stayer CITYWORK 160 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CITYWORK 160:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
es
it
Istruzioni d'uso
gb
Operating instructions
fr
Instructions d'emploi
p
Manual de instruções
tr
Kullanma Kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
1500, 1700L, 1700XP, 2000 ,1700PFC GE, 2100PFC GE, 200 PULSED
140BGE, 160BGE, PLUS200DIG GE
160GE, 200GE, 200CEL GE, BITENSIÓN GE
S100.20 / S250DV / S400T
www.grupostayer.com
CITYWORK
160, 140LV, 180DV
MINIPRO
125, 160
SUPER PLUS
SUPER PLUS 120
PLUS
PROGRESS
POTENZA / DEFENDER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer CITYWORK 160

  • Página 1 Manual de instrucciones CITYWORK Istruzioni d’uso 160, 140LV, 180DV Operating instructions MINIPRO 125, 160 Instructions d’emploi SUPER PLUS Manual de instruções SUPER PLUS 120 Kullanma Kılavuzu PLUS 140BGE, 160BGE, PLUS200DIG GE Instrukcja obsługi PROGRESS 1500, 1700L, 1700XP, 2000 ,1700PFC GE, 2100PFC GE, 200 PULSED POTENZA / DEFENDER 160GE, 200GE, 200CEL GE, BITENSIÓN GE S100.20 / S250DV / S400T...
  • Página 2 fig 1: CITYWORK160 / PLUS120BGE / PLUS120CGE / PLUS140BGE / PLUS160BGE fig. 2: S60.17L / PROGRESS1500 / PROGRESS1700L / PROGRESS2000...
  • Página 3 fig. 3: CITYWORK / SUPER PLUS 120 / MINIPRO fig. 5 fig. 4...
  • Página 4 fig. 6: S250DV fig. 7: S400T fig. 8: POTENZA200CEL GE fig. 9: PLUS200DIGITAL...
  • Página 5 fig. 10: PROGRESS 1700PFC/2100PFC fig. 11: PROGRESS 1700XP fig. 12: PROGRESS 200 PULSED...
  • Página 6: Datos Técnicos / Technical Data

    DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS/ DONNÉES TECHNIQUES DANE TECHNICZNE / TEKNİK VERİLER CITYWORK MINIPRO SUPER PLUS120 PLUS140BGE PLUS160BGE PLUS200DIG GE 125 / 160 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 22 / 28 125 / 160 ON /...
  • Página 7 POTENZA160GE POTENZA200 POTENZA200GE DEFENDER160GE CEL GE DEFENDER200GE 1ph230 1ph230 1ph230 ON / EN60974 28x13.5x19.5 38x16x25 38x16x25 S100.20 S250DV S400T 1ph230 1ph230 3ph400 14(400)/36(230) ON / EN60974 18x41x29 50x24x40 50x24x40 5-10 8-12...
  • Página 8 POTENZA BITENSIÓN GE PROGRESS 200 PULSED 36/42 27/29 28/37 140/160 200/210 ON / EN60974 13.5x32.5x22 14x38x24 4-12 4-10 CITYWORK 180DV CITYWORK 140LV 35.5/35.5 30.5/23.6 43/43 ON / EN60974 26x15x11 27x15x11 4-12...
  • Página 9: Descripción Del Equipo

    10. Botón de bajada de valor transformador pesado. Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son Fig. 12 aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y sol- 1. Encoder rotativo con pulsador para selección y ajuste de dadura mediante antorcha de electrodo de tungsteno con parámetros...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Pos. 11b Factor de marcha al 60% caerse. Pos. 11c Factor de marcha al 100% • Use salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura. Pos. 12 Corriente de corte nominal (I2) • Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay Pos.
  • Página 11 y/o póngase guantes pesados, con aislamiento para soldar y rajaduras o aperturas en áreas adyacentes. ropa para prevenir quemaduras. • Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extingui- dor de fuego cerca. EL HUMO y LOS GASES pueden ser peligrosos. •...
  • Página 12: Reducción De Campos Electromagnéticos

    soldadura, siempre trátelos con cuidado. inflamables lejos. • Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, gol- pes mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos. El HILO de SOLDAR puede causarle heridas. • Instale y asegure los cilindros en una posición vertical ase- •...
  • Página 13: Montaje

    Todas las máquinas STAYER WELDING de la serie MMA de- de riesgos laborales y las disposiciones nacionales e i terna- ben manipularse mediante el mango, correa habilitado para cionales que correspondan.
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE USO. occidental. Antes de empezar asegúrese de leer, comprender y aplicar El electrodo se mantendrá en una posición en una posición las instrucciones de seguridad y resto de instrucciones in- próxima (65º a 80º) a la vertical con respecto a la horizontal cluidas en el presente manual.
  • Página 15 generadores de muy baja potencia al seleccionar la posición (colores: amarillo, rojo, púrpura y naranja). ‘GENERATOR’. En posición GRID la conexión será a la Evite estos electrodos y use productos sustitutivos sin con- alimentación estándar de red por la compañía de suministro tenido como por ejemplo los electrodos con derivados de eléctrico, consiguiéndose un ligera mejoría de la dinámica de Lantano y Cerio (bandas: negro, gris, azul, oro) los cuales no...
  • Página 16: Características Técnicas

    Se recomienda enviar el equipo a los servicios técnicos cada 3000 horas de trabajo o cada 3 años para verificación y recalibrado. SERVICIO DE REPARACIÓN STAYER IBERICA Área empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Lista de piezas reemplazables por el usuario.
  • Página 64 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN [email protected] www.grupostayer.com...

Tabla de contenido