Página 1
AT 1... d Automatic-Toaster g Automatic Toaster f Grille tous pains automatique l Automatische toaster i Tostapane automatico e Tostadora automática p Torradeira automática s Automatsk brödrost q Automaattinen leivänpaahdin c Automatický opékaè topinek o Automata kenyérpirító h Automatyczny toster r Áõôüìáôç...
Estimado/a cliente: mas de seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabri- Lea detenida y completamente las ins- cante. trucciones de uso. Seguridad básica En especial, observe las normas de se- • Tensión de servicio y tensión de red así guridad incluidas en las primeras pági- como el tipo de corriente tienen que nas de estas instrucciones de uso.
• En caso de un uso no apropiado o un • Desenchufar el aparato y dejarlo manejo equivocado, no se asume la enfriar completamente tras su uso. garantía para daños que pueda sufrir el Sólo entonces se puede recoger o aparato.
Indicaciones sobre se tuesta sólo una rebanada o pan viejo, ponga el grado de tostado algo el manejo más bajo. Recomendamos ajustar el grado de Antes de la primera puesta en tostado de forma que las tostadas marcha adquieran un tono „amarillo dorado“ o 0 Introducir la clavija en el enchufe de „marrón claro“.
0 Para retirar el suplemento de paneci- Datos técnicos llos, levantarlo de las asas cuando se Alimentación: 220 – 240 V haya enfriado. Potencia: 750 – 900 W Limpieza y cuidado Este aparato cumple las siguientes 0 Antes de cada limpieza, sacar el Directivas CE: enchufe de la alimentación eléctrica y •...