Hitachi HC-A16KNX Manual De Instalación Y Funcionamiento
Hitachi HC-A16KNX Manual De Instalación Y Funcionamiento

Hitachi HC-A16KNX Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HC-A16KNX:

Enlaces rápidos

Installation and operation manual
Manual de instalación y funcionamiento
Installations- und Betriebshandbuch
Manuel d'installation et de fonctionnement
Manuale d'installazione e d'uso
Do not perform installation work, without referring to this installation manual.
No realice la instalación de este equipo, sin antes consultar este manual de instalación.
Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten.
Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation.
Realizzare l'installazione, seguendo quanto indicato in questo manuale.
Nao inicie os trabalhos de montagem, sem consultar o nosso manual de montagem.
Udfor ikke installationsarbejder uden forst at donsultere vores vejledning.
Voer geen enkele handeling uit om de apparatuur alvorens deze hadleiding te hebben doorgelezen.
Utför inte nagra installationsarbeten utan att först läsa var installationsmanual
HC-A16KNX
Manual de instalaçäo e de funcionamento
Bruger- og monteringsvejledning
Installatie- en bedieningshandleiding
Handbok för installation och använding
loading

Resumen de contenidos para Hitachi HC-A16KNX

  • Página 1 HC-A16KNX Installation and operation manual Manual de instalaçäo e de funcionamento Manual de instalación y funcionamiento Bruger- og monteringsvejledning Installations- und Betriebshandbuch Installatie- en bedieningshandleiding Manuel d’installation et de fonctionnement Handbok för installation och använding Manuale d’installazione e d’uso Do not perform installation work, without referring to this installation manual.
  • Página 3 ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information. ATENCIÓN: Éste producto no se debe eliminar con la basura doméstica al final de su vida útil y se debe desechar de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos locales o nacionales aplicables.
  • Página 4 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Página 5 1. Technische Beschreibung Technische Beschreibung der Hardware Element Technische Beschreibung H-LINK Element Technische Beschreibung...
  • Página 6 Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig Verwenden Sie einen Stromkreis, der keinen Lastspitzen durch. ausgesetzt ist. Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie HC-A16KNX Sorgen Sie für ausreichend Freiraum um HC-A16KNX (siehe Abbildung), damit entstehende Wärme leicht entweichen kann (siehe “Installation”).
  • Página 7: Bezeichnungen Der Komponenten

    2.3. Komponenten Liste Name Quant. Comments 2.4. Bezeichnungen der Komponenten...
  • Página 8 3. Beachten Sie die örtlichen - Befolgen Sie die örtlichen folgende Maßnahmen: Vorschriften für den elektrischen Sicherheitsvorschriften und Anschluss von HC-A16KNX und - Schützen Sie das Signalkabel Bestimmungen, wenn Sie das Gerät den dazugehörigen Kreisläufen. mit einem Metallrohr, das an an das Stromnetz anschließen.
  • Página 9 2.7. Verkabelung Anschluss Technische Beschreibung der Kabel Hinweis: Alle Kabel, außer werden vor Ort bereitgestellt...
  • Página 10 Einstellung DIP-Schalter Name Funktion Werkseitige Beschreibung Einstellung SW10 SW11...
  • Página 11 Beispiel Kreislauf 0 Kreislauf 1 SW11 SW11 3. Betrieb 3.1. KNX Addresse...
  • Página 12 3.2. Daten verfügbar Adresse Name Länge Beschreibung Werte Hinweis: Die Offset-Position ist (N*15) + Adresse. "N" ist hierbei die Innengeräteposition in der Adressen-Tabelle (0~15) und "Adresse" die Position des Registers wie in der Tabelle angegeben. Adressen von 9 bis 13 können zusammen arbeiten. Sie werden zur Einstellung des Funktionsmodus verwendet. Sie können nur einzeln aktiviert werden.
  • Página 13 Diese IG müssen einer BMS-ID zwischen 0 und 15 zugewiesen werden; 16 bis 31 müssen ohne VORSICHT: – Schließen Sie ein Innengerät nicht an mehr als einen HC-A16KNX an. Dieser Fehler ist nicht erkennbar und kann zu unerwünschten Arbeitsgängen führen.
  • Página 14 Stufen- 7-Segmentanzeige (Display) Bemerkungen nummer...
  • Página 15 4. Fehlerbehebung BESCHREIBUNG Hinweise: - Der Drehschalter des GS-Ausgangssignals der Stromversorgung muss richtig eingestellt sein, um mit +5V GS versorgt zu werden. - D7 muss auf ON stehen.
  • Página 16 PMML0193A - rev.2 - 06/2010 - Printed in Spain...