Startvorbereitungen | start preparations | Préparation du lancement
Preparativi per il lancio | Preparativos de lanzamiento
Lösen Sie die Schraube des Akkufachdekels Ihres Modells und öffnen das Akkufach. Verbinden Sie die Akku-Steckverbindung
(Auf richtige Polung achten!). Setzen Sie den Akku in das Akkufach. und verschließen Sie dieses wieder (Darauf auchten das
keine Kabel eingeklemmt werden!). Schalten Sie nun die Fernsteuerung und dann das Modell ein. Ihr Modell ist nun fahrbereit.
Entnehmen Sie nach der Fahrt IMMER den Akku aus dem Modell!
Sollte Ihr Modell nicht gerade aus fahren, können Sie dies mittels des „Fine Tuning" Hebels an der Vorderachse einstellen.
Loosen the screw of the battery compartment lid of your model and open the battery compartment. Connect the battery plug
connection (ensure correct polarity!). Insert the battery into the battery compartment and close it again (Make sure that no
cables are pinched!). Now switch on the remote control and then the model. Your model is now ready to drive. ALWAYS remove
the battery from the model after driving!
If your model does not drive straight ahead, you can adjust this with the "Fine Tuning" lever on the front axle.
Desserrez la vis du couvercle du compartiment de la batterie de votre modèle et ouvrez le compartiment de la batterie.
Branchez la prise de la batterie (veillez à la bonne polarité !). Insérez la batterie dans son compartiment et refermez-la (veillez à
ce qu'aucun câble ne soit pincé !). Allumez maintenant la télécommande et ensuite le modèle. Votre modèle est maintenant prêt
à rouler. Retirez TOUJOURS la batterie du modèle après avoir conduit !
Si votre modèle ne roule pas tout droit, vous pouvez le régler à l'aide du levier "Fine Tuning" situé sur l'essieu avant.
Allentare la vite sul coperchio del vano batterie del vostro modello e aprire il vano batterie. Collegare il collegamento a spina
della batteria (verificare la corretta polarità!). Inserire la batteria nel vano batterie e richiuderla (accertarsi che non vi siano cavi
schiacciati!) Ora accendere il telecomando e poi il modello. Il vostro modello è ora pronto a guidare. Togliere SEMPRE la
batteria dal modello dopo la guida!
Se il vostro modello non procede diritto, potete regolarlo con la leva "Fine Tuning" sull'asse anteriore.
Afloje el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas de su modelo y abra el compartimento de las pilas. Conecte la
conexión del enchufe de la batería (¡asegúrese de la polaridad correcta!). Inserte la pila en el compartimento de la batería y
ciérrela de nuevo (¡Asegúrese de que no se aprieten los cables!). Ahora enciende el control remoto y luego el modelo. Su
modelo ya está listo para conducir. ¡Quita SIEMPRE la batería del modelo después de conducir!
Si tu modelo no conduce en línea recta, puedes ajustarlo con la palanca de "Ajuste fino" del eje delantero.