SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO...
Página 12
Quite el perno y el Instale la espiga. alambre de cierre de la placa del enganche. Introduzca la espiga en la placa del enganche, haciendo coincidir los agujeros. • Instale uno de los tornillos hexagonales y una arandela plana. • Agregue una segunda arandela, coloque una tuerca. COLOQUE EL TORNILLO DE TOPE Y EL AJUSTE con llaves de 9/16".
Página 13
INSERTE LA ESPIGA EN EL ENGANCHE DEL VEHÍCULO. INSTALE EL TORNILLO COLOQUE EL CLIP DE GRANDE Y LA ARANDELA DE SEGURIDAD SOBRE EL CIERRE EXTREMO EXPUESTO DELTORNILLO. Instale el tornillo desde el lado derecho del receptor. ¡SI LA RUEDA AUXILIAR INTERFIERE, NO UTILICE ESTE PRODUCTO! Ajuste con llave de 7/8".
CARGUE PRIMERO LA BICICLETA MÁS GRANDE O MÁS PESADA. Estabilice el cuadro Siempre cargue la de la primera bicicleta con bicicleta en la cadena hacia la cuna. afuera del vehículo. Arregle las bicicletas para tener buena estabilidad. Enrolle firmemente las correas sobre el cuadro, y enganche en su lugar.
Página 15
Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima . Por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos.