df models Sport Cross II Instrucciones página 10

t einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
r Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
ühlrippen des Elektromotors gründlich.
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Lieferumfang | scope of delivery | Champ d'application
üssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
ehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Ambito di fornitura | Alcance de la entrega
t muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
omotors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
otor
fahrfertig aufgebautes RC-Modell
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
2,4 GHz Fernsteuerung
en Teile neu geschmiert werden.
igkeiten verfügen.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
NiMH Akku 9,6 Volt - 700 mAh
m Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
tfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
USB-Lader
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
3x AA Batterien
n und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Anleitung
lbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
ie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
erfügen.
ollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ready to drive RC model
rbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
nfolge der Steckverbindungen!
die Reihenfolge der Steckverbindungen!
2,4 GHz remote control
Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
G
NiMH battery 9.6 Volt - 700 mAh
sichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
USB charger
3x AA batteries
manual
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Fernsteuerung | remote control
ucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
einer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
ymbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Einsetzen der Senderbatterien:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
en
Batteriefach (3) öffnen (Aufschrauben, Batteriefachdeckel abnehmen)
lltonnen-Symbolen).
(Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
n Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Batterien (3x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
n Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
o Batterien/Akkus verkauft werden.
Batteriefach (3) wieder verschließen.
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
eisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
en Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
t die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
d zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!
wechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
uecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
um, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ymbolen).
Insert the transmitter batteries:
nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Open battery compartment (3) (unscrew, remove battery compartment cover)
ach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
rkauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
Insert batteries (3x AA) (do not use rechargeable batteries!), pay attention to correct polarity! Close battery compartment (3) again.
um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
zlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
rpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
g auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
en Fällen auch die Felge gewechselt werden!
den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from transmitter!
uf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Insérez les piles de l'émetteur :
inem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
ahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Ouvrez le compartiment des piles (3) (dévissez, retirez le couvercle du compartiment des piles)
rippen des Elektromotors gründlich.
Insérez des piles (3x AA) (n'utilisez pas de piles rechargeables !), faites attention à la bonne polarité ! refermez le compartiment
ündlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
des piles (3). Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !
sen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
men Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
ager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Inserire le batterie del trasmettitore:
muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Aprire il vano batterie (3) (svitare, rimuovere il coperchio del vano batterie)
otors gründlich.
s Elektromotors gründlich.
Inserire le batterie (3x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità! chiudere nuovamente il
or
vano batterie (3). Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo, rimuovere le batterie dal trasmettitore!
sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
keiten verfügen.
weglichen Teile neu geschmiert werden.
Teile neu geschmiert werden.
Inserte las pilas del transmisor:
Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
rnt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
dlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
bau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Abra el compartimento de las pilas (3) (desenrosque, retire la tapa del compartimento de las pilas)
und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Inserte las pilas (3x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta! cierre el compartimento de las
eile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
pilas (3) de nuevo. Si el modelo no se usa durante un largo período de tiempo, ¡quita las pilas del transmisor!
st vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
fügen.
en, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
eiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
olge der Steckverbindungen!
e Reihenfolge der Steckverbindungen!
otors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ger des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
htig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
ger vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
- 15 -
- 15 -
rodukt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
her sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
ner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
tsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
mbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
atterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
onnen-Symbolen).
Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
esetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
atterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Hausmüll ist untersagt!
über den Hausmüll ist untersagt!
atterien/Akkus verkauft werden.
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
en auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
ie gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
kkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
m, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
cksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
mbolen).
en Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
kkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
auft werden.
kkus verkauft werden.
flichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
chen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
prêt à conduire le modèle RC
Télécommande 2,4 GHz
Batterie NiMH 9,6 Volt - 700 mAh
Chargeur USB
3x piles AA
Instructions
pronto a guidare il modello RC
Telecomando a 2,4 GHz
Batteria NiMH 9,6 Volt - 700 mAh
Caricabatterie USB
3 batterie AA
Istruzioni
- 15 -
5
4
1
2
3
1) Lenkrad
1) steering wheel
2) Gashebel
2) throttle lever
3) Batteriefach
3) battery compartment
4) Power LED
4) power LED
5) Ein-/ Ausschatler
5) on/off switch
1) volante
2) Leva dell'acceleratore
3) Vano batteria
4) LED di potenza
5) Interruttore on/off
listo para conducir el modelo RC
Control remoto de 2.4 GHz
Batería de NiMH de 9,6 voltios - 700 mAh
Cargador USB
3 pilas AA
Instrucciones
1) le volant
2) Levier d'accélérateur
3) Compartiment des piles
4) LED de puissance
5) Interrupteur marche/arrêt
1) el volante
2) Palanca del acelerador
3) Compartimiento de la batería
4) LED de energía
5) Interruptor de encendido y apagado
loading