Tanaka TCG 24EBSP SL Manual De Instrucciones

Tanaka TCG 24EBSP SL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TCG 24EBSP SL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TCG 24EBSP (SL)
TCG 24EBDP (SL)
TCG 27EBSP (SL)
TCG 27EBDP (SL)
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they
use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de
lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la
disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi
doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Grass Trimmer
Coupe-Herbes
Motoguadañas
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
TCG24EBSP (SL)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tanaka TCG 24EBSP SL

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Grass Trimmer TCG 24EBSP (SL) Coupe-Herbes TCG 24EBDP (SL) Motoguadañas TCG 27EBSP (SL) TCG 27EBDP (SL) TCG24EBSP (SL) SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 35: Significado De Los Símbolos

    Español SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. Es importante que usted lea, Deben utilzarse guantes entienda totalmente y observe siempre que sea necesario, las siguientes precauciones y...
  • Página 36: Qué Es Qué

    Español ¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad. Utilice las instrucciones que se refi eran a su unidad. TCG 24EBSP (SL) 1. Tapa del depósito de combustible TCG 27EBSP (SL) 2.
  • Página 37: Advertencias Einstrucciones De Seguridad

    Español ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene ● Los sistemas antivibratorios no garantizan químicos, que según el estado de California, pueden que pudiera verse afectado por síndrome de causar cáncer, defectos congénitos u otro daño vibración de manos y brazos o el síndrome reproductivo.
  • Página 38 Póngase en ○ Cuando cambie de zona de trabajo, asegúrese contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita de detener el aparato y de que el mecanismo de ayuda. Dedique especial atención a los apartados corte se ha detenido.
  • Página 39: Especificaciones

    Español PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan No desmonte el arrancador de retroceso. daños personales o materiales si no se Podría provocarse lesiones con el resorte del siguen las instrucciones. arrancador. NOTA Indica información útil para el uso y correcto funcionamiento del aparato.
  • Página 40 Español Modelo TCG27EBSP (SL) TCG27EBDP (SL) Motor Desplazamiento (cu. in.) 1.64 (26.9 ml) 1.64 (26.9 ml) Bujía NGK BMR7A NGK BMR7A Velocidad de ralentí (min 2,800 – 3,200 2,800 – 3,200 Velocidad del eje de salida (min 7,600 7,600 Potencia máx. del motor (kW) Capacidad del depósito de combustible 16.2 (0.48 l) (fl...
  • Página 41: Procedimientos De Montaje

    Español PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE Instalación del mecanismo 1. Ensamble el mecanismo en su posición. 2. Asegúrese de que el pasador (1) se introduce adecuadamente el orifi cio (2) del tubo y de que éste no se suelta. (Fig. 1) 3. Ajuste la tuerca del asa (3) fi rmemente. (Fig. 1) Fig.
  • Página 42 Español Instale el protector del mecanismo de corte en la abrazadera del protector, que también fi ja el protector en el engranaje utilizando los dos tornillos de montaje del protector. PRECAUCIÓN Algunos protectores del mecanismo de corte están equipados con limitadores de línea afi...
  • Página 43: Procedimientos De Operación

    ○ Para un rendimiento y una fi abilidad excelentes, utilice siempre la línea de corte de nylon de Tanaka. No utilice alambre u otro material que pueda ser un proyectil peligroso. ○ Si el cabezal de corte no alimenta bien la línea de corte, compruebe que la línea de nylon y...
  • Página 44 25:1 a 50:1. Consulte el recipiente o a un en contacto con ningún objeto o superfi cie. distribuidor Tanaka para obtener la proporción de aceite correcta. 1. Ajuste la llave de ignición (16) hacia adelante de ○...
  • Página 45 Español 3. Tire enérgicamente del arrancador de retroceso, tomando la precaución de mantener el asidero bien sujeto para evitar que se escape de la mano. (Fig. 16) Fig. 18 Fig. 16 50 ft 4. Cuando escuche el amago de arranque del motor, (15 m) devuelva la palanca del estárter a la posición RUN (abierto) (B).
  • Página 46: Mantenimiento

    Si el mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de ralentí, póngase en contacto con un Alimenta automáticamente más líneas de corte de distribuidor Tanaka. nylon a menos rpm (no más de 4,500 min NOTA MANTENIMIENTO Las rpm normales al ralentí...
  • Página 47 Español ○ Suciedad en el fi ltro de aire ○ Condiciones de funcionamiento extremas (por ejemplo climas fríos) Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos en los electrodos, los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y difi...
  • Página 48 Español Cabezal de corte semiautomático (5) Introduzca ambos extremos sueltos de la línea a través de la guía de cuerda (25) cuando coloque Sustitución de la línea de nylon el rollo en la caja. (Fig. 29) (1) Retire caja (22) pulsando fi...
  • Página 49 Para obtener información adicional, póngase en contacto con un distribuidor de Tanaka. Mantenimiento diario ○ Limpie el exterior del aparato. ○ Compruebe que el arnés se encuentra en buen estado. ○ Compruebe si el protector del mecanismo de corte presenta daños o grietas.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Fallo de funcionamiento del sistema Póngase en contacto con el eléctrico distribuidor de Tanaka Póngase en contacto con el La salida de aire del silenciador está Otros distribuidor de Tanaka para solicitar obstruida por el carbón una reparación...
  • Página 51 Cámbielo por combustible nuevo desagradable) No se ha añadido aceite de dos Póngase en contacto con el Sistema de tiempos distribuidor de Tanaka combustible La palanca del estárter se encuentra Coloque la palanca del estárter en en la posición START la posición RUN...
  • Página 56 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...

Este manual también es adecuado para:

Tcg 27ebsp slTcg 24ebdp slTcg 27ebdp sl

Tabla de contenido