13
RABATTRE LA POTENCE POUR AVOIR ACCÈS À L'ARRIÈRE DU VÉHICULE.
INCLINE EL MÁSTIL HACIA ABAJO PARA ACCEDER A LA PARTE POSTERIOR.
15
A
1. Remove safety strap.
2. Unload the bikes.
3. lower the arms.
4. Unlock the carrier.
5. Loosen red knob.
6. Remove the hitch pin.
7. Remove the carrier from the
hitch.
8. Fold up the tongue.
9. Store RidgeBack in a safe
place.
1034500D-6/9
UNLOADING • DÉCHARGEMENT • DESCARGA
FOLD MAST DOWN TO ACCESS THE REAR.
B
REMOVAL • DÉPOSE • DESMONTAJE
1. Retirer la sangle de sécurité.
2. Décharger les vélos.
3. Rabattre les bras.
4. Déverrouiller le porte-vélo.
5. Desserrer le bouton rouge.
6. Retirer la goupille du timon.
7. Sortir le porte-vélo de
l'attelage.
8. Replier le timon.
9. Ranger le porte-vélo à l'abri.
14
16
1. Quite la correa de seguridad.
2. Descargue las bicicletas.
3. Incline los brazos.
4. Abra el portabicicletas con la llave.
5. Afloje la perilla roja.
6. Quite el pin del enganche.
7. Retire el portabicicletas del
8. Pliegue la clavija.
9. Guarde el portabicicletas
B
enganche.
RidgeBack en un lugar seguro.
A