Bresser Junior 8840350 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 8840350:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Teleskop
Telescope
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Руководство по эксплуатации
RU
Instrukcja obsługi
PL
Art. No. 8840350
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser Junior 8840350

  • Página 1 Art. No. 8840350 Teleskop Telescope Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Service And Warranty

    MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/P8840350 SERVICE AND WARRANTY: (DE) WARNUNG: Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! www.bresser.de/warranty_terms (EN) WARNING: TELESCOPE GUIDE: Never use this device to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun.
  • Página 3 Fig. 1...
  • Página 4: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise • ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! •...
  • Página 5: Technische Daten

    Für die Berechnung der Vergrößerung gibt es eine einfache Rechenformel: Brennweite des Fernrohrs : Brennweite des Okulars = Vergrößerung Die Vergrößerung ist auch von der Brennweite des Fernrohrs abhängig. Dieses Teleskop beinhaltet ein Fernrohr mit 400 mm Brennweite. Beispiele: 400 mm : 20 mm = 20-fache Vergrößerung 400 mm : 12,5 mm = 32-fache Vergrößerung Scharfeinstellungsrad Schaue durch das Okular (3) des Fernrohrs (4) und peile ein gut sichtbares Objekt (z.B.
  • Página 6 Sternbild LEIER / M57 - Ringnebel Entfernung von der Erde: 2.412 Lichtjahre Der berühmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels ange- sehen; er gehört zu den Prachtstücken des Sommerhimmels der Nordhalbkugel. Neuere Untersuchungen haben gezeigt, dass es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um einen Ring (Torus) aus hell leuchtender Materie handelt, die den Zentralstern umgibt (nur mit größeren Teleskopen sichtbar), und nicht um eine kugel- oder ellips oid förmige Gasstruktur.
  • Página 7 Daraus ergibt sich anhand der Rechenformel folgende Vergrößerung, wenn du ein Okular mit 20 mm und ein Fernrohr mit 400 mm Brennweite verwendest: 400 mm : 20 mm = 20-fache Vergrößerung Vergrößerung: Die Vergrößerung entspricht dem Unterschied zwischen der Betrachtung mit bloßem Auge und der Betrach- tung durch ein Vergrößerungsgerät (z.B.
  • Página 8: General Warnings

    General Warnings • Risk of blindness — Never use this device to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun. Doing so may result in a risk of blindness. • Choking hazard — Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging mate- rial, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.
  • Página 9 The magnification also depends on the focal width of the telescope tube. This telescope contains a tube with a focal width of 400 mm. Examples: 400 mm / 20 mm = 20X magnification 400 mm / 12.5 mm = 32X magnification Focus wheel Look through the telescope eyepiece (3) and hone in on a far away object that you can see well (for in- stance, a church tower).
  • Página 10 nebula. It is one of the magnificent features of the Northern Hemisphere's summer sky. Recent studies have shown that it is probably comprised of a ring (torus) of brightly shining material that surrounds the central star (only visible with larger telescopes), and not a gas structure in the form of a sphere or an ellipse.
  • Página 11 Zenith mirror (diagonal) (2): A mirror that deflects the ray of light 90 degrees. With a horizontal telescope tube, this device deflects the light upwards so that you can comfortably observe by looking downwards into the eyepiece. The image in a diagonal mirror appears upright, but rotated around its vertical axis (mirror image).
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité • RISQUE DE CECITE ! Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant direc- tement en sa direction. L’observateur court un RISQUE DE CECITE ! • RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! •...
  • Página 13: Commande De Mise Au Point

    Distance focale de la lunette : Distance focale de l’oculaire = grossissement Le grossissement dépend également de la distance focale de la lunette. Ce télescope comprend une lu- nette avec une distance focale de 400 mm. Exemples: 400 mm / 20 mm = 20X grossissement 400 mm / 12,5 mm = 32X grossissement Commande de mise au point Regarde à...
  • Página 14 Constellation LEIER / M57 Distance : 2412 années lumière de la terre. La nébuleuse annulaire très connue M57 dans la constellation Leier est considérée souvent comme le prototype d‘une nébuleuse planétaire. Elle fait partie des plus beaux objets du ciel d‘été de l‘hémisphère nord.
  • Página 15 Miroir zénith (2): Un miroir qui dévie le rayon de lumière dans l’angle à droite. Avec une lunette juste, on peut ainsi corriger la position d’observation et regarder tranquillement dans l’oculaire par au dessus. L’image à travers un miroir zénith apparaît certes à la verticale, mais inversée latéralement. ELIMINATION Eliminez l’emballage en triant les matériaux.
  • Página 16: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen • VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! • VERSTIKKINGSGEVAAR! Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmate- rialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGE- VAAR! •...
  • Página 17 Dat de vergroting ook afhangt van de brandpuntsafstand van de verrekijker. Deze telescoop heeft een brandpuntsafstand van 400 mm. Voorbeelden: 400 mm / 20 mm = 20X vergroting 400 mm / 12,5 mm = 32X vergroting Focus-aandrijving Kijk door het oculair (3) van de telescoop (4) en richt hem op een goed zichtbaar object (bijv. een kerktoren) op enige afstand.
  • Página 18 Sterrenbeeld LIER / M57 Afstand: 2.412 lichtjaar van de aarde verwijderd De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de hoogtepunten van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek toont aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend materiaal betreft die de centrale ster omringt (alleen met grotere telescopen waar te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur.
  • Página 19 Vergroting: De vergroting is het verschil tussen het beeld met het blote oog en het beeld door een vergrotingsinstru- ment (bijv. een telescoop). De waarneming met het blote oog staat gelijk aan 1. Als je nu een telescoop met een 30-voudige vergrotingsfactor hebt, dan zie je het object door de telescoop 30 keer zo groot als met je ogen.
  • Página 20: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Avvertenze di sicurezza generali • PERICOLO PER LA VISTA! Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o altri ogget- ti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA VISTA! • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigilanza di un adulto.
  • Página 21 l’ingrandimento dipende anche dalla focale del tubo ottico del telescopio. Questo telescopio ha un tubo ottico con una focale di 400 mm. Esempi: 400 mm / 20 mm = 20X ingrandimento 400 mm / 12,5 mm = 32X ingrandimento Ghiera della messa a fuoco Guarda attraverso l‘oculare (3) del tubo ottico del telescopio (4) e punta un oggetto ben visibile (per esempio il campanile di una chiesa) posto ad una certa distanza.
  • Página 22: Breve Abc Del Telescopio

    Si tratta della parte principale di una nuvola in realtà ben più grossa di idrogeno e polvere che si estende per più di 10 gradi su più della metà della costellazione di Orione. L’estensione di questa nuvola gigante- sca è di diverse centinaia di anni luce. Costellazione LIRA / M57 Distanza: 2.412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebulosa planetaria e di oggetto...
  • Página 23: Garanzia E Assistenza

    … ingrandimento? L’ingrandimento corrisponde alla differenza tra l’osservazione ad occhio nudo e l’osservazione compiuta con uno strumento di ingrandimento (per es. il telescopio). L’ingrandimento facilita l’osservazione. Pertan- to, se un telescopio ha un ingrandimento di 30 volte (30X) attraverso di esso puoi vedere l’oggetto 30 volte più...
  • Página 24: Advertencias De Carácter General

    Advertencias de carácter general • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
  • Página 25: Modo De Enfoque

    El aumento también depende de la distancia focal del telescopio. Este telescopio tiene una distancia focal de 400 mm. Ejemplos: 400 mm / 20 mm = 20X aumento 400 mm / 12,5 mm = 32X aumento Modo de enfoque Mira por el ocular (3) del telescopio (4) y dirige la mirada a un objeto bien visible (p. ej. un campanario). Ajusta la nitidez con el tornillo micrométrico (1) como se muestra en la Fig.
  • Página 26: Pequeño Abc Del Telescopio

    Constelación LEIER / M42 Distancia: 2.412 años luz de la tierra La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se considera con frecuencia el prototipo de una nebulosa planetaria; pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio norte. Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con toda probabilidad, se trata de un anillo de materia clara y brillante que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran tamaño), y no de una estructura gaseosa en forma esférica o elíptica.
  • Página 27 Espejo cenital (2): Un espejo que desvía al rayo de luz en ángulo recto. En un telescopio recto se puede corregir así la posición de observación y mirar cómodamente desde arriba del ocular. No obstante, la imagen que se obtiene a través de un espejo cenital aparece vertical, pero con los lados invertidos.
  • Página 28: Общие Предупреждения

    Общие предупреждения • Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в коем случае не смотрите через это устройство прямо на солнце или в направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! • Существует опасность УДУШЕНИЯ! Дети могут пользоваться устройством только под присмо- тром взрослых. Храните упаковку (пластиковые пакеты, резиновые ленты и пр.) в недоступном для...
  • Página 29 Как вы можете заметить, увеличение зависит также от фокусного расстояния оптической трубы телескопа. Фокусное расстояние оптической трубы вашего нового телескопа – 400 мм. Следовательно: Увеличение телескопа с окуляром 20 мм: 400 мм ÷ 20 мм = 20X (крат) Увеличение телескопа с окуляром 12,5 мм: 400 мм ÷ 12,5 мм = 32X (крат) Ручка...
  • Página 30 Созвездие Лира Кольцевая туманность / Объект М57. Расстояние: 2 412 световых лет Известную Кольцевая туманность часто называют прототипом планетарных туманностей, она при- надлежит к самым прекрасным объектам летнего неба в Северном полушарии. Недавние иссле- дования показали, что она представляет собой кольцо светоиспускающего вещества, которое окружает...
  • Página 31: Гарантия И Обслуживание

    Диагональное зеркало (2): Это зеркало преломляет луч света под углом в 90 градусов. Этот аксессуар очень удобен во время наблюдений, так как позволяет наблюдать за объектами, находясь в гораздо более комфортном положении. Диагональное зеркало выстраивает изображение, правильно ориентированное по го- ризонтали, но...
  • Página 32: Ogólne Ostrzeżenia

    Ogólne ostrzeżenia • Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wyko- nano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! • NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie narażać urządzenia – a w szczególności soczewek – na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować...
  • Página 33: Dane Techniczne

    Przykłady: 400 mm / 20 mm = powiększenie 20X 400 mm / 12,5 mm = powiększenie 32X Pokrętło ostrości Patrząc przez okular teleskopu (3) nakieruj teleskop na oddalony, dobrze widoczny obiekt (np. wieżę kościelną) i wyostrz obraz na obiekcie za pomocą pokrętła ostrości (1) w sposób przedstawiony na Rys. 3. Dane techniczne •...
  • Página 34 jasno lśniącego materiału otaczającego gwiazdę centralną (widoczną tylko przy użyciu większych tele- skopów) i nie posiada struktury gazowej w postaci kulistej lub eliptycznej. Spoglądając na Mgławicę Pierścień z boku, przypomina ona Mgławicę Hantle (M27). Patrząc z Ziemi, patrzymy dokładnie na biegun mgławicy.
  • Página 35: Gwarancja I Serwis

    Zwierciadło zenitowe (2): Lustro, które odbija promienie światła pod kątem 90 stopni. W przypadku poziomego tubusu teleskopu urządzenie to odbija światło w górę, pozwalając na wygodną obserwację przez okular skierowany w dół. Obraz w zwierciadle zenitowym wydaje się prosty, lecz obrócony wokół swojej osi pionowej (to, co znajduje się...
  • Página 36 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...

Tabla de contenido