Охрана Окружающей Среды; Ознакомление С Машиной - STERWINS NT 484 Serie Manual De Instrucciones

Cortadora de pasto con operador de pie
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
ния  при  его  заточке.  Все  выполняемые  на  режущем 
приспособлении операции (демонтаж, заточка, балан-
сировка, монтаж и/или замена) являются сложными и 
требуют  специальных  навыков,  помимо  использова-
ния соответствующего инструмента; в целях безопас-
ности, они должны всегда выполняться в специализи-
рованном сервисном центре.
9)  Во  время  наладки  машины  необходимо  работать 
очень  внимательно  во  избежание  попадания  пальцев 
в  щель  между  движущимся  режущим  приспособлени-
ем и неподвижными узлами машины.
10) Не прикасайтесь к режущему приспособлению, по-
ка не отсоединен кабель свечи, и до тех пор, пока ре-
жущее приспособление полностью не остановится. Во 
время  обслуживания  режущего  приспособления  сле-
дует  учитывать,  что  режущее  приспособление  может 
двигаться даже когда кабель свечи отсоединен.
11) Часто проверяйте состояние защиты бокового вы-
броса, защиты заднего выброса, контейнера для сбо-
ра травы. Если они повреждены, замените их.  
12) Если наклейки с указаниями и предупредительны-
ми сообщениями повреждены, замените их.
13) Храните машину вне досягаемости детей.
14) Не ставьте машину с бензином в баке в помещение, 
где испарения бензина могут вступить в контакт с пла-
менем, искрой или источником сильного тепла.
15) Дайте остыть двигателю перед перемещением ма-
шины в какое-либо помещение.
16)  Для  предотвращения  опасности  возгорания  очи-
стите  двигатель,  глушитель,  гнездо  батареи  и  зону 
хранения бензина от остатков травы, листьев или из-
лишков смазки. Опорожните контейнер для сбора тра-
вы и не оставляйте емкости со скошенной травой вну-
три помещений. 
17)  Для  предотвращения  опасности  возгорания  регу-
лярно  удостоверяйтесь  в  отсутствии  утечек  масла  и/
или топлива. 
18)  Если  бак  нужно  опорожнить,  выполняйте  эту  опе-
рацию  на  открытом  воздухе  и  при  остывшем  двига-
теле.
E) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, 
перевезти или наклонить машину, следует:
–    Н адевать плотные рабочие перчатки;
–    П однимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы 
она  не  выскользнула,  учитывая  ее  вес  и  особенно-
сти конструкции
–    П ривлечь количество людей, соответствующее весу 
машины и характеристикам транспортного средства 
или места, в котором необходимо ее установить или 
откуда следует ее забрать 
–    У достовериться,  что  при  перемещении  машины  нет 
утечек бензина, что она не наносит ущерб или трав-
мы.
2)  Во  время  транспортировки  закрепите  машину  при 
помощи соответствующих тросов или цепей.
G) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1) Охрана окружающей среды должна являться суще-
ственным  и  первоочередным  аспектом  при  пользо-
вании  машиной,  во  благо  человеческого  общества  и 
окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь 
не беспокоить окружающих.
2)  Строго  соблюдайте  местные  нормы  по  утилизации 
упаковки,  масел,  бензина,  фильтров,  поврежденных 
частей  или  любых  элементов  со  значительным  влия-
нием  на  окружающую  среду;  эти  отходы  не  должны 
выбрасываться  с  бытовым  мусором,  а  собираться  от-
дельно  и  передаваться  в  специальные  центры  сбора 
отходов, выполняющие  их переработку.
3) Строго соблюдайте действующие на местном уров-
не правила по вывозу отходов работы.
4)  После  завершения  срока  службы  машины  не  вы-
брасывайте  ее,  а  обратитесь  в  центр  сбора  отходов 
в  соответствии  с  действующим  местным  законода-
тельством.
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ
ПРИМЕНЕНИЯ
Данная  машина  является  садовым  оборудованием, 
и,  в  частности,  газонокосилкой  с  пешеходным  управ-
лением.
Машина  состоит  из  двигателя,  который  приводит  в 
действие режущее приспособление, расположенное в 
картере, у машины имеются колеса и рукоятка. 
Оператор  ведет  машину  и  управляет  ее  основными 
органами,  всегда  находясь  за  рукояткой,  поэтому  он 
всегда  находится  на  безопасном  расстоянии  от  вра-
щающегося режущего приспособления. Если оператор 
отходит  от  машины,  то  двигатель  и  режущее  приспо-
собление выключаются в течение нескольких секунд.
Предусмотренное использование
Эта  машина  разработана  и  изготовлена  для  кошения 
(и  сбора)  травы  на  садовых  участках  и  газонах  с  пло-
щадью,  соответствующей  производительности  маши-
ны, которая управляется идущим за ней оператором.
Специальные  дополнительные  приспособления  и 
устройства  могут  отключить  сбор  скошенной  травы 
или обеспечить работу в режиме мульчирования, когда 
скошенная трава распределяется по газону.
Тип пользователя
Данная машина предназначена для широкого потреби-
теля,  для  непрофессионального  применения.  Эта  ма-
шина предназначена для любительского применения.
Неправильное использование
Любое другое использование, отличное от вышеупомя-
нутого,  может  создать  опасность  и  причинить  ущерб 
людям и/или имуществу. Входит в понятие неправиль-
ного использования (в качестве примера, но не ограни-
чиваясь этими случаями):
–    п еревозить  на  машине  взрослых  людей,  детей  или 
животных;
–    п ользоваться  машиной  для  собственного  переме-
щения;
–    и спользовать  машину  для  буксировки  или  подтал-
кивания грузов;
–    и спользовать  машину  для  сбора  листьев  или  от-
ходов;
–    и спользовать  машину  для  выравнивания  живой  из-
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido