Napoleon PRESTIGE II 600 Manual Del Usuario
Napoleon PRESTIGE II 600 Manual Del Usuario

Napoleon PRESTIGE II 600 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PRESTIGE II 600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Fax: (705)725-2564 email: [email protected] web site: www.napoleongrills.com
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRESTIGE II 600
INFRARED
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other flammable
liquids or vapors in the vicinity of this or any
other appliance. An L.P. cylinder not connected
for use must not be stored in the vicinity of
this or any other appliance. If the information
in these instructions is not followed exactly, a
fire or explosion may result, causing property
damage, personal injury or death.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
N415-0204CE JUN 10/11
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Napoleon PRESTIGE II 600

  • Página 30 www.napoleongrills.com...
  • Página 46 www.napoleongrills.com...
  • Página 62 www.napoleongrills.com...
  • Página 77 Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier otro lugar cerrado. INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA Nº de serie XXXXXX000000 Nº DE MODELO PRESTIGE II 600 INFRARED ADVERTENCIA PELIGRO No intente encender el dispositivo sin haber SI PERCIBE OLOR A GAS: leído antes las instrucciones de la sección...
  • Página 78: Garantía De Por Vida Limitada President' S De La Parrilla A Gas Napoleon

    NAPOLEON. Cualquier reclamación de la garantía de NAPOLEON requiere estar en posesión del contrato de venta o una copia del mismo junto con el número de serie y el número de modelo. NAPOLEON se reserva el derecho a que su representante inspeccione cualquier producto o pieza antes de aceptar cualquier reclamación de la garantía.
  • Página 79: Prácticas De Uso Seguro

    ADVERTENCIA! Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir daños personales o en la propiedad, o incluso la muerte. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se incluyen en este manual antes de utilizar la parrilla. Prácticas de uso seguro •...
  • Página 80: Cilindro De Gas A Presión

    Cilindro de gas a presión Utilice sólo cilindros de gas a presión que cumplan con los códigos nacionales y regionales. El peso mínimo de cilindro para unidades de butano es de 13 kg, y de 6 kg para las unidades de propano. Asegúrese de que el cilindro puede proporcionar una cantidad suficiente de combustible como para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 81: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 82: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Orificio de encendido De encendedor Tubo Tubo Tubo Tubo Quemador quemador quemador quemador quemador infrarrojo izquierdo central trasero derecho Posición de apagado ADVERTENCIA! Abra la tapa. ADVERTENCIA! Asegúrese de situar los controles de todos los quemadores en posición de apagado (OFF).
  • Página 83: Instrucciones Para Cocinar

    Por ejemplo, un pollo de 1,3 kg en la rotisserie se hará en aproximadamente media hora a fuego medio o alto. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. www.napoleongrills.com...
  • Página 84 El jugo o aceite que escapa del alimento gotea sobre el carbón y se evapora formando humo, lo que le da al alimento su delicioso gusto a la brasa. El quemador infrarrojo Napoleon funciona del mismo modo.
  • Página 85: Gráfico De Cocción Infrarroja

    A fuego alto 3 min. cada lado. 6 min.: muy hecho. con sabor a nogal americano al ahumador Napoleon. Trozos de pollo. A fuego alto 2 min. cada lado, luego 20-25 min. Se recomienda que corte la de fuego medio-lento a lento.
  • Página 86 Para limpiar el panel, utilice sólo agua templada con jabón o un limpiador de acero inoxidable de la marca que podrá obtener de su proveedor Napoleon. No aplique nunca limpiadores abrasivos en superficies de acero inoxidable, en particular en la zona impresa del panel de control, ya que la impresión se borrará...
  • Página 87: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de mantenimiento Recomendamos que un trabajador de servicio cualificado inspeccione y mantenga exhaustivamente la parrilla a gas. ón y gafas de seguridad cuando se disponga a limpiar ADVERTENCIA! Utilice siempre guantes de protecci la parrilla. Cierre la fuente gas y desconecte la unidad antes de proceder a realizar las tareas de ADVERTENCIA! mantenimiento.
  • Página 88 Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza. Fundiciones de aluminio: limpie periódicamente las fundiciones con agua templada y jabón. El aluminio no se oxida, pero las altas temperaturas y la acción de los elementos puede que oxiden las superficies de aluminio.
  • Página 89: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Calor/llama bajos uando la Procedimiento de encendido inadec- Siga el procedimiento de encendido cuidadosamente. válvula se sitúa en posición uado. Todas las válvulas de la parrilla a gas deben estar en ”high” (alto). la posición de apagado (OFF) al encender la válvula del depósito.
  • Página 90 Azulejo de cerámica agrietado. Deje enfriar el quemador y examínelo detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. La junta que rodea el azulejo presenta Póngase en contacto con su proveedor autorizado...
  • Página 91: Solicitud De Piezas De Recambio

    CONSERVE SU FACTURA COMO PRUEBA DE COMPRA PARA VALIDAR SU GARANTÍA. Solicitud de piezas de recambio Información de la garantía MODELO: FECHA DE COMPRA: NÚMERO DE SERIE: (Registre la información aquí para poder recurrir a ella fácilmente cuando lo necesite) Antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente, consulte el sitio Web de NAC para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com.
  • Página 92 www.napoleongrills.com...
  • Página 108: Come Iniziare

    ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tutte le misure necessarie per rendere il processo di assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le parti fabbricate in acciaio hanno tipicamente bordi e angoli affilati che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il montaggio.
  • Página 110 3/8”(10mm) 2 X N570-0086 (#14 x 1/2”) If necessary the center panel can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le panneau central peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. Het middelste paneel kan indien nodig met een rubberen hamer worden ingeslagen. Falls erforderlich, kann die rückwand mit einem gummihammer nach unten geklopft werden.
  • Página 111 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) If necessary the cross beam can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le barre de traverse peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. Het dwarsbalk kan indien nodig met een rubberen hamer worden ingeslagen.
  • Página 112 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Two people are required for this step. Deux personnnes son nécessaires pour cette étappe. Voor deze stap zijn twee mensen nodig. Für diesen schritt Sind zwei personen erforderlich. Per questa operazione sono richieste due persone.
  • Página 114 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0029 (1/4-20 X 3/8”) 4 x N735-0002 (1/4”) If necessary the doors can be adjusted by sliding the leveling brackets. Si nécessaire, les portes peuvent être ajustées en glissant les supports de mise à niveau. Indien nodig kunnen de deuren worden bijgesteld door de console te verschuiven.
  • Página 116 N305-0027 Ensure holes in sear plates are positioned to the front of the grill. Assurez-vous que les trous dans les plaques de brûleur soient placés à l’avant du gril. Zorg dat de gaten in de schroeiplaten zich aan de voorkant van de gril bevinden. Sicherstellen, dass sich die Glühplatten an der Vorderseite des Grills befinden.
  • Página 117 Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Monteerinstructies voor de Roterende Braadkit (inclusief de meeste achterbranders) Monteer de componenten van de roterende braadkit zoals weergegeven.
  • Página 118 Proper Hose Connection Branchement Adéquat Du Boyau Juiste Slang Verbinding Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss Collegamento Corretto Del Tubo Conexión correcta del conector flexible Oikein tehty letkun kiinnitys WARNING! The installation must be performed by a licensed gas fitter, and all connections must be leak tested before operating the grill.
  • Página 122 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 133: Lista De Piezas

    Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción PT600 n135-0040g fundición de la tapa lateral izquierda n385-0129 logotipo de NAPOLEON w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n685-0004 medidor de temperatura n335-0065 inserción de tapa de acero inoxidable n585-0075 pantalla térmica de tapa de acero inoxidable...
  • Página 134 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción PT600 n080-0189 soporte de quemador infrarrojo n432-0013 tubo múltiple con abrazaderas n725-0007 válvula del quemador posterior n255-0006 acoplamiento de comp. del quemador posterior, extremo de válvula n720-0045 conector de suministro del quemador posterior n455-0002 orificio del quemador posterior #56 n725-0009...
  • Página 135 Lista de piezas Elemento Nº de pieza Descripción PT600 63180 cubierta de vinilo 56018 plancha de acero inoxidable 67731 bandeja para carbón 62007 bandejas para grasa de recambio (5 piezas) x - estándar ac - accesorio www.napoleongrills.com...
  • Página 139 www.napoleongrills.com...
  • Página 140 FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ PART NUMBER DESCRIPTION QUANTITY TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...
  • Página 141 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
  • Página 143 FAXNR.: 705 727 4282 BESTELLFORMULAR FÜR ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN :______________________________________________________________________ ANSPRECHPARTNER LIEFERANSCHRIFT :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TELEFON :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ KREDITKARTENNR. (VISA, MASTERCARD) :_______________________________________ GÜLTIG BIS: _____________ UNTERSCHRIFT:_____________________________________________________________________________ ANZAHL TEILENUMMER BESCHREIBUNG ARTIKEL KÖNNEN U. U. STEUERPFLICHIG SEIN TRANSPORTKOSTEN NICHT ENTHALTEN FALLS SIE EINE BESTÄTIGUNG WÜNSCHEN,BITTE FAXNUMMER ODER E-MAIL-ADRESSE ANGEBEN www.napoleongrills.com...
  • Página 144 FAX: +1 705 727 4282 MODULO DI ORDINAZIONE PER ACCESSORI E PARTI SCRIVERE IN STAMPATELLO NOME:______________________________________________________________________ INDIRIZZO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ NUMERO VISA MASTERCARD:_______________________________________ DATA DI SCADENZA: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ QUANTITÀ NUMERO DELLA PARTE DESCRIZIONE POTREBBERO ESSERE APPLICATE TASSE SPESE DI SPEDIZIONE NON INCLUSE PER RICEVERE UN AVVISO DI RICEZIONE, INDICARE UN NUMERO DI FAX O UN INDIRIZZO E-MAIL...
  • Página 145 FAX TO: 705 727 4282 FORMULARIO DE SOLICITUD DE ACCESORIOS Y PIEZAS ESCRIBA CON LETRA CLARA Y LEGIBLE NOMBRE DE CONTACTO:________________________________________________________________ CORREO ELECTRÓNICO: __________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL.:_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ Nº DE VISA O MASTERCARD:______________________________ FECHA DE CADUCIDAD: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA...
  • Página 146 NOTES www.napoleongrills.com...
  • Página 147 NOTES www.napoleongrills.com...

Tabla de contenido