arrêt du moteur. N'essayez jamais de
stopper la rotation de l'arbre.
Si l'arbre en rotation bute sur un objet, arrêtez la mo-
tobineuse et attendez que l'arbre ait cessé de tourner.
Contrôlez ensuite l'état de l'arbre porte-fraises. Si ce-
lui-ci est endommagé, il faut le remplacer.
Placez la rallonge électrique devant la prise de courant
au sol en formant des boucles, travaillez toujours en
vous éloignant de la prise utilisée et /ou de la rallonge,
veillez à ce que le câble électrique ne se trouve jamais
dans la zone de travail, afi n qu'il ne puisse pas être en-
traîné par la motobineuse.
Transport et stockage (Fig.12)
Débranchez la machine du secteur avant de la trans-
porter! Desserrez les écrous papillon (10) jusqu'à ce qu
le guidon se replie vers l'avant. Attention! Vous risquez
de vous pincer entre les barres du guidon. Vous pou-
vez ensuite porter la machine en utilisant la poignée de
transport (8). C'est ainsi que vous pouvez également
ranger la machine de façon optimale
9. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner
une fois raccordé. Le raccordement correspond aux
dispositions VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client
ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent cor-
respondre à ces prescriptions.
Câble de raccordement électrique défectueux
D
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5912307901

Tabla de contenido