Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Fax: (705)725-2564 email: [email protected] web site: www.napoleongrills.com
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRESTIGE II 308/450
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other flammable
liquids or vapors in the vicinity of this or any
other appliance. An L.P. cylinder not connected
for use must not be stored in the vicinity of this
or any other appliance. If the information in
these instructions is not followed exactly, a fire
or explosion may result, causing property damage,
personal injury or death.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
N415-0199CE FEB 17/11
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Napoleon PRESTIGE II 308

  • Página 61 INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA Nº de serie XXXXXX000000 Nº DE MODELO PRESTIGE II 308/450 ADVERTENCIA PELIGRO No intente encender el dispositivo sin haber leído antes las instrucciones de la sección SI PERCIBE OLOR A GAS: “ENCENDIDO”...
  • Página 62: Garantía De Por Vida Limitada President' S De La Parrilla A Gas Napoleon

    NAPOLEON. Cualquier reclamación de la garantía de NAPOLEON requiere estar en posesión del contrato de venta o una copia del mismo junto con el número de serie y el número de modelo. NAPOLEON se reserva el derecho a que su representante inspeccione cualquier producto o pieza antes de aceptar cualquier reclamación de la garantía.
  • Página 63: Prácticas De Uso Seguro

    ADVERTENCIA! Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir daños personales o en la propiedad, o incluso la muerte. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se incluyen en este manual antes de utilizar la parrilla. Prácticas de uso seguro •...
  • Página 64: Cilindro De Gas A Presión

    Cilindro de gas a presión Utilice sólo cilindros de gas a presión que cumplan con los códigos nacionales y regionales. El peso mínimo de cilindro para unidades de butano es de 13 kg, y de 6 kg para las unidades de propano. Asegúrese de que el cilindro puede proporcionar una cantidad suficiente de combustible como para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 65: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 66: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido 308 Series 450 Series Tubo quemador trasero Orificio de encendido Orificio de encendido Tubo De encendedor Tubo De encendedor Tubo Tubo Tubo Tubo quemador quemador quemador quemador quemador quemador trasero derecho central izquierdo derecho izquierdo Posición de apagado ADVERTENCIA! Abra la tapa ADVERTENCIA!
  • Página 67: Instrucciones Para Cocinar

    Por ejemplo, un pollo de 1,3 kg en la rotisserie se hará en aproximadamente media hora a fuego medio o alto. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. ADVERTENCIA! La salsa y la sal de barbacoa pueden resultar corrosivas y deteriorar rápidamente...
  • Página 68 Limpieza de la superficie exterior de la parrilla: no utilice limpiadores abrasivos ni estropajo en piezas pintadas, de porcelana o acero inoxidable de la parrilla Napoleon. De lo contrario, rayará el acabado de la unidad. Limpie las superficies exteriores de la parrilla con agua templada y jabón mientras el metal está aún caliente al tacto.
  • Página 69: Instrucciones De Mantenimiento

    Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza. Fundiciones de aluminio: limpie periódicamente las fundiciones con agua templada y jabón. El aluminio no se oxida, pero las altas temperaturas y la acción de los elementos puede que oxiden las superficies de aluminio.
  • Página 70: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Calor/llama bajos uando la Procedimiento de encendido Siga el procedimiento de encendido válvula se sitúa en posición inadecuado. cuidadosamente. Todas las válvulas de la parrilla ”high” (alto). a gas deben estar en la posición de apagado (OFF) al encender la válvula del depósito.
  • Página 71 Deje enfriar el quemador y examínelo detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. La junta que rodea el azulejo Póngase en contacto con su proveedor autorizado...
  • Página 72: Solicitud De Piezas De Recambio

    CONSERVE SU FACTURA COMO PRUEBA DE COMPRA PARA VALIDAR SU GARANTÍA. Solicitud de piezas de recambio Información de la garantía MODELO: FECHA DE COMPRA: NÚMERO DE SERIE: (Registre la información aquí para poder recurrir a ella fácilmente cuando lo necesite) Antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente, consulte el sitio Web de NAC para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com.
  • Página 75: Come Iniziare

    ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tutte le misure necessarie per rendere il processo di assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le parti fabbricate in acciaio hanno tipicamente bordi e angoli affilati che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il montaggio.
  • Página 76 2 X N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) If necessary the center panel can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le panneau central peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. Het middelste paneel kan indien nodig met een rubberen hamer worden ingeslagen.
  • Página 77 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) If necessary the cross beam can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le barre de traverse peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. Het dwarsbalk kan indien nodig met een rubberen hamer worden ingeslagen.
  • Página 78 450 Only 450 Seulement Slechts 450 Nur 450 3/8”(10mm) 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) Soltanto 450 Solamente 450 1 x N485-0009 If necessary the magnet bracket can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le support à aiment peut être enfoncé...
  • Página 79 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Two people are required for this step. Deux personnnes son nécessaires pour cette étappe. Voor deze stap zijn twee mensen nodig. Für diesen schritt Sind zwei personen erforderlich. Per questa operazione sono richieste due persone. Este paso requiere la presencia de dos personas.
  • Página 81 1 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0029 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) 4 x N735-0002 (1/4”) www.napoleongrills.com...
  • Página 83 450 Series N305-0021 N305-0022 308 Series N305-0055 N305-0056 Ensure holes in sear plates are positioned to the front of the grill. Assurez-vous que les trous dans les plaques de brûleur soient placés à l’avant du gril. Zorg dat de gaten in de schroeiplaten zich aan de voorkant van de gril bevinden. Sicherstellen, dass sich die Glühplatten an der Vorderseite des Grills befinden.
  • Página 84 Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Monteerinstructies voor de Roterende Braadkit (inclusief de meeste achterbranders) Monteer de componenten van de roterende braadkit zoals weergegeven.
  • Página 85 Proper Hose Connection Branchement Adéquat Du Boyau Juiste Slang Verbinding Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss Collegamento Corretto Del Tubo Conexión correcta del conector flexible WARNING! The installation must be performed by a licensed gas fitter, and all connections must be leak tested before operating the grill. AVERTISSEMENT! L’installation doit être effectuée par un installateur certifié...
  • Página 89 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 98: Lista De Piezas

    450 Nº de Descripción pieza pieza n135-0018g n135-0040g fundición de la tapa lateral izquierda n385-0129 n385-0129 logotipo de NAPOLEON w450-0005 w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n335-0018k n335-0058k inserción de tapa de negro...
  • Página 99 Lista de piezas Elemento 308 Nº de 450 Nº de Descripción pieza pieza n455-0021 n455-0024 orificio del quemador posterior n432-0007 n432-0008 tubo múltiple con abrazaderas n255-0001 n255-0001 acoplamiento 90º grados n720-0023 n720-0026 conector de suministro del quemador posterior n380-0015 n380-0015 mando de control, quemador principal n357-0014 n357-0014...
  • Página 100 www.napoleongrills.com...
  • Página 101 FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ PART NUMBER DESCRIPTION QUANTITY TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...
  • Página 102 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
  • Página 104 FAXNR.: 705 727 4282 BESTELLFORMULAR FÜR ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN :______________________________________________________________________ ANSPRECHPARTNER LIEFERANSCHRIFT :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TELEFON :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ KREDITKARTENNR. (VISA, MASTERCARD) :_______________________________________ GÜLTIG BIS: _____________ UNTERSCHRIFT:_____________________________________________________________________________ ANZAHL TEILENUMMER BESCHREIBUNG ARTIKEL KÖNNEN U. U. STEUERPFLICHIG SEIN TRANSPORTKOSTEN NICHT ENTHALTEN FALLS SIE EINE BESTÄTIGUNG WÜNSCHEN,BITTE FAXNUMMER ODER E-MAIL-ADRESSE ANGEBEN www.napoleongrills.com...
  • Página 105 FAX: +1 705 727 4282 MODULO DI ORDINAZIONE PER ACCESSORI E PARTI SCRIVERE IN STAMPATELLO NOME:______________________________________________________________________ INDIRIZZO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ NUMERO VISA MASTERCARD:_______________________________________ DATA DI SCADENZA: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ QUANTITÀ NUMERO DELLA PARTE DESCRIZIONE POTREBBERO ESSERE APPLICATE TASSE SPESE DI SPEDIZIONE NON INCLUSE PER RICEVERE UN AVVISO DI RICEZIONE, INDICARE UN NUMERO DI FAX O UN INDIRIZZO E-MAIL...
  • Página 106 FAX TO: 705 727 4282 FORMULARIO DE SOLICITUD DE ACCESORIOS Y PIEZAS ESCRIBA CON LETRA CLARA Y LEGIBLE NOMBRE DE CONTACTO:________________________________________________________________ CORREO ELECTRÓNICO: __________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL.:_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ Nº DE VISA O MASTERCARD:______________________________ FECHA DE CADUCIDAD: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA...
  • Página 107 www.napoleongrills.com...

Este manual también es adecuado para:

Prestige ii 450

Tabla de contenido