ENGLISH
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has
an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that
is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of an equipment- grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified
technician.
This appliance is for use on a nominal 115-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated
in Fig. A.
FRANÇAIS
Instructions de mise à la terre
L'appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre fournit un passage de moindre
résistance au courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Cet appareil est doté d'un cordon
comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une prise adéquate
bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre du matériel peut présenter un risque d'électrocution.
Vérifier auprès d'un élecricien si l'on n'est pas sûr que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas
modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise faire monter une nouvelle prise par u
électricien qualifié.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une puissance nominale de 115 volts avec une fiche de
mise à la terre semblable à celle qui est illustrée sur la Fig. A.
ESPAÑOL
Instrucciones de conexión a tierra.
Instrucciones de conexión a tierra.
Este artefacto debe conectarse a tierra. Si falla o se rompe, la conexión a tierra proporciona un camino demenor resistencia
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de electrocución. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta
con un conductor y un enchufe para conexión a tierra. El enchufe se debe insertar en un tomacorriente apropiado,
correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y reglamentaciones locales.
PELIGRO
Si el conductor de conexión a tierra del equipo se conecta incorrectamente, puede producirse un riesgo de electrocución.
Si tiene dudas acerca de si el tomacorriente está conectado a tierra correctamente, consulte a un electricista o personal
de servicio calificados. No modifique el enchufe provisto con el artefacto — si no entra en el tomacorriente, solicite que un
electricista calificado instale un tomacorriente apropiado.
Este artefacto es para usar en circuitos de 115 V nominales y tiene un enchufe para conexión a tierra parecido al lustrado
en la Fig. A.
A
3