Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

R
Trinitron Colour
Television
Manual de Instrucciones
Antes de utilizar este televisor, lea atentamente el capítulo
"Normas de seguridad" de este manual. Conserve el manual para
futuras referencias.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Betjeningsvejledning
Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"
i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige
opslag.
Käyttöohje
Lue tämän käyttöohjekirjan kohta "Turvallisuusohjeet" ennen
kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa
tarvetta varten.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhet" i
denne håndboken. Ta vare på denne håndboken for fremtidig
referanse.
Bruksanvisning
innan du använder TV-apparaten är det viktigt att du läser
avsnittet "Säkerhetsinformation". Spara denna bruksanvisning
för framtida referens.
KV-29XL70E
©2004 by Sony Corporation
4-103-137-31(2)
410313731
ES
PT
DK
FI
NO
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony KV-29XL70E

  • Página 1 Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet “Sikkerhet” i denne håndboken. Ta vare på denne håndboken for fremtidig referanse. Bruksanvisning innan du använder TV-apparaten är det viktigt att du läser avsnittet “Säkerhetsinformation”. Spara denna bruksanvisning för framtida referens. KV-29XL70E ©2004 by Sony Corporation...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: • Riesgos potenciales. • Los botones sombreados del mando a distancia, muestran los botones que ha de •...
  • Página 4: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad Por razones medioambientales y de seguridad, se Este aparato sólo debe utilizarse con Nunca introduzca objetos ni derrame recomienda no dejar el aparato en modo de ningún tipo de líquido dentro del desconexión temporal (standby) cuando éste no se fuentes de alimentación de 220-240 V utilice.
  • Página 5: Descripción General

    Descripción general de los botones del mando a distancia 1 Apagar temporalmente el televisor: Pulse este botón para apagar temporalmente el televisor (el indicador de modo de espera se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).
  • Página 6: Descripción General De Los Botones Del Televisor

    Descripción general de los botones del televisor Indicador de modo de desconexión temporal (standby) Interruptor de encendido/apagado Presione sobre la marca de la Botón de selección tapa para mostrar de la fuente de los conectores entrada Botones de selección de programas siguiente o anterior (seleccionan emisoras de televisión)
  • Página 7: Primera Puesta En Marcha

    Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales odrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país onde desea utilizar el aparato, 3) ajustar la inclinación de la imagen, 4) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 5) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
  • Página 8 Encendido y Sintonización automática del TV El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla. Pulse el botón OK para seleccionar Sí. ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Sintonía Automática Programa: Canal:...
  • Página 9: Sistema De Menús En Pantalla

    Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en MENU pantalla.
  • Página 10: Ajuste Del Sonido

    • Si ajusta “Efecto” en “Dolby Virtual”, la opción “Auto Volumen” cambiará automáticamente a la posición “No” y viceversa. * “BBE High Definition Sound System” está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la patente de E.E.U.U. nº. 4,638,258 y 4,482,866. La palabra “BBE” y el símbolo “BBE”...
  • Página 11: Desconexión Automática

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función DESCONEXION AUTOMATICA La opción “Desconex. Aut.” dentro del menú Ajuste de la Imagen “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo Modo: Personal de tiempo tras el cual el televisor entrará Contraste Brillo automáticamente en la modalidad de desconexión...
  • Página 12: Ordenación De Programas

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función ORDENACION DE PROGRAMAS Ajuste de la Imagen La opción “Ordenación de Programas” dentro del Modo: Personal menú “Configuración”, le permite cambiar el orden Contraste Brillo en que los canales (emisoras de televisión) Color Nitidez...
  • Página 13: Sintonía Manual

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función SINTONIA MANUAL La opción “Sintonía Manual” dentro del menú Ajuste de la Imagen “Configuración”, le permite: Modo: Personal Contraste Brillo Color Sintonizar uno a uno y en el orden de programa Nitidez Tonalidad que desee, los canales (emisoras de televisión) o...
  • Página 14: Reducción De Ruido

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función Aún cuando la sintonización fina automática Ajuste de la Imagen (AFT) está siempre activada, también puede Modo: Personal ajustarla de forma manual para obtener una Contraste Brillo mejor recepción de la imagen en caso de que...
  • Página 15: Salida Av3

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función SALIDA AV3 opción “Salida AV3” dentro menú Ajuste de la Imagen “Configuración Detallada” le permite seleccionar la Modo: Personal Contraste fuente de salida del Euroconector 3 para Brillo Color...
  • Página 16: Rotación Imagen

    Introducción y manejo del sistema de menús Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función ROTACION IMAGEN Debido al magnetismo terrestre, es posible que la Ajuste de la Imagen imagen aparezca inclinada. En este caso, puede Modo: Personal Contraste reajustarla utilizando la opción “Rotación Imagen” Brillo Color dentro del menú...
  • Página 17: Teletexto

    Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página.
  • Página 18: Información Complementaria

    “PlayStation” desconectarán automáticamente. Descodificador “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. “PlayStation” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment, Inc. •Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores A y B simultáneamente.
  • Página 19: Manejo De Los Equipos Opcionales

    Conexión de equipos opcionales Conexión de un equipo de audio externo: Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio D y, a través del sistema de menús, seleccione “Configuración”. A continuación, entre en la opción “Configuración Detallada”...
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de TV Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K Sistema de Colour PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo)) Cobertura de canales VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Tubo de imagen Pantalla Plana FD Trinitron 29”...
  • Página 21: Solución De Problemas

    El mando a distancia no funciona. • Cambie las pilas. El indicador de desconexión temporal (standby) • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony del televisor parpadea más cercano. • En caso de averías, haga que personal especializado examine el televisor.
  • Página 23 Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: • Riscos potenciais. • Os botões sombreados do Telecomando mostram botões...
  • Página 24: Informação Sobre Segurança

    Informação sobre segurança Este aparelho só deve utilizar corrente Por razões ambientais e de segurança, Nunca introduza qualquer tipo de não deixe o Televisor em modo standby objecto no televisor pois pode provocar de 220-240V. Não deve ligar muitos quando não o está a utilizar. Desligue-o um incêndio ou choque eléctrico.
  • Página 25: Descrição Geral

    Descrição geral dos botões do telecomando 1 Desligar temporariamente o televisor: Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor (o indicador de modo de espera parmanecerá iluminado). Pressione- o novamente para ligar o televisor do modo standby. Para poupar energia, recomendamos que desligue completamente o televisor quando não estiver a ser usado.
  • Página 26: Descrição Geral Dos Botões Do Televisor

    Descrição geral dos botões do televisor Indicador de modo standby Interruptor Ligar / Desligar Pressione a marca da tampa para aceder às tomadas Botão de selecção da fonte de entrada Botões de selecção dos programas seguinte ou anterior (seleccionam canais de televisão) Ligação dos auscultadores Tomada de...
  • Página 27: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) ajuste a inclinação da imagem, 4) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 5) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.
  • Página 28 Ligação do televisor e sintonia automática O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim. Deseja iniciar a sintonia automática? Não O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis. Sintonia Automática Programa: Canal:...
  • Página 29: Sistema De Menús No Ecrã

    Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú MENU no ecrã.
  • Página 30 • Se ajustar “Efeitos” em “Dolby Virtual”, a opção “Volume Autom.” passará automaticamente para a posição “Não” e vice-versa. * “BBE High Definition Sound system” é fabricado pela Sony Corporation com a autorização da BBE Sound, Inc. Está coberto pela patente dos E.U.A. n.º 4,638,258 e n.º 4,482,866. A palavra “BBE” e o símbolo “BBE”...
  • Página 31: Temporizador Desligar

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú Ajuste de Imagem “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de Modo: Pessoal tempo após qual televisor entrará...
  • Página 32: Ordenar Programas

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função ORDENAR PROGRAMAS A opção de “Ordenar Programas” dentro do menú Ajuste de Imagem Modo: Pessoal “Programar”, permite alterar a ordem em que os Contraste Brilho canais (emissoras de televisão) aparecem no Nitidez televisor.
  • Página 33: Sintonia Manual

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função SINTONIA MANUAL A opção de “Sintonia Manual” dentro do menú Ajuste de Imagem “Programar”, permite: Modo: Pessoal Contraste Brilho Sintonizar um a um e na ordem de programas Nitidez Tonalidade que desejar, os canais (emissoras de televisão)
  • Página 34: Redução De Ruído

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função Normalmente, a função de sintonia fina (AFT) está sempre activada. No entanto, se a imagem Ajuste de Imagem Modo: Pessoal estiver fora de sintonia, poderá ajustá-la de forma Contraste Brilho manual para obter uma melhor recepção da...
  • Página 35: Saída Av3

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função SAÍDA AV3 A opção “Saída AV3” dentro do menú “Configuração Ajuste de Imagem Detalhada” permite seleccionar a fonte de saída do Modo: Pessoal Contraste Euroconector 3, para poder gravar através Brilho desse Euroconector qualquer sinal procedente do...
  • Página 36: Rotação Da Imagem

    Introdução e uso do sistema de menús Nível 1 Nível 2 Nível 3 / Função ROTAÇÃO DA IMAGEM Devido ao magnetismo terrestre, é possível que a Ajuste de Imagem imagem apareça inclinada. Neste caso, poderá Modo: Pessoal Contraste reajustá-la utilizando a opção de “Rotação da Brilho Imagem”...
  • Página 37: Teletexto

    Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página.
  • Página 38: Informação Adicional

    “PlayStation” Descodificador “PlayStation” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc. “PlayStation” é uma marca registada da Sony Computer Entertainment, Inc. • Para evitar a distorção da imagem, não ligue o equipamento às tomadas A e B ao mesmo tempo.
  • Página 39: Uso De Equipamentos Opcionais

    Ligação de equipamentos opcionais Ligação de um equipamento externo de áudio: Se desejar desfrutar do som do televisor através dos altifalantes do seu aparelho de música, ligue o aparelho à saída de áudio D e, através do sistema de menús, seleccione “Programar”. Depois, entre na opção “Configuração Detalhada”...
  • Página 40: Especificações

    Especificações Sistema de TV Dependendo do país que tiver seleccionado: B/G/H, D/K Sistema de cores PAL, SECAM , NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Cobertura de canais VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Cinescópio Ecrã...
  • Página 41: Solução De Problemas

    • Substitua as pilha. O indicador de Standby do televisor pisca. • Contacte o Serviço de Assistência Técnica Sony mais próximo. • Em caso de avaria, o seu televisor deverá ser visto por pessoal. • Não abra nunca o televisor.
  • Página 43 Introduktion Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden du begynder at bruge TV-apparatet, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelse. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: •...
  • Página 44: Sikkerhedsregler

    Sikkerhedsregler Dette apparat er beregnet til tilslutning Af miljø- og sikkerhedsmæssige grunde, Stik aldrig genstande ind gennem til lysnettet med en spænding på 220 - anbefales det TV’et ikke står i standby apparatets ventilationshuller, da det kan 240 V. Tilslut ikke for mange apparater når det ikke bruges.
  • Página 45: Beskrivelse

    Beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen 1 Midlertidig slukning for TV: Tryk her for at slukke midlertidigt for TV (indikatoren for ventefunktion vil lyse). Tryk påny for at tænde for TV. Til besparelse af energi anbefales det at slukke fuldstændigt for TV, når det ikke er i brug.
  • Página 46: Beskrivelse Af Tv-Apparatets Knapp

    Beskrivelse af TV-apparatets knapper Indikator for indstilling på midlertidig slukning (standby) Afbryder for tænd/ sluk Tryk på mærket på klappen for at få adgang til kontrolpanelet Knap til valg af indgang Knapper til valg af efterfølgende eller forrige program (valg af TV-stationer) Udgangsstik til høretelefoner...
  • Página 47: Igangsætning For Første Gang

    Tænd for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) justere billedhældning 4) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV- stationer) og 5) ændre rækkefølgen, hvori kanalerne (TV-stationerne) kommer til syne på...
  • Página 48 Tænd for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Menuen for automatisk tuning kommer frem på skærmen i det valgte sprog. Der trykkes på knappen OK for at vælge Ja. Ønsker du at starte automatisk tuning? TV-apparatet begynder at foretage automatisk program-indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed. Auto prgr.-indstilling Program: Kanal:...
  • Página 49: Menusystem

    Introduktion og håndtering af menusystemet Nærværende TV-apparat benytter et menusystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuen. MENU •...
  • Página 50: Lydjustering

    • Hvis du sætter "Effekt" til "Dolby Virtual", skifter "Auto volume" automatisk til "Fra" og omvend. * “BBE High Definition Sound system” er fremstillet af Sony Corporation under licens fra BBE Sound, Inc. Det er beskyttet af US-patent nr. 4,638,258 og 4,482,866. Ordet “BBE” og symbolet “BBE” et BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Página 51: Automatisk Sluk

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AUTOMATISK SLUK Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan Billedjustering man vælge et tidsrum, efter hvilken TV-apparatet Funktion: Bruger automatisk går i standby. Kontrast Farvemætning Skarphed Dertil foretages følgende: Farvebalance Normalindst.
  • Página 52: Programsortering

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAMSORTERING optionen “Programsortering” menuen Billedjustering Funktion: Bruger “Opsætning” kan man ændre rækkefølgen, i hvilken Kontrast kanalerne (TV-stationern) kommer til syne på Farvemætning Skarphed skærmen. Farvebalance Normalindst. Dertil foretages følgende: Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu- optionen trykkes der b, hvorefter man går frem Opsætning...
  • Página 53: Manuel Program-Indstilling

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion MANUEL PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Manuel prgr.-indstilling” i menuen Billedjustering “Opsætning” kan man: Funktion: Bruger Kontrast Farvemætning Stille ind på kanalerne (TV-stationerne), én efter Skarphed Farvebalance én og i den ønskede program-rækkefølge, eller Normalindst.
  • Página 54: Støjreduktion

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Selv når den automatiske finindstilling (AFT) Billedjustering vedvarende er aktiveret, kan den ligeledes Funktion: Bruger justeres manuelt med henblik på at opnå bedre Kontrast billedmodtagelse, hvis skulle komme Farvemætning Skarphed...
  • Página 55: Av3 Output

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AV3 OUTPUT Med optionen “AV3 Output” i menuen “Detalje Billedjustering opsætning” kan man vælge udgangskilden for Funktion: Bruger Kontrast scartstik 3 for således fra dette scartstik at Farvemætning kunne optage hvilket som helst signal fra TV- Skarphed...
  • Página 56: Billedhældning

    Introduktion og håndtering af menusystemet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion BILLEDHÆLDNING Grundet jordmagnetismen er det muligt, at billedet Billedjustering hælder. I så fald kan det justeres ved at benytte Funktion: Bruger Kontrast optionen “Billedhældning” menuen “Detalje Farvemætning opsætning.
  • Página 57: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side.
  • Página 58: Yderligere Oplysninger

    TV-apparatets højttalere automatisk “PlayStation” kobles fra. Dekoder “PlayStation” er et produkt fra Sony Computer Entertainment, Inc. “PlayStation” er et registreret varemærke fra Sony Computer Entertainment, Inc. • For at undgå forvrænget billede bør der ikke kobles udstyr till A og B stikkene samtidi.
  • Página 59: Håndtering Af Tilbehør

    Tilslutning af tilbehør Tilslutning af et eksternt audioudstyr: Hvis man ønsker at nyde lyden fra TV-apparatet gennem højttalerne fra audioudstyret, skal dette udstyr tilsluttes i audio udgangen D, og via menusystemet vælges “Opsætning”. Efterfølgende går man ind i optionen “Detalje opsætning” og vælger “Fra” i “TV højttaler”. Lydstyrken for de eksterne højttalere kan ændres ved hjælp af lydstyrkeknapperne på...
  • Página 60: Specifikationer

    Specifikationer TV-system Afhængigt af det valgte land: B/G/H, D/K Farveystem PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Kanaldækning VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Billedrør FD Trinitron, fladt billedrør. 29” (ca 73 cm. diagonalt) Tilslutninger på 21-ben scartstik (CENELEC standard) inklusive audio/video bagsiden indgang, RGB-indgang, skærm TV audio/video udgan...
  • Página 61: Fejlfinding

    Fjernbetjeningen virker ikke. • Udskift batterierne. Indikatoren for midlertidig slukning (standby) • Kontakt det nærmeste Sony servicecenter. på TV-apparatet blinkers. • I tilfælde af beskadigelse bør man sørge for, at TV-apparatet undersøges af fagfolk. • NEVER open the casing yourself.
  • Página 63 Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: • Mahdolliset vaarat. • Kaukosäätimen tummennetut painikkeet ovat ne painikkeet, joita on painettava •...
  • Página 64: Turvaohjeita

    – siirrä aina TV ja kolhiintuu, tarkistuta se valtuutetussa sanomalehdillä jne. jalusta erillään toisistaan. Älä anna Sony huollossa. lapsien kiivetä television päälle. Pidä televisio aina oikeassa asennossa, älä laita televisiota kyljelleen tai kuvaruutu ylöspäin...
  • Página 65: Yleiskuvaus

    Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus 1 Television väliaikainen sammuttaminen: Paina painiketta vastaanottimen väliaikaista sammuttamista varten (valmiustilan ilmaisin syttyy televisiossa). Paina uudelleen painiketta, kun haluat pal auttaa vastaanottimen valmiustilasta tavalliseen toimintaan. Energian säästämiseksi suosittelemme television kytkemistä pois, kun sitä ei käytetä Kun on kulunut 15 minuuttia ilman tv-signaalia ja ilman minkään painikkeen painamista, laite...
  • Página 66: Television Painikkeiden Yleiskuvaus

    Television painikkeiden yleiskuvaus Valmiustilan ilmaisin On / off – kytkin Paina merkkiä joka on siinä levyssä, minkä alla Painike, jolla valitset liittimet ovat sisääntulosignaalin Painikkeet, joilla valitset seuraavan tai edellisen ohjelman (valitsevat television lähetysasemia) Korvakuulokk liitäntä eiden S-videon Videon Audion Painike, jolla Äänen voimakkuuden sisääntulo...
  • Página 67: Ensimmäinen Päällekytkentä

    Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, jossa haluat käyttää laitetta, 3) kuvan kallistumisen säätö, 4) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanavat (television lähetysasemat) ja 5) muuttaa sen järjestyksen jossa kanavat (television lähetysasemat) ilmaantuvat kuvaruutuun.
  • Página 68 Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Valikko Automaattinen viritys ilmaantuu kuvaruutuun. Paina OK Programme Sorting painiketta valitaksesi Kyllä. Programme: TVE2 Select new position: Exit: MENU Televisio virittää automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanaviat ja Automaattinen viritys tallentaa muistiin. Ohjelma: Kanava: Tämä toiminto voi kestää muutaman minuutin ajan. Odota rauhassa, äläkä...
  • Página 69: Kuvaruudun Valikkojärjestelmä

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste MENU ilmaantuu kuvaruutuun. • Korostaaksesi haluttua valikkoa tai valintaa paina v tai V •...
  • Página 70: Äänisäädöt

    • Jos “Tehoste” säädetään asemaan “Dolby Virtual”, “Aut. Tasosäätö” vaihtuu automaattisesti “Ei” asemaan ja päinvastoin. * Sony Corporation valmistaa “BBE High Definition Sound system” BBE Sound Inc. Lisenssillä. Yhdysvaltojen patentti Nrº 4,638,258 ja 4,482,866 suojaa sen. Sana “BBE” ja symboli “BBE” ovat BBE Sound, Inc.
  • Página 71: Uniajastin

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo Kuvasäädöt mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen Säädöt: Omat televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Sitä varten: Värisävy Palautus Kun olet tehnyt valintasi, paina b.
  • Página 72: Ohjelmien Vaihto

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto OHJELMIEN VAIHTO Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta Kuvasäädöt “Ohjelmien vaihto”, suo mahdollisuuden vaihtaa sitä Säädöt: Omat Kontrasti järjestystä, missä kanavat (television lähetysasemat) Kirkkaus Värikylläisyys ovat televisiossa. Terävyys Värisävy Palautus Sitä...
  • Página 73: Manuaalinen Viritys

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminto MANUAALINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta Kuvasäädöt “Manuaalinen viritys”, suo mahdollisuuden: Säädöt: Omat Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Virittää asettaa kanavat (television Terävyys Värisävy lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen Palautus yksitellen haluamaasi järjestykseen. Sitä...
  • Página 74: Kohinanvaimennus

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminton Vaikka kanavien automaattinen hienoviritystoiminto Kuvasäädöt (AFT) on aina aktivoidussa muodossa, voit myös Säädöt: Omat suorittaa käsin television hienovirityksen, jotta Kontrasti Kirkkaus kuvan vastaanotto on parempi, jos se tarvitsee Värikylläisyys Terävyys korjausta.
  • Página 75: Av3 Ulostulo

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminton AV3 ULOSTULO Kun valitset ensin valikon “Muut asetukset” ja sitten Kuvasäädöt “AV3 ulostulo”, voit valita sen Euroliittimen Säädöt: Omat Kontrasti 3 ulostulolähteen, mistä lähtien ja tämän Kirkkaus Värikylläisyys Euroliittimen kautta voit nauhoittaa kaikki signaalit, Terävyys Värisävy...
  • Página 76: Kuvan Suoristus

    Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Aste 1 Aste 2 Aste 3 / Toiminton KUVAN SUORISTUS Johtuen maapallon magnetismista, voi kuva näkyä Kuvasäädöt kallistuneena. Tässä tapauksessa voit säätää kuvaa Säädöt: Omat Kontrasti valitsemalla ensin valikon “Muut asetukset” ja sitten Kirkkaus Värikylläisyys “Kuvan suoristus”. Terävyys Värisävy Palautus...
  • Página 77: Teksti-Tv

    Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voimakkaana, jotta teksti-tv:n vastaanottoon ei tule virheitä.
  • Página 78: Lisätietoa

    Hi-Fi televisiovastaanottimen kaiuttimet kykeytyvät irti automaattisesti. “PlayStation” Dekooderi “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, Inc yhtiön tuote. “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, Inc:n yhtiön. • Kuvan vääristymän välttämiseksi varmista, ettet kytke lisälaitteita samanaikaisesti liittimiin A ja B. • Älä liitä mitään dekooderia Euroliittimeen F.
  • Página 79: Lisälaitteiden Käyttö

    Lisälaitteiden kytkentä Lisäaudiolaitteen liitäntä: Jos haluat kuunnella television ääntä musiikkikauttimien kautta, liitä laite audion D ulostuloon ja valikkojärjestelmän avulla valitse “Perusasetukset”. Sitten valitse “Muut asetukset” ja valitse ensin “TV kaiutin” ja sitten “Ei”. Lisäkaiuttimien voimaa voit säätää television kaukosäätimen äänen voimakkuuden säätöpainikkeiden avulla.
  • Página 80: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TV system Itä-Euroopan maita varten, riippuen maasta, jonka olet valinnut: B/G/H, D/K Värijärjestelmä PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) Viritystaajuus VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kuvaputki FD Trinitron 29 tuumaa (noin 73 cm vinohalkaisija) Takana olevat 21-napainen Euroliitin...
  • Página 81: Vianetsintä

    • Tarkasta että Dekooderi ei ole liitetty Euroliittimeen Kaukosäädin ei toimi. • Vaihda paristot. Television valmiustilan ilmaisin välkkyy. • Ota yhteyttä Sony huoltopisteeseen. • Jos ongelmasi ei korjaudu näillä ohjeilla, toimita vastaanotin valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • Älä koskaan avaa vastaanottimen koteloa itse.
  • Página 83 Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: •...
  • Página 84: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler Dette apparatet er kun beregnet brukt på Sijoita televisio vain sille tarkoitetulle Tilslutt aldri noe som kan forårsake 220-240V AC strømforsyning. Tilslutt jalustalle. Älä yritä siirtää televisiota ja brann eller elektrisk sjokk. Søl aldri ikke for mange apparater på samme jalustaa yhtäaikaa –...
  • Página 85: Generell Beskrivelse

    Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen 1 Slå TVen midlertidig av: Trykk på denne knappen for å slå TVen midlertidig av (indikatøren for hvildemodus vil lyse). Trykk på denne en gang til for å slå på TVen fra midlertidig utkobling (standby). For å...
  • Página 86: Generell Beskrivelse Av Knappene På Tven

    Generell beskrivelse av knappene på TVen Hvilemodus (Standby) indikatør Av/på- bryteren Trykk på merket på lokket for å la kontaktene Valge komme til syne inngangskilde Knapper for neste og forrige programvalg (de velger TV- stasjoner) Kontakt til hodetelefon Kontakt til Kontakt til Kontakt til Knapp til å...
  • Página 87: Første Gangs Bruk

    Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke apparatet, 3) Justere bildets skråning, 4) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 5) endre rekkefølgen disse kanalene (TV-stasjonene) viser seg i på...
  • Página 88 Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Menyen Auto innstilling viser seg på skjermen. Trykk på OK- knappen for å velge Ja. Vil du starte automatisk kanalsøk? TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV- stasjonene) og lagrer dem. Auto innstilling Program: Kanal:...
  • Página 89: Menysystem På Skjermen

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på MENU skjermen.
  • Página 90: Lydjustering

    • Hvis du regulerer "Effekt" på "Dolby Virtual", vil valgmuligheten "Auto volum" automatisk skifte til stillingen "Av" og omvend. * The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Página 91: Innsovningstimer

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon INNSOVNINGSTIMER Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, Bildejustering lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen Modus: Bruker automatisk går i hvilemodus (standby. Kontrast Lysstyrke Fargetone Skarphet For å...
  • Página 92: Program Navn

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon KANALSORTERING Valgmuligheten “Kanalsortering” i menyen “Oppsett”, Bildejustering Modus: Bruker lar deg endre den rekkefølgen som kanalene (TV- Kontrast Lysstyrke stasjonene) vises i på skjermen. Fargetone Skarphet Nyanse Tilbakestill For å...
  • Página 93: Manuell Innstilling

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon MANUELL INNSTILLING Valgmuligheten “Manuell innstilling” i menyen Bildejustering “Oppsett”, lar deg: Modus: Bruker Kontrast Lysstyrke Fargetone Stille inn TV-kanalene (TV-stasjonene) eller en Skarphet Nyanse videoinngang, etter Tilbakestill programrekkefølgen som du ønsker.
  • Página 94: Støy Reduksjon

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon Til og med hvis fininnstillingen (AFT) alltid er Bildejustering aktivert, kan du også justere den manuelt for å få Modus: Bruker en bedre mottagelse av bildet, hvis dette skulle Kontrast Lysstyrke komme forvridd frem på...
  • Página 95: Av3 Utgang

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon AV3 UTGANG Valgmuligheten “AV3 Utgang” i menyen “Øvrige Bildejustering innstillinger” velge Euro-kontaktens Modus: Bruker Kontrast utgangskilde 3 slik at du fra denne Euro- Lysstyrke Fargetone kontakten kan ta opp hvilket som helst signal som Skarphet Nyanse kommer fra TV-apparatet eller fra et annet ytre utstyr...
  • Página 96: Bilderotering

    Innføring i- og håndtering av menysystemet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funksjon BILDEROTERING På grunn av jordmagnetismen, kan muligens bildet Bildejustering komme skrått frem på skjermen. I så fall kan du Modus: Bruker Kontrast justere det på nytt ved hjelp av valgmuligheten Lysstyrke Fargetone “Bilderotering”...
  • Página 97: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV-tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å...
  • Página 98: Tilleggsinformasjon

    TV apparatets høyttalere frakobles “PlayStation” automatisk. Dekoder “PlayStation” er et produkt fra Sony Computer Entertainment, Inc. “PlayStation” er et registrert varemerke fra Sony Computer Entertainment, Inc. • For å unngå forstyrrelser i bildet, bør du ikke koble utstyr till inngangene A eller B samtidig.
  • Página 99: Bruk Av Annet Utstyr

    Tilkobling av annet utstyr Koble til et ytre lyd-anlegg: Hvis du ønsker å nyte lyden fra TV-apparatet gjennom høyttalerne på musikk-anlegget ditt, kobler du anlegget til lyd-utgang D og gjennom menysystemet velger du “Oppsett”. Deretter går du inn i valgmuligheten “Øvrige innstillinger”...
  • Página 100: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner TV-system Avhengig av hvilket land u har valgt: B/G/H, D/K Fargesystem PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Kanaldekning VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Bilderør Flat Skjerm FD Trinitron 29” (ca. 73 cm. diagonal) Koblingspunkter bak 21 pin Euro-kontakt (CENELEC-standard) inkludert lyd/video- inngang, RGB-inngang, TV-lyd/video-utgang...
  • Página 101 Feilsøking Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Problem Løsning Uten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd. • Sjekk antennetilkoblingen. • Sett TVens plugg inn i kontakten og trykk så på knappen foran på apparatet. •...
  • Página 103 Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med plan skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: • Möjliga risker. •...
  • Página 104: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Denna tv-apparat är konstruerad endast Stoppa aldrig in främmande föremål Med tanke på säkerheten och miljön, för 220-240V AC. Tänk på att inte genom bakstycket, då detta kan orsaka rekommenderas att inte lämna tv-apparaten i ansluta alltför många apparater till standby-läge, om den inte ska användas på...
  • Página 105: Allmän Beskrivning

    Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar 1 För att tillfälligt stänga av TV:n: Tryck på knappen att tillfälligt stänga av TV:n (standby-lampan lyser). Tryck en gång till för att sätta på TV:n från viloläg. För att spara energi rekommenderar vi att du stänger av TV:n helt och hållet när du inte använder den.
  • Página 106: Allmän Beskrivning Av Tv:ns Knappar

    Allmän beskrivning av TV:ns knappar Lampa för standby-läge På/Av- knapp Tryck på markeringen på luckan för att Knapp för val av uttagen ska bli uttagskälla synliga. Knappar för programval framåt eller bakåt (val av TV-kanaler) Uttag för hörlurar Uttag för S- Uttag för Uttag för Knapp för att...
  • Página 107: Att Sätta På Tv:n För Första Gången

    Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) justera bildlutningen, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner.
  • Página 108 Att sätta på TV:n och automatisk inställning Menyn Automatisk Kanalinställning kommer upp på skärmen. Vill du starta Tryck på OK-knappen för att välja Ja. automatisk kanalinställning? TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV- kanaler. Autom. kanalinställ. Program: Kanal: Detta moment kan ta några minuter.
  • Página 109: Skärmens Menysystem

    Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: Tryck på MENU-knappen för att visa den första menynivån på MENU skärmen.
  • Página 110: Ljudjustering

    • Om du ställer "Effekt" i "Dolby Virtual" -läge kommer alternativet "Aut. volymjust." automatiskt att ändras till "Av" -läge och tvärtom. * “BBE High Definition Sound system” tillverkas av Sony Corporation under license av BBE Sound, Inc. Den är patentskyddad via USA patent nummer. 4,638,258 och 4,482,866. Ordet “BBE” och symbolen “BBE”...
  • Página 111: Språk/Land

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AVSTÄNGNINGSTIMER Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", tillåter Bildjustering dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n Läge: Personlig Kontrast automatiskt går över i standby-läge. Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton För att göra detta: Normalinst.
  • Página 112: Kanalsortering

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion KANALSORTERING Alternativet "Kanalsortering" i menyn "Inställningar", Bildjustering tillåter ändra TV-kanalernas Läge: Personlig Kontrast programpositioner. Ljusstyrka Färg Skärpa Färgton För att göra detta: Normalinst. Efter att ha valt alternativet, tryck på b och följ sedan anvisningarna under kapitlet ”Att sätta på...
  • Página 113: Manuell Kanalinställning

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion MANUELL KANALINSTÄLLNING Alternativet "Manuell kanalinställ." menyn Bildjustering "Inställningar", tillåter dig att: Läge: Personlig Kontrast Ljusstyrka Färg Ställa in TV-kanalerna eller insignalen för video Skärpa Färgton var för sig och på önskad programposition. Normalinst.
  • Página 114: Brusreducering

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion Även om den automatiska fininställningen (AFT) Bildjustering alltid är påslagen, kan du justera den manuellt för Läge: Personlig att erhålla en bättre bildmottagning i de fall bilden Kontrast Ljusstyrka är dålig.
  • Página 115: Av3 Utsignal

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion AV3 UTSIGNAL Alternativet “AV3 utsignal” menyn “Övriga Bildjustering inställningar” tillåter dig att välja utsignal-källa från Läge: Personlig Kontrast SCART-uttaget 3 för att från detta SCART- Ljusstyrka Färg uttag kunna spela in vilken signal som helst från TV:n Skärpa Färgton eller från annan extraansluten utrustning ansluten till...
  • Página 116: Bildlutningsjustering

    Introduktion till skärmens menysystem Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 / Funktion BILDLUTNINGSJUSTERING På grund av jordens dragningskraft kan bilden luta. I Bildjustering så fall kan du justera den genom att använda Läge: Personlig Kontrast alternativet ”Bildlutningsjust.” i menyn ”Övriga Ljusstyrka Färg inställningar”.
  • Página 117: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. Annars kan du lätt få problem med text-TV. Att använda text-TVs informationstjänst: TELETEXT TELETEXT...
  • Página 118: Kompletterande Information

    Videobandspelare När du ansluter hörlurarna, stängs Dekoder Hi-Fi TV:ns högtalare av automatisk. “PlayStation” Dekoder “PlayStation” är en produkt som tillhör Sony Computer Entertainment, Inc.. “PlayStation” är registrerat varumärke Sony Computer Entertainment, Inc. • För att undvika bildstörningar får man ej ansluta utrustning samtidigt till A - och B - uttagen.
  • Página 119: Användning Av Extrautrustning

    Anslutning av extrautrustning Anslutning av en extra ljudutrustning: Om du vill höra TV-ljudet genom högtalarna till din musikutrustning ansluter du utrustningen till ljud-utsignalen D och med hjälp av menysystemet väljer du “Inställningar”. Gå därefter in i alternativet “Övriga inställningar” och välj “Av” i “TV-högtalare”. Ljudet på...
  • Página 120: Specifikationer

    Specifikationer TV-system Beroende på vilket land du valt: B/G/H, D/K Färgsystem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Kanaler VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Bildrör Plan skärm FD Trinitron 29” (cirka 73 cm mätt diagonalt) Uttag på...
  • Página 121 • Kontrollera att avkodaren inte är kopplad till SCART- uttaget Fjärrkontrollen fungerar ej. • Byt batterier. Standby-lampan på TV:n blinka. • Kontakta närmaste auktoriserade Sony-verkstad. • Om inte problemen löser sig, ta kontakt med en auktoriserad Sony-verkstad. • Öppna aldrig själv TV:ns hölj. Kompletterande information...
  • Página 123 SU-29XL1...
  • Página 124 4-103-137-31(2) 410313731 KV-29XL70E Sony Corporation Printed in Spain...

Tabla de contenido