IMPORTANTE Procedimientos de Funcionamiento Seguro Para Máquinas Quitanieves Esta máquina puede amputar manos y pies y lanzar objetos. El no observar las siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar a heridas graves. Busque este símbolo que se- ADVERTENCIA: Las máquinas quita- ñala las precauciones de segu- nieves tienen partes giratorias expues- tas, que pueden causar heridas graves...
Si la unidad empezara a vibrar de manera anormal, parar 15. No hacer funcionar nunca la máquina quitanieves sin una el motor y controlar inmediatamente para detectar la causa. buena visibilidad o iluminación. Hay que estar siempre Las vibraciones son generalmente indicio de problemas. seguros de los propios pasos y agarrarse firmemente a la empuñadura.
PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EL LA CAJA DE CARTÓN (1) BIELA DE MANDO DE TALADRO (1) BIELA DE MANDO DE TRACCIÓN (1) MULTI- LLAVE (180684) (2) ARANDELAS PLANAS (1) CABLE DE ALIMENTACIÓN (1) CONDUCTO LA DESCARGA (198563) (3) RESORTES DE RETENCIÓN SOPORTE DE CABEZA GIRATORIA (169675)
Página 22
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN COMO PREPARAR SU 2. Montar la biela en el soporte del control de velocidad y apretar con el resorte de sujeción. MÁQUINA QUITANIEVES MONTAJE DE LA BIELA PORTAHERRAMIENTAS (Ver Fig. 8) DE MANDO DE LA TRACCIÓN (Ver Figs. 3 y 4) Con su máquina quitanieves se le proporciona un portaherra- La biela de mando de la tracción tiene un gancho largo en el mientas.
Página 23
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN MONTAR LA BIELA MONTAR EL CONDUCTO DE EYECCIÓN / CABEZA DE MANDO DE LA BARRENA (Ver Figs. 5 y 6) GIRATORIA DEL CONDUCTO (Ver Fig. 7) La biela del mando de tracción tiene un gancho corto en la ex- NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes se tremidad del resorte, como mostrado.
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA QUITANIEVES. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Página 25
OPERACIÓN MANGO DE PALANCA DE PALANCA DE PALANCA DE PALANCA DE TAPA DEL RETROCESO CONTROL DE CONTROL CONTROL DEL CONTROL DEPOSITO DE ARRANQUE LA BARRENA DE LA CONDUCTO DE DE LA DE GASOLINA VELOCIDAD EYECCIÓN TRAC- SILEN- MANGO DE DE GUÍA CIÓN CIADOR RETROCESO...
Página 26
OPERACIÓN La operación de cualquier máquina quitanieves puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su máquina quitanieves o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Página 27
OPERACIÓN LANZAR LA NIEVE (Ver Fig. 12) GOULOTTE La rotación de la barrena se controla con la palanca de mando D’ÉVACUATION de la barrena posicionada en la empuñadura derecha. • Apretar la palanca de mando de la barrena hacia la empuña- dura para conectar la barrena y lanzar nieve.
Página 28
OPERACIÓN REGULAR LAS PLACAS DE DESLIZAMIENTO AGREGUE GASOLINA (Ver Fig. 16) (Ver Fig. 15) • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene NOTA: la llave de apriete proporcionada en su bolsa de partes demasiado.
Página 29
OPERACIÓN • Asegúrese que la instalación eléctrica de su casa sea un Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El motor no sistema de tres hilos puesta a tierra de 120 Voltios A.C. Si proporcionará la plena potencia hasta que no haya alcanzado la no está...
• Mantener el motor limpio y libre de nieve durante el uso. Esto ADVERTENCIA: No hacer funcionar la ayudará a hacer pasar aire y prolongará la vida del motor. máquina quitanieves si las condiciones • Después de completar el trabajo de despejar nieve, dejar que del tiempo deterioran la visibilidad.
Página 31
MANTENAMIENTO CORREAS EN V • El aceite se drenará más fácilmente si está caliente. Controlar el deterioro y el desgaste de las correas en V después • Recoja el aceite en un envase adecuado. de 50 horas de funcionamiento y sustituir si fuera necesario. Las NOTA: Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la correas no se pueden regular.
SERVICIO Y ADJUSTES de caperuza están proyectados para romperse, evitando daños ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, an- a cualquier otra parte. Si el impulsor no gira cuando se conecta tes de dar calquier servico o de hacer ajustes: la palanca del mando de la barrena, controlar si los tornillos de caperuza se han cortado.
Página 33
SERVICIO Y ADJUSTES SUSTITUIR LAS CORREAS (Vea Fig. 19) 8. AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCIÓN y desmontar la correa de tracción de alrededor de las poleas Las correas de la barrena y de la tracción no se pueden regular. Si de transmisión.
DESMONTAR LAS RUEDAS (Ver Fig. 20) NOTA: Para arreglar pinchazos a los neumáticos y prevenir neumáticos desinflados a causa de pérdidas lentas, se puede • Desmontar el perno de lingüete y desmontar la rueda del eje. comprar al representante de partes de recambio local un com- IMPORTANTE: Cuando se instala la rueda, asegurarse de usar puesto sellador para neumáticos.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de asistencia calificado. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Válvula del combustible está OFF. 1. Gire a la válvula del combustible a la posición ON. 2.