Página 1
Instructions manual Index Page English Español Français Deutsch Italiano D I G I TA L D UA L S TAT I O N DD 5700...
Página 2
ENGLISH We appreciate the trust you have placed in JBC by purchasing this station. It has been manufactured with the strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend that you read these instructions carefully.
Página 3
This unit allows you to connect and work with isolation, with an integrated temperature 2 tools simultaneously. protection fuse. You can connect this unit to all the tools of our - DD 5700 230V control unit Ref. 5700200 Advanced series always using Input: 230V 50Hz.
Página 4
ENGLISH DD 5700 digital dual control unit s e l e c t e d temperature I n c r e a s e s a n d d e c r e a s e s t h e temperature Power connection...
Página 5
Hibernation can be modified using the «SETUP» Once you correct the above mentioned causes, sub menu. See page 40 the station will start working automatically. JBC reserves the right to make technical changes without prior notification.
Página 6
ENGLISH See the programm modification chart of the station parameters on page 40...
Página 7
ENGLISH Tool connectors ADVANCED HANDPIECES RANGE All the Advanced series soldering handpieces can be connected to the DD 5700 station. For a soldering handpiece to work properly, the following components are required: a control unit, a handpiece and the corresponding stand and AD 8210 cartridge.
Página 8
ENGLISH DR 5650 DESOLDERING IRON DD 5700 station allows you to connect the DR 5650 desoldering iron Ref. 5650000 by adding the MS 9014 electric desoldering pump Ref. 9014000 or the MS 9015 air pressure desoldering system Ref. 9015000. Desoldering pump connector Electric desoldering pump MS 9014 Ref.9014000...
Página 9
ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
Página 10
- Unidad de control DD 5700 230V Ref. 5700200 Se pueden conectar a esta estación todas las Entrada: 230V 50Hz. Salida: 24V. herramientas de nuestra gama Advanced usando - Unidad de control DD 5700 120V Ref.
Página 11
ESPAÑOL Unidad de control digital dual DD 5700 Consulta t e m p e r a t u r a seleccionada Incrementan disminuyen temperatura Conexión a red Conector equipotencial Conector bomba desoldadora Conectores herramienta...
Página 12
Sleep . Los parámetros de la función hibernación se Si se corrige cualquiera de las causas anteriores, pueden modificar con el programa de la estación entrará funcionamiento estación. automáticamente. JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso...
Página 13
ESPAÑOL Vea el diagrama del programa de modificación de los parámetros de la estación en la página 40...
Página 14
ESPAÑOL Conectores herramienta LAPICES SOLDADORES ADVANCED La estación DD 5700 permite conectar todos los lápices soldadores de la gama Advanced. Para tener el soldador operativo se necesita: la unidad de control, un lápiz, el soporte y cartucho adecuado al lápiz que se haya escogido.
Página 15
ESPAÑOL DESOLDADOR DR 5650 La estación DD 5700 permite conectar el desoldador DR 5650 Ref. 5650000 añadiendo la bomba desoldadora eléctrica MS 9014 Ref. 9014000 o la bomba desoldadora de aire comprimido MS 9015 Conector Ref. 9015000. bomba desoldadora Bomba desoldadora eléctrica MS 9014 Ref.9014000 Bomba desoldadora de aire comprimido MS 9015 Ref.9015000...
Página 16
FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC à travers l’acquisition de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
Página 17
Tous les outils de la gamme Advanced peuvent - Unité de contrôle DD 5700 230V Réf. 5700200 être connectés à la unité de côntrole DD à Entrée: 230V 50Hz. Sortie: 24V.
Página 18
FRANÇAIS Unité de contrôle digitale dual DD 5700 Consulte t e m p é r a t u r e selectionnée Augmentent et diminuent température Connection au réseaux Connecteur équipotentiel Connecteur pompe à dessouder Connecteurs outils...
Página 19
Si l'une des causes citées ci-dessus est corrigée Les paramètres de la fonction hibernation peuvent la station se mettra automatiquement en être modifiés avec le programme de la station. fonctionnement. JBC se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à ses appareils sans préavis...
Página 20
FRANÇAIS Voyez le diagramme du programme de modification des paramètres de la station en page 40...
Página 21
FRANÇAIS Connecteurs outils CRAYONS DE LA GAMME ADVANCED La station DD 5700 permet de connecter tous les crayons à souder de la gamme Advanced. Pour avoir un fer à souder opérationnel, vous avez besoin de l’unité de contrôle, d’un crayon, les supports et cartouches respectis.
Página 22
FRANÇAIS FER À DESSSOUDER DR 5650 La station DD 5700 permet de connecter le fer à dessouder DR 5650 Réf. 5650000 à condition d'ajouter la pompe à dessouder électrique MS 9014 Réf. 9014000 ou la pompe à dessouder à air comprimé MS 9015 Réf. Connecteur 9015000.
Página 23
DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
Página 24
DEUTSCH Technische Daten Duale digitale Steuereinheit DD 5700 - Temperaturwahl zwischen 90 und 450° C oder - DD 5700 230 V Ref. 5700200 190 und 840° F (±5%). - DD 5700 120 V Ref. 5700100 - Leistung: 150 W - DD 5700 100 V Ref.
Página 25
DEUTSCH Duale digitale Steuereinheit DD 5700 Abfrage der ausgewählten Temperatur Erhöhen senken Temperatur Netzanschluss Equipotentialausgleichsbuchse Anschluss Entlötpumpe Werkzeuganschlüsse...
Página 26
Wenn irgendeine der vorher genannten Ursachen lassen sich mit dem Programm der Station behoben worden ist, setzt sich die Station wieder ändern..automatisch in Betrieb. JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
Página 27
DEUTSCH Sehen Sie auf foldender Seite 40 die Programmdiagramme der Veränderung der Parameters der Steuereinheit...
Página 28
DEUTSCH Werkzeuganschlüsse HANDSTÜCKE DER ADVANCED- SERIEN An die Station DD 5700 können alle Lötkolben Advanced-Serien angeschlossen werden. Um eine arbeitsfähige Lötstation zu haben, wird folgendes benötigt: Kontrolleinheit, ein Handstück, der Ständer und die für das ausgewählte Lötkolbenständer Handstück geeigneten Kartuschen. AD 8210 Diese Artikel sind zusätzlich erhältlich Ref.0788210...
Página 29
DEUTSCH ENTLÖTKOLBEN DR 5650 Wenn man zusätzlich die elektrische Entlötpumpe MS 9014 Ref. 9014000 oder die Druckluftpumpe zum Entlöten MS 9015 Ref. 9015000 anschließt, kann man den Entlötkolben DR 5650 Ref. 5650000 an die Station DD 5700 anschließen. Anschluss Entlötpumpe Elektrische Entlötpumpe MS 9014 Ref.9014000 Druckluftpumpe zum Entlöten...
Página 30
ITALIANO La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
Página 31
- Manuali d'istruzione CONSIGLI PER L’USO Kit DD 5700 -2245/DR 5650 230V Rif. 5700230 Per saldare e dissaldare - Unità di controllo DD 5700 230V Rif. 5700200 I componenti ed il circuito devono essere - Pompa dissaldante elettrica puliti e sgrassati.
Página 32
ITALIANO Unità di controllo digitale duale DD 5700 Consulta t e m p e r a t u r a selezionata Aumenta disminuisce temperatura Connessione a rete Connettore equipotenziale Connettore pompa dissaldante Connessione utensili...
Página 33
Sleep . stazione. I parametri della funzione ibernazion si possono modificare con il programma della stazione. Se si corregge qualsiasi delle cause precedenti la stazione entrerà in funzione automaticamente. JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza preavviso...
Página 34
ITALIANO Vedasi a pag. 40 il diagramma del programma di modifica dei parametri della stazione...
Página 35
ITALIANO Connessione utensili STILI SALDANTI ADVANCED La stazione DD 5700 consente connettare tutti gli stili saldanti della serie Advanced. Per avere il saldatore operativo necessita: l'unità di controllo, uno stilo, il supporto del saldatore e le cartucce adeguate all’utensile scelto. Questi elementi non sono in dotazione Supporto saldatore AD 8210...
Página 36
ITALIANO DISSALDATORE DR 5650 La stazione DD 5700 permette di connettare il dissaldatore DR 5650 Rif. 5650000 aggiungendo la pompa dissaldante elettrica MS 9014 Rif. 9014000 o la pompa dissaldante ad aria compressa MS 9015 Rif.9015000. Connettore pompa dissaldante Pompa dissaldante elettrica MS 9014 Rif.9014000 Pompa dissaldante ad aria compressa MS 9015 Rif.9015000...
Página 43
GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...
Página 44
GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen und normale Gebrauchsabnützungen.