• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if pull rapidly to avoid kickback.
Página 6
Choke 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. Starter Cord Handle Synthetic 5W-30 Air Intake Grille 5W-30 Throttle Control (if equipped) Stop Switch (if equipped) Fuel Tank and Cap Check Oil Level Oil Drain Plug See Figure: 4, 5...
Página 7
Add Fuel NOTICE This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you See Figure: 6 start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty.
Página 8
NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper NOTICE The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine operation. as installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory, contact a Briggs &...
Oil Fill Cap, if equipped Install the cover (B, Figure 13) and secure with fastener(s) (A). Make sure the fastener(s) is tight. Remove the oil fill cap (H, Figure 10). Pour the oil slowly into the engine oil fill (C, Figure 10). Fill to point of overflowing. Foam Air Filter Install and tighten the oil fill cap (H, Figure 10).
Página 10
Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty Service Part Part Number commercial use. Vanguard installed on utility vehicles: 24 months consumer use, 24 Air Filter, Paper (Model 190000, Figure 12) 491588 months commercial use. Vanguard 3-cylinder liquid cooled: see Briggs & Stratton 3/LC Engine Warranty Policy.
Página 11
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The use of parts that are not original Briggs & Stratton parts; The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. Operating the engine with insufficient, contaminated, or an incorrect grade of It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's lubricating oil;...
Página 12
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or maintenance.
Página 13
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy.
Página 15
• NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios reducidos, • Apague el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover la cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o tapa del combustible.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. • No golpee el volante con un martillo o un objeto duro, porque el volante más tarde Use la tabla para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura exterior puede romperse durante la operación.
Recomendaciones de combustible • Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir resistencia y, El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos: a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso. • Gasolina limpia y nueva, sin plomo. •...
• No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar. AVISO Para prolongar la vida del arranque, utilice ciclos de arranque cortos (máximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de arranque. Servicio de control de emisiones A medida que se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (C, Figura 7) Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores a la posición RUN.
Varilla de nivel corta, si tiene Retire la varilla indicadora de nivel (A, Figura 10) y límpiela con un paño limpio. Realice el mantenimiento del sistema de Agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor (C, Figura 10). Llene escape hasta el punto de desbordamiento.
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. Piezas de servicio - Modelo: 190000, 250000 Al almacenar el combustible o el equipo con combustible en el tanque...
También tiene derecho Piezas de servicio - Modelo: 190000, 250000 a una reparación o sustitución de productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no asciende a una avería más importante. Para obtener el servicio de...
Página 22
Su sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas tales como el carburador Duración de la cobertura o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y el convertidor catalítico. La cobertura se extiende por un período de dos años desde la fecha de compra También pueden estar incluidas las mangueras, correas, conectores, sensores y otros original, o por el periodo que aparece en la respectiva declaración de garantía del conjuntos relacionados con las emisiones.
Página 23
80 cc de desplazamiento están certificados en cuanto a requisitos de emisión para 500 La cobertura de esta garantía se extiende sólo a las partes que figuran a continuación horas de tiempo real del motor en marcha. (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor de B&S.
Página 24
Busque el Período de durabilidad relevante para emisiones y la información del Índice de calidad del aire en el rótulo de emisiones sobre su pequeño motor todo-terreno Los motores con certificación de cumplimiento de la Norma sobre emisiones para pequeños todo-terreno de la California Air Resources Board (CARB) deben mostrar información sobre el Período de durabilidad de las emisiones y el Índice de calidad del aire.
Página 26
• Installer des détecteurs de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile ou se Pour faire le plein branchant sur le secteur, une pile de secours étant prévue conformément aux instructions du fabricant. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler la •...
Fonctionnement • Débrancher le câble Négatif de la batterie (uniquement pour les moteurs à démarrage électrique). • N'utiliser que les outils corrects. • Ne pas modifier le ressort du régulateur, les tringles ou autres pièces pour Recommandations concernant l'huile augmenter le régime du moteur. Capacité...
Système de détection de niveau d’huile Démarrage et arrêt du moteur Voir la Figure : 7 bas (le cas échéant) Démarrage du moteur Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur. Arrêter le moteur et procéder comme décrit ci-dessous avant de remettre en marche le moteur.
Démarrage à mécanisme de rebobinage (le cas échéant) Tenir fermement la Avant d'effectuer des réglages ou des réparations : poignée du cordon de démarreur (E, Figure 7). Tirez le cordon du démarreur lentement jusqu'à ce que la résistance est ressenti, puis tirez rapidement. •...
Capuchon d'orifice d'huile (le cas échéant) Retirer le bouchon de mise à niveau d'huile (H, Figure 10). Entretien de la bougie Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 10). Remplir jusqu'au Voir Figure : 8 rebord de l'orifice. Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 8) avec une jauge à...
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de très graves blessures ou Pièces de rechange - Modèle : 190000, 250000 être mortelles. Pièce de rechange Référence...
Página 32
Les moteurs utilisés sur bolides de course de compétition sur pistes Pièces de rechange - Modèle : 190000, 250000 commerciales ou louées ne sont pas garantis. Traitement stabilisateur de carburant à 100117, 100120 Vanguard montés sur une génératrice d'urgence : 24 mois pour les consommateurs formule d'avant-garde privés;...
Página 33
Le California Air Resources Board (CARB), la United States Environmental Protection • Système d’allumage par volant magnétique Agency (U.S. EPA) et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie Système catalytique du système de contrôle des émissions pour votre moteur/équipement année modèle 2015-2017.
Página 34
Les moteurs de cylindrée inférieure ou égale à 80 cm3 sont certifiés conformes en matière Dispositions de la garantie de contrôle des émissions Briggs & d’émissions pour 125 heures d’utilisation normale. Les moteurs de cylindrée supérieure Stratton à 80 cm3 sont certifiés conformes en matière d’émissions pour 250 heures d’utilisation Les dispositions spécifiques relatives à...
Página 35
ou les défaillances de pièces qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n’est pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions dues à...