Tabla de contenido

Enlaces rápidos

S10040
Primera edición
Febrero de 2015
Equipo portátil
Manual online para Chromebook
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus Chromebook C201P

  • Página 1 S10040 Primera edición Febrero de 2015 Equipo portátil Manual online para Chromebook...
  • Página 2 Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual .....................6 Convenciones utilizadas en este manual ............... 7 Tipografía........................... 7 Precauciones de Seguridad ...................8 Uso del equipo portátil ....................8 Mantenimiento del equipo portátil ................. 9 Cómo deshechar el producto adecuadamente ........... 10 Capítulo 1: Configuración de hardware Primer contacto con el equipo portátil .............12 Vista superior........................
  • Página 4 Utilizar el escritorio ....................33 Lista de aplicaciones ...................... 33 Área de estado ......................... 35 Conectarse a Internet ....................38 Habilitar la conexión Wi-Fi ................... 38 Cambiar a una nueva conexión de red Wi-Fi ............38 Agregar una conexión de red..................39 Explorador Chrome ......................
  • Página 5 Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ....81 Información de Seguridad para Unidades Ópticas ..........82 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 83 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 83 Manual online del equipo portátil...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.
  • Página 7: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
  • Página 9: Mantenimiento Del Equipo Portátil

    Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
  • Página 10: Cómo Deshechar El Producto Adecuadamente

    Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
  • Página 11: Capítulo 1: Configuración De Hardware

    Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
  • Página 12: Primer Contacto Con El Equipo Portátil

    Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia del equipo portátil también puede ser diferente en función del modelo del mismo. Manual online del equipo portátil...
  • Página 13 Micrófono El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples. Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos. Pantalla La pantalla de alta definición ofrece una excelente calidad de imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros...
  • Página 14 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación. Si su ordenador portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado durante unos diez (10) segundos, hasta que el ordenador portátil se apague.
  • Página 15: Parte Inferior

    Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación.
  • Página 16: Lateral Derecho

    Lateral Derecho Puertos USB 2.0 Los puertos USB (Universal Serial Bus) son compatibles con dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo teclados, dispositivos de señalización, unidades de disco flash, discos duros externos, altavoces, cámaras e impresoras. Lateral Izquierdo Manual online del equipo portátil...
  • Página 17 Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté...
  • Página 18 Ranura para tarjetas microSD Este lector de tarjetas de memoria es compatible con los formatos de tarjeta microSD, microSDHC y microSDXC. Puerto micro-HDMI Este puerto es para un conector micro-HDMI (HDMI, High- Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) y es compatible con HDCP para DVD HD, Blu- ray y otra reproducción de contenido protegido.
  • Página 19: Capítulo 2: Uso De Su Equipo Portátil

    Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 20: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Carga del equipo portátil. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 21 ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil. • Solamente técnicos autorizados de ASUS deben quitar la batería interna del dispositivo. • La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae o desarma.
  • Página 22: Levante Para Abrir El Panel De La Pantalla

    Levante para abrir el panel de la pantalla. Presione el botón de alimentación. Manual online del equipo portátil...
  • Página 23: Gestos Para El Panel Táctil

    Gestos para el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones al utilizar gestos en el panel táctil. Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla.
  • Página 24: Gestos Con Un Dedo

    Gestos con un dedo Hacer clic o pulsar Pulsar dos veces o hacer doble clic Haga clic o pulse en el panel táctil Pulse dos veces o haga doble para iniciar y activar aplicaciones y clic en una pantalla activa para programas.
  • Página 25: Gestos Con Dos Dedos

    Gestos con dos dedos Desplazamiento con dos Desplazamiento con dos dedos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para • Deslice dos dedos para desplazarse hacia arriba o hacia desplazarse hacia la izquierda abajo. o hacia la derecha. • Mientras navega por una página Web, deslice dos dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para retroceder o pasar a la siguiente página...
  • Página 26: Gestos Con Tres Dedos

    Gestos con tres dedos Pasar hacia la izquierda o hacia la derecha Si abre varias fichas en el explorador Web, deslice tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre estas fichas. Deslizar hacia abajo Deslice hacia abajo para ver información general de todas las pantallas actualmente abiertas en Chrome™.
  • Página 27: Uso Del El Teclado

    Uso del el teclado Las siguientes teclas de acceso directo del teclado del equipo portátil se pueden utilizar para iniciar programas y funciones mientras utiliza el sistema operativo Chrome™. Permite volver a la página anterior. Permite ir a la página siguiente. Permite cargar de nuevo la página Web actual.
  • Página 28 Manual online del equipo portátil...
  • Página 29: Capítulo 3: Trabajar Con El Sistema Operativo Chrome

    Capítulo 3: Trabajar con el sistema operativo Chrome™ Manual online del equipo portátil...
  • Página 30: Primer Inicio

    Primer inicio Cuando inicia el equipo portátil por primera vez, aparecen una serie de pantallas que le ayudan a configurar el sistema operativo Chrome™. Para iniciar el equipo portátil: Presione el botón de alimentación del equipo portátil. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración. En la pantalla de configuración, seleccione la opción que prefiera en el botón desplegable junto a los siguientes elementos: •...
  • Página 31: Área De Inicio De Sesión

    Área de inicio de sesión Después de activar el equipo portátil, aparece la pantalla de inicio de sesión en la que puede elegir trabajar en el sistema operativo Chrome™ utilizando cualquiera de las opciones siguientes. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que tiene conexión a Internet antes de elegir cualquiera de las opciones de inicio de sesión siguientes.
  • Página 32: Cuenta Del Usuario

    Cuenta del usuario Utilice esta opción para acceder a las aplicaciones y a otros programas que ofrece el sistema operativo Chrome™ y guardar archivos descargados, aplicaciones e historiales del explorador en su cuenta de usuario. Inicie sesión en su cuenta de usuario Seleccione la cuenta de usuario que desee utilizar y, a continuación, escriba la contraseña en el campo Enter password (Escribir contraseña).
  • Página 33: Utilizar El Escritorio

    Utilizar el escritorio Lista de aplicaciones Comience a trabajar en el equipo portátil iniciando aplicaciones a las que se puede acceder después de iniciar sesión en su cuenta de usuario. Estas aplicaciones permiten una gran variedad de funciones que le pueden ayudar a sacar el máximo provecho de las funciones del equipo portátil.
  • Página 34 Agregar aplicaciones al iniciador Para agregar más aplicaciones al iniciador: Haga clic en Haga clic con el botón secundario en la aplicación que desee agregar al iniciador y, a continuación, seleccione Pin to shelf (Anclar a la estantería). Eliminar aplicaciones del iniciador Para eliminar cualquier aplicación que tenga actualmente en el iniciador: Haga clic con el botón secundario en la aplicación que desee...
  • Página 35: Área De Estado

    Área de estado En el área de estado puede ver rápidamente información general de la cuenta de usuario de Google. También le permite cambiar la configuración del equipo portátil y la cuenta de usuario actual. área de estado Haga clic para iniciar el área de estado.
  • Página 36 Contenido del área de estado Cuenta del usuario Muestra la cuenta de usuario de Google actualmente utilizada. Settings (Configuración) Haga clic en esta opción para acceder a la configuración del sistema operativo Chrome™. Sign out (Cerrar sesión) Haga clic en esta opción para cerrar la sesión de la cuenta de usuario actual.
  • Página 37 Volumen Arrastre el control deslizante de volumen hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar el volumen en el equipo portátil. Estado de la batería Muestra el porcentaje de carga actual de la batería del equipo portátil. También calcula el tiempo restante antes de que la batería se descargue completamente o se vuelva a cargar nuevamente al máximo.
  • Página 38: Conectarse A Internet

    Conectarse a Internet La conexión a Internet es un requisito imprescindible para poder trabajar en el sistema operativo Chrome™ a través del equipo portátil. Conectarse a Internet de forma inalámbrica utilizando una conexión Wi- Habilitar la conexión Wi-Fi Para habilitar la conexión Wi-Fi: Inicie el área de estado.
  • Página 39: Agregar Una Conexión De Red

    Agregar una conexión de red Para agregar una nueva conexión de red a la lista de redes: Inicie el área de estado. Haga clic en Settings (Configuración). En Internet Connection (Conexión a Internet), seleccione Add connection (Agregar conexión). Manual online del equipo portátil...
  • Página 40 Elija Add Wi-Fi... (Agregar Wi-Fi...) o Add private network... (Agregar red privada...) y, a continuación, escriba los detalles necesarios para configurar la nueva conexión de red. Haga clic en Connect (Conectar) para iniciar la conexión a Internet utilizando esta nueva conexión de red. Manual online del equipo portátil...
  • Página 41: Explorador Chrome

    Explorador Chrome El explorador Chrome es su principal herramienta para conectarse a Internet. Además de Internet, este explorador también muestra la mayoría de las aplicaciones iniciadas en el sistema operativo Chrome™. Para iniciar el explorador Chrome, haga clic en en el iniciador. Contenido del explorador Chrome Iconos de página Web anterior y siguiente Presione estos iconos para retroceder a la página anterior o...
  • Página 42 Ficha La ficha permite iniciar varios sitios o aplicaciones en el explorador Chrome. Cerrar Haga clic en esta opción para cerrar la ficha actual. Nueva ficha Haga clic en esta opción para iniciar una nueva fecha en el explorador Chrome. Barra de direcciones La barra de direcciones muestra la ruta de acceso del archivo actual o la dirección del sitio Web de la ficha que está...
  • Página 43: Imprimir Documentos

    Imprimir documentos Mediante la función de impresión del sistema operativo Chrome™ del equipo portátil puede guardar archivos en formato PDF o crear copias impresas con Google Cloud Print. Guardar archivos PDF Para guardar un archivo en formato PDF: Abra el archivo que desea imprimir y, a continuación, presione En el lado izquierdo de la pantalla, seleccione la configuración que desee modificar, como por ejemplo Pages (Páginas), Layout (Diseño), Margins (Márgenes) y Options (Opciones).
  • Página 44 En la pantalla que aparezca a continuación, seleccione la ubicación en la que desee guardar el archivo como PDF y, a continuación, escriba el nombre de archivo que prefiera en el cuadro File name (Nombre de archivo). Haga clic en Save (Guardar) para guardar el archivo PDF en la ubicación y salir.
  • Página 45: Google Cloud Print

    Google Cloud Print Si necesita crear copias impresas del archivo desde su equipo portátil, puede hacerlo utilizando la función Google Cloud Print. Google Cloud Print le permite crear copias impresas mediante estos tres componentes:tecnología basada en la nube, conexión a Internet activa e impresora con capacidad de imprimir en la nube.
  • Página 46 Conectar una impresora clásica a Google Cloud Print Las impresoras clásicas son impresoras que no admiten Google Cloud Print automáticamente y, por tanto, necesitan configurarse manualmente para utilizarse con Google. Para utilizar una impresora clásica con el equipo portátil, necesita conectar la impresora mencionada a Google Cloud Print a través de un equipo compatible con Windows®.
  • Página 47 Para conectar impresoras clásicas a Google Cloud Print: Conecte la impresora preferida al equipo y, a continuación, encienda ambos dispositivos. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la impresora ya está instalada en el equipo antes de continuar con los pasos siguientes. Conecte el equipo a Internet y, a continuación, abra el explorador Google Chrome.
  • Página 48 En Classic Printers (Impresoras clásicas) haga clic en Add printers (Agregar impresoras). Inicie sesión con su cuenta de Google. En la pantalla siguiente, haga clic en la impresora que desee conectar a Google Cloud Print y, a continuación, haga clic en Add printer(s) (Agregar impresoras).
  • Página 49 Utilizar Google Cloud Print para crear copias impresas Después de conectar correctamente su impresora con Google Cloud Print, puede comenzar a imprimir archivos desde el equipo portátil utilizando los siguientes procedimientos: Abra el archivo que desea imprimir y, a continuación, presione En la opción Destination (Destino), haga clic en Change...
  • Página 50: Administrar Archivos

    Administrar archivos Administre y almacene archivos en su equipo portátil utilizando las aplicaciones Files y Google Drive del sistema operativo Chrome™. Mediante estas aplicaciones, puede almacenar y editar diferentes archivos, como por ejemplo documentos, imágenes y archivos de audio y vídeo mientras trabaja con el equipo portátil. También puede guardar estos archivos y acceder a ellos a través del sistema de almacenamiento en la nube de Google Drive.
  • Página 51 Ubicaciones de archivos Esta columna muestra las ubicaciones de archivos disponibles actualmente. También muestra todos los dispositivos de almacenamiento externos que están actualmente conectados al equipo portátil. Buscar Haga clic en el botón de búsqueda para habilitar el cuadro de búsqueda. Para utilizar el cuadro de búsqueda, escriba el nombre de archivo que desee buscar y, a continuación, presione Configuración Haga clic en este botón para personalizar la configuración de la...
  • Página 52 Acceder a archivos almacenados en el equipo portátil La carpeta Descargas, que se encuentra dentro de la aplicación Files, es en la que el equipo portátil almacena todos los tipos de archivos descargados en línea o guardados en dicho equipo. Para acceder a estos archivos, simplemente inicie la aplicación Files, seleccione la carpeta Descargas y haga clic en el archivo que desee abrir.
  • Página 53 Desmontar dispositivos Para asegurarse de que los dispositivos están desconectados de forma segura del equipo portátil, desmóntelos primero a través de la aplicación Files llevando a cabo los pasos siguientes: Haga clic en > Seleccione los dispositivos que desee desmontar y, a continuación, haga clic en Cuando el dispositivo desmontado ya no aparezca en la columna de ubicaciones de archivos, puede quitarlo del equipo portátil.
  • Página 54: Google Drive

    Google Drive Google Drive es un sistema de almacenamiento en la nube de 15 GB al que puede acceder desde el equipo portátil a través de su cuenta de Google. Permite sincronizar los archivos y acceder a ellos a través de otros dispositivos, como por ejemplo teléfonos móviles, tabletas y otros equipos portátiles.
  • Página 55 Mover las descargas a Google Drive De forma predeterminada, todos los archivos descargados en el equipo portátil se almacenan dentro de la aplicación Downloads (Descargas). Puede mover estos archivos a su Google Drive utilizando los procedimientos siguientes: Haga clic en >...
  • Página 56 Contenido de la aplicación Google Drive Crear Haga clic en esta opción para crear un nuevo archivo que se guarde automáticamente en Google Drive. Cargar Haga clic en esta opción para cargar archivos o carpetas desde otra ubicación en Google Drive. Ubicaciones de archivos Esta columna muestra las ubicaciones de archivos disponibles actualmente dentro de Google Drive.
  • Página 57 Cuadro de búsqueda Escriba el nombre del archivo, carpeta o documento de Google que desee buscar dentro de Google Drive y, a continuación, presione o haga clic en Buscar Haga clic en este botón para iniciar la búsqueda del nombre de archivo indicado.
  • Página 58: Restablecer El Equipo Portátil

    Restablecer el equipo portátil En caso de que necesite restablecer la configuración predeterminada del sistema operativo Chrome™, puede hacerlo utilizando Powerwash. Utilizar Powerwash ¡ADVERTENCIA! • Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. •...
  • Página 59 Haga clic en Powerwash. Cuando se le pregunte, haga clic en Restart (Reiniciar). En la ventana Powerwash your Chrome device (Aplicar Powerwash al dispositivo Chrome), haga clic en Reset (Restablecer) para continuar. Manual online del equipo portátil...
  • Página 60: Apagar El Equipo Portátil

    Apagar el equipo portátil Puede apagar el equipo portátil llevando a cabo cualquiera de estos procedimientos: Mediante el sistema operativo Chrome™ Inicie el área de estado. Haga clic en Mediante el botón de alimentación del equipo portátil. También puede utilizar esta opción para apagar el equipo portátil en caso de que deje de responder.
  • Página 61: Sugerencias De Preguntas Más Frecuentes

    Sugerencias de preguntas más frecuentes Manual online del equipo portátil...
  • Página 62: Sugerencias Útiles Para El Equipo Portátil

    Sugerencias útiles para el equipo portátil Para ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendimiento de sistema y garantizar que todos los datos están protegidos, a continuación, le presentamos algunas sugerencias que puede seguir: • A menos que sea absolutamente necesario, deje de utilizar el cierre forzado para apagar el equipo portátil. •...
  • Página 63: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Hardware

    Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir...
  • Página 64 ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento.
  • Página 65: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Software

    • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Quite los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.)”?
  • Página 66 • Quite todos los dispositivos conectados al equipo y, a continuación, reinicie el sistema. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? • Es necesario presionar el botón de alimentación para de reanudar el último estado de trabajo.
  • Página 67: Apéndices

    Apéndices Manual online del equipo portátil...
  • Página 68: Cumplimiento De Normativas Del Módem Interno

    Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
  • Página 69: Declaración De Compatibilidad De Redes

    Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo notificado y al proveedor: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión.
  • Página 70 Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí...
  • Página 71: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
  • Página 72: Declaración Relacionada Con Las Precauciones Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia De Fcc

    • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ ¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el equipo.
  • Página 73: Declaración De Conformidad (Directiva R&Tte 199 9/5/Ec)

    Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950] • Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del [Artículo 3.1b] • Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2] • Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2] Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética”...
  • Página 74: Canal De Uso Inalámbrico Para Diferentes Dominios

    Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
  • Página 75 Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude...
  • Página 76: Advertencias De Seguridad Ul

    Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 77: Avisos Relacionados Con El Sintonizador De Tv

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
  • Página 78: Precauciones Relacionadas Con El Litio En Los Países Nórdicos (Para Baterías De Ion-Litio)

    Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
  • Página 79: Aprobación De La Norma Ctr 21 (Para Equipos Portátiles Con Módem Integrado)

    Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
  • Página 80 Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
  • Página 81: Producto Homologado De Acuerdo Con La Norma Energy Star

    Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
  • Página 82: Información De Seguridad Para Unidades Ópticas

    Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
  • Página 83: Declaración Y Cumplimiento De La Normativa Global De Medioambiente

    ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
  • Página 84 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Notebook PC...

Tabla de contenido