Enlaces rápidos

X3 Soul Plus
USER MANUAL..........................................5
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА................16
Uživatelský manuál..................................25
BETRIEBSANLEITUNG..................................36
MANUAL DE USUARIO.............................48
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ..........................56
INSTRUKCJA OBSŁUGI.................................62
MANUAL DE UTILIZARE............................74
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.............85
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allview X3 Soul Plus

  • Página 1 X3 Soul Plus USER MANUAL……...……………….…………..5 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА….…..….…16 Uživatelský manuál…………………………….25 BETRIEBSANLEITUNG........36 MANUAL DE USUARIO……………….…….…48 HASZNÁLATI UTASÍTÁS …………….…….…56 INSTRUKCJA OBSŁUGI.........62 MANUAL DE UTILIZARE…………..………..74 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..……..85...
  • Página 3 Бутонът за Tlačítko Botón de Power button Power-Taste захранване napájení encendido говорител Speaker Lautsprecher Altavoz Reproduktor Micro USB Micro USB Enchufe Micro-USB щепсел plug Micro USB micro USB Light- Light-Сензор за Licht Sensor de luz- Světelný Proximity близост Näherungssensor proximidad sensor senzor Tlačítka...
  • Página 4 Кнопка Bekapcsoló gomb Przycisk zasilania Buton pornire включения Głośnik Динамик Hangszóró Difuzor Разъем Микро Złącze Micro USB Micro USB Mufa Micro USB Czujnik światła, Датчик света, Light- Senzor lumina- FényreKözelségérzékelő zbliżeniowy близость proximitate Клавиша Hangerő gombok Przyciski głośności Butoane volum громскости...
  • Página 5 Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
  • Página 6 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
  • Página 7 To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to the main screen.
  • Página 8 Contacts Access the Contacts from menu applications. Add new contact: - Open Contacts from main menu; - Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information;...
  • Página 9 - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy; - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google Play store.
  • Página 10: Google Play Store

    Google Play store Google Play store provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open the Google Play store, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google™...
  • Página 11 More Airplane mode Virtual Private Networks(VPN) Settings. Tethering & portable hotspot Wifi Direct Mobile network 3G service: here you can enable/disable the 3G service. Preffered networks Access point names: add or modify the access points. Network operators. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle.
  • Página 12 b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms. You will also receive notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen;...
  • Página 13 3) Password visible: password visible when enter it 4) Select device administration: add or delete device manager. 5) Unknown sources: install apps from unknown sources 6) Trusted credentials: show the trusted credentials 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds.
  • Página 14 Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time. 4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are.
  • Página 15 Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW product X3 Soul Plus does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
  • Página 16 ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате...
  • Página 17 За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или...
  • Página 18 А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор); - Съобщения: изберете...
  • Página 19 1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций . 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3.
  • Página 20 - Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта -Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ; 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. - Използвайте...
  • Página 21 Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията: - От менюто с приложенията отворете call log; - Докоснете телефонният номер който искате да запишете; - Докоснете Нов контакт / New contact button; - Изберете паметта в която искате да съхраните - Добавете...
  • Página 22 За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакта; - Натиснете options бутон и Options ; - Докоснете Ringtone и изберете желаният звук. Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За...
  • Página 23 Google Play store Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций, пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални мрежи, спорт, новини. Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google , попълнете...
  • Página 24: Декларация За Съответствие

    декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт X3 Soul Plus не поставя в опасност...
  • Página 25: Bezpečnostní Opatření

    Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”. Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede k problémům s...
  • Página 26 Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném případě za úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací. Zapnutí/vypnutí...
  • Página 27 Zprávy Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto: Otevřete menu aplikací; Otevřete aplikaci Zprávy; V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy; - Zadejte text zprávy; Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy. Do horního pole vložte telefonní...
  • Página 28 Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Import/export kontaktů Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem: Otevřete Kontakty; Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat; Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty; Vyberte paměť, do které...
  • Página 29 Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení obrázku postupujte takto: Otevřete Kontakty; Dotkněte se jména požadovaného kontaktu; V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu; Dotkněte se symbolu kontaktu; Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení...
  • Página 30: Další Nastavení

    Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo. Bluetooth Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo. Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu.
  • Página 31 -Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu. Zobrazování Jas: upravení jasu; Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu; c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku; d. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by; e.
  • Página 32 Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku. Aktivujte zablokování karty SIM. Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání. Správci přístroje. Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů. Potvrzení spolehlivosti. Nainstalujte z karty SIM. Jazyk a metoda zadávání Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu Korektor pravopisu Personalizovaný...
  • Página 33 Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc- den, z toho rok-měsíc-den je implicitní...
  • Página 34: Prohlášení O Shodě

    čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW X3 Soul Plus Allview výrobek nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní...
  • Página 35 -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 v1.7.1 (10-2006) Postup shody assesment bylo provedeno v souladu s 1999/5 / Směrnice CEE (přílohy II HG č. 88/2003), dokumentace prozatím v SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor ulice, PSČ 500313, Rumunsko na to bude kladen k dispozici na vyžádání.Postup assesment produkty shoda byla splněna za účasti následujících institucí: Telefication bv.
  • Página 36 Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
  • Página 37 Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
  • Página 38 Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anrufe Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken.
  • Página 39 Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben;...
  • Página 40 - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
  • Página 41 Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere. Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt.
  • Página 42 Mehr Flugzeugmodus VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen. Wifi Direkt Mobilnetze: Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien.
  • Página 43 d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen im Versperrungsbildschirm; e.
  • Página 44 Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen. Verwalter des Gerätes. Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Quellen zu erlauben. Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1.
  • Página 45 4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen. 5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien, wählen Sie “GMT+02:00”. 6. Benutzen Sie das 24 Stunden Format: eingeschaltet/ausgeschaltet. 7. Wählen des Stundenformats: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wählen von: Monat-Tag-Jahr, Tag-Monat-Jahr und Jahr- Monat-Tag, von denen das Jahr-Monat-Tag Format die implizite Einstellung ist.
  • Página 46 Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt X3 Soul Plus nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und elektrische...
  • Página 47 Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie (der Anhang II der HG-Nr. 88/2003) die Dokumentation zumin SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313, Rumänien auf sie wird zur Verfügung auf Wunsch gestellt werden. Die Produkte der Konformitätsbeurteilung Verfahren wurde mit der Teilnahme von folgenden Institutionen erfüllt: Telefication bv.
  • Página 48: Medidas De Seguridad

    Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
  • Página 49: Desbloquear La Pantalla Principal Y Menú De Aplicaciones

    Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con accesos directos y widgets. En la parte superior de la pantalla está...
  • Página 50: Para Agregar Contactos Desde El Registro De Llamadas

    -Introduce los datos de contacto; -Al final toca el botón guardar. Para agregar contactos desde el registro de llamadas: -Desde el menú accede a la aplicación Teléfono; -Pulsa el número que desees guardar; -Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto;...
  • Página 51: Gestión De Sim

    -Pulsa el icono del contacto; -Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play Store La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas,medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc.
  • Página 52: Ahorro De Energía (Opcional)

    Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar. Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado...
  • Página 53: Método De Entrada E Idioma

    Seguridad Bloqueo de la pantalla. Puedes elegir uno de los siguientes métodos: sin arrastre, modelo, PIN y contraseña. Info: muestra nombre del propietario predeterminado en la pantalla de bloqueo. Activación del bloqueo de la tarjeta SIM. Contraseñas visibles: contraseñas cuando accedes. Administradores del dispositivo.
  • Página 54: Accesibilidad

    Accesibilidad El botón encendido / apagado cuelga llamadas. Instalar secuencias web. Retraso al pulsar y mantener. Opciones de desarrollador Ajustes para los desarrolladores de Android. Acerca de teléfono 1. Estado del teléfono. 2. Información legal. 3. Versión del software. Ambas tarjetas SIM están activas en modo de espera. La función "Llamada en Espera"...
  • Página 55: Declaración De Conformidad

    Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del product X3 Soul Plus teléfono móvil marca Allview, que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con:...
  • Página 56 Visual Fan Kft alltal elfogadott szerviszeket illeti (mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato.
  • Página 57 További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft.
  • Página 58 A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast. Uzenetkuldes Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont. Valassza az Uj uzenet lehetoseget. Adja meg az uzenet cimzetteit.
  • Página 59 - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa. Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb.
  • Página 60 Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval. - SIM-kartya zarolasanak beallitasa;...
  • Página 61 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket X3 Soul Plus nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint:...
  • Página 62: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonywać wszystkie zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać „Zestawu głośnomówiącego”.
  • Página 63 Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie ze sposobem podanym w niniejszej instrukcji. Firma Allview zastrega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podania tego do wiadomości publicznej. O ewentualnych poinformujemy na naszej stronie internetowej, obok produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszej instrukcji może być inna niż treść...
  • Página 64 Ekran główny można personalizować tworząc skróty i widżety aplikacji. W górnej części ekranu znajduje się pasek powiadomień zawierający informacje o sile sygnału sieci telefonii komórkowej, stanie WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących powiadomieniach. Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol znajdujący się...
  • Página 65 Kontakty (połączenia) Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji. Dodawanie nowego kontaktu: • przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; • dotknij symbolu plusa +, znajdującego się w prawej, dolnej części ekranu; • wybierz pamięć lub konto, na którym ma zostać zapisany nowy kontakt; •...
  • Página 66 • wybierz kontakty do skopiowania; • naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia do sklepu Google Play. Aby zsynchronizować kontakty konta: • wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; •...
  • Página 67 Przy pierwszym wejściu do sklepu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google, wprowadź jego dane. Jeżeli nie, naciśnij przycisk Nowe, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie. Ustawienia Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, że nie będziesz mógł ich zmienić samemu. Wi-Fi Wchodząc w funkcję...
  • Página 68 Punkty dostępu: przeglądaj i zmieniaj w razie potrzeby punkty dostępu APN. Operatorzy sieci. Dźwięk i wibracje Powyższa opcja pozwoli na ustawienie głośności dzwonków dla połączeń, wiadomości e-mail, wiadomości SMS oraz powiadomień. Możliwe jest ustawianie Wibracji, Głośności, Sygnał dźwiękowego, Wiadomości. Profile do wyboru: Ogólny, / Cichy / Spotkanie / Na zewnątrz. Aby wybrać profil należy przycisnąć przycisk znajdujący się z prawej strony profilu.
  • Página 69 Pamięć 1.wyświetlenie stanu pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Bateria Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: wyświetlaj, usuwaj, przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala aplikacjom na dostęp do usług lokalizacyjnych. Wykorzystanie satelitów GPS: aby włączyć...
  • Página 70 Język, klawiatura, głos. 1. Język. Lista wszystkich języków dostępnych dla urządzenia. 2. Sprawdzanie pisowni. 3. Słownik użytkownika: dodawaj lub usuwaj słowa do niestandardowego słownika użytkownika. 4. Metoda wprowadzania: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury. 5. Ustawienia klawiatury. 6. Wyszukiwanie głosowe Google. Kopia i kasowanie danych Możecie tworzyć...
  • Página 71 Planowe wł/wył telefonu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia telefonu na określoną godzinę/dzień. Planowe wł/wył trybu lotu: Umożliwia zaplanowanie automatycznego włączenia i wyłączenia trybu lotu na określoną godzinę/dzień. Ułatwienia dostępu 1. Przycisk zasilania kończy połączenie 2. Opóźnienie reakcji na dotyk 3.
  • Página 72: Deklaracja Zgodności

    4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt X3 Soul Plus nie naraża na niebiezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z: -Dyrektywą...
  • Página 73 -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006) Badania oceny zgodności zostały wykonane zgodnie z dyrektywą CEE 1999/5 / CEE (załącznik II HG nr. 88/2003) dokumentacji znajdującej się siedzibie SC Visual Fan SRL, w Braszowie, ul. Brazilor 6, kod pocztowy 500313, w Rumunii. Dokumenty są dostępne do wglądu na żądanie.
  • Página 74: Masuri De Siguranta

    Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere”...
  • Página 75: Deblocare, Ecran Principal, Meniu De Aplicatii

    Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv.
  • Página 76 Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare. Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeti butonul de apelare din partea dreapta a numarului dorit. Pentru a raspunde unui apel glisati simbolul central catre partea dreapta, iar pentru a respinge apelul glisati catre partea stanga. Mesaje Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel: - Accesati meniul de aplicatii;...
  • Página 77 - La final, atingeti butonul Salvare. Adaugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Telefon; - Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati; - Atingeti butonul Contact nou; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului;...
  • Página 78: Google Play Store

    - Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifati optiunea Agenda. Personalizare contacte cu imagine proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie. Pentru a asocia o imagine procedati astfel: - Deschideti Contacte;...
  • Página 79 Wi-Fi Setari WiFi: tastati ptr. a accesa functia. Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct, ptr. retelele cu parola este neceasara introducerea parolei. Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare.
  • Página 80 Operatori reţea. Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta. Economisire energie Puteti alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit...
  • Página 81 2.Dezinstalare sau formatare card SD Acumulator Afisare informatii despre starea de incarcare a bateriei si despre utilizarea acesteia. Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare.
  • Página 82 2. Verificator ortografic 3. Dictionar personalizat: adăugare sau stergere cuvinte la icţionarul particularizat. 4. Metoda de introducere: selectati modelul de tastatura dorit 5. Setari individuale tastaturi 6. Setari cautare vocala Copie de rezerva si reset Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica. Conturi Gestionare conturi si setari de sincronizare.
  • Página 83 Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automata a telefonului. Planificare mod avion Setari de pornire si oprire a modului avion la ore prestabilite. Accesibilitate 1. Butonul de Power inchide apeluri 2. Intarziere atinge-si-mentine 3. Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android.
  • Página 84 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul X3 Soul Plus marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Página 85: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем. Выключите...
  • Página 86 на гарантийном сертификате от даты продажи на рынке партии продукции), прежде чем привести устройство в сервис, проконсультируйте обновленный список одобренных сервисных центров, на веб-сайте Allview в разделе “Поддержка&сервис – Утвержденный сервис”. Для более подробной информации о данном устройстве посетите сайт www.allviewmobile.com. Не...
  • Página 87 Для отображения маню приложений, нажмите символ из главного меню. Переместите для прокрутки глоавного меню. Коснитесь соответствующего значка для доступа к нужному приложению. Используйте клавишу Назад для возвращения к главному меню. Вызовы Для вызова какого-либо номера, из главного меню, нажмите на значок приложения по вызову, наберите номер...
  • Página 88 - Выберите память или аккаунт, где будет сохранен ввод; - Введите данные контакта; - По окончании, нажмите клавишу Сохранить. Создание контакта из журнала вызовов: - Из меню приложений выберите приложение Телефон; - Коснитесь номера телефона, которого желаете сохранить; - Коснитесь клавиши Новый контакт; - Выберите...
  • Página 89 Можете синхронизировать контакты какого-либо, следующим образом: - Выберите меню приложений→ Настройки→АККАУНТ; - Коснитесь нужного аккаунта; если у вас нет уже введенного аккаунта, вы можете вводить данные нового аккаунта через нажатие клавиши Добавить аккаунт; - Включите параметр Контакты; Персонализация контактов собственным изображением Примечание: Контакты...
  • Página 90 Настройки Поставщик услуг может по умолчанию активировать некоторые настройки своего устройства, таким образом, что вы не будете иметь возможность изменить данные настройки. WI-FI Настройки WI-FI: нажмите для доступа к функции. Откройте WI-FI, имеется возможность поиска доступных сетей автоматически, сети без ввода пароля можно использовать непосредственно, для...
  • Página 91 Прямой WI-FI Мобильные сети:  Услуга 3G: выберите для выключения/включения услуги 3G  Предпочтения  Точки доступа: просмотр и изменения точек доступа  Операторы сети. Звук Даный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для уведомлений электронной почты и sms сообщений, уведомлений.
  • Página 92 Память 1. Просмотр сведений внутренней памяти и SD-карты памяти 2. Удаление и форматирование SD-карты памяти. Аккумулятор Отображение информаций о состоянии зарядки аккумулятора и о его использовании. Диспетчер Приложений Управление приложениями: Управление и удаление установленных на устройстве приложений. Местоположение Доступ к местоположению: позволяет приложениям использовать информации о местоположении Спутники...
  • Página 93 4. Методы ввода: выбор желаемой клавиатуры 5. Индивидуальные настроики клавиатуры 6. Настройки голосового поиска Резервное копирование и сброс Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям. Учетные записи Управление учетными записями и настройками синхронизации. Дата и время 1.
  • Página 94 Доступность 1. Кнопка Питание закрывает вызов 2. Задержка нажатия и удержания 3. Установка веб-скрипты Параметры разработчика Настройки и необходимые параметры для разработчиков приложений Android. Об устройстве 1. Состояние телефона 2. Юридическая информация 3. Версии програмного обеспечения...
  • Página 95: Декларация О Соответствии

    собственному риску, в соответствии с положениями ст. 4 HG nr.1.022/2002 о режиме услуг и продуктов, которые могут поставить под угрозу здоровье и жизнь людей, безопасность и защиту труда, что устройство X3 Soul Plus marca ALLVIEW, не ставит под угрозу жизнь, здоровье, безопасность труда, не вызывает негативное воздействие над окружающей средой и является в...
  • Página 96 SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General/ общ/ Language/ език/Sprache/ Idioma/ Nyelv/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Základní Język/ Limba/ Язык General/ General/ údaje/ általános/ Ogólne/ General/ Общие...
  • Página 97 kijelző/ Wyświetlacz/ Touchscreen/ Тъч скрийн/ Touch-Screen/ Multitouch capacitive touchscreen Display/ Дисплей Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran INCELL/Капацитивен сензорен мултитъч INCELL / Capacitive dotykowy/ Touchscreen/Touchscreen touchscreen multitouch / INCELL/Kapazitiven Touchscreen Multitouch INCELL/ Pantalla táctil capacitiva multitouch INCELL /Kapacitív érintőképernyő multitouch INCELL / Pojemnościowy ekran dotykowy multitouch INCELL / Touchscreen multitouch capacitiv INCELL /...
  • Página 98 Flash memory/ Флаш памет/ Flash- 32GB Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć flash/Memorie flash/ Память Flash RAM memory/ Ram памет/ RAM- Speicher/ Memoria RAM/ Ram memória/ pamięć RAM/Memorie RAM/ Память < 128 GB (single SIM mode/единен MicroSD режим SIM/Single-SIM-Modus/Modo de SIM sola/Egyetlen SIM mód/Tryb single SIM/Mod single SIM/одиночный...
  • Página 99 Colors/Цветове/Farben/Colores/ Gold Színek/Kolory/Culori/Цвета Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Immersion Haptic Technology Sound/ звук/ Dźwięk 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/ Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да /klingen/ sonar/ /Sound Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Gniazdo hang/ dźwięk/Sunet/ Звук 3,5 mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack Speaker/високоговорител/Sprecher/altav Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да...
  • Página 100 Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Face beauty Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Super Photo Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Super Zoom Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Professional Mode Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да LED Flash Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Pic note Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Geotagging Data/ данни/ Daten/ datos/ Cat 6 DL 300Mbps UP 50Mbps adat/ dane/Date/ Передача HSDPA 21,1Mbps/HSUPA 5.76Mbps данных...
  • Página 101 közelség érzékelő/ Czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate/ Датчик приближения Light sensor/ Светлинен сензор/ Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Lichtsensor/ Sensor de luz/ fényérzékelő/ Czujnik światła/Senzor de lumina/ Датчик света Yes/да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Fingerprint sensors/пръстови отпечатъци сензори/Fingerabdruck- Sensoren/Sensores de huellas dactilares/ Ujjlenyomat érzékelők/Czujniki linii papilarnych/Senzori amprenta/отпечатков пальцев...
  • Página 102 Charger type/ тип на зарядно/ Ladegerät- akkumulátor/ DC 5V, 2000mA Typ/ tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ Akumulator/Acumulator/ Аккумулятор ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройства Standby/ резервен/ Standby/ Colocarse/ <225h készenlét/ Czekaj /Timp asteptare/ Время ожидания Conversation/ разговор/ Unterhaltung/ < 890min conversación/ beszélgetés/ rozmowa/Timp convorbire/ Время...
  • Página 103 Bulgarian (bg) Google, Android, Google Play и други марки са запазени марки на Google Inc. Czech(CZ) Google Android, Google Play a další ochranné známky jsou majetkem společnosti Google Inc. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Espanyol (es) Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc.

Tabla de contenido