Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE350 20V Max* Cordless Dieless Cable Crimping Tool Sertisseuse de câblage sans matrice et sans fil de 20 V Max* Herramienta de engaste de cables sin troquel inalámbrica de 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS i ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS un suministro protegido con un interruptor de CONSULTAS circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EsPAñOl Uso y Mantenimiento de la Herramienta originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Eléctrica aa ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes r ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
EsPAñOl de trabajar podría producir lesiones graves o la • Peligro de aplastamiento. Mantenga las manos muerte y daños materiales. y otros objetos alejados del área de engaste de la herramienta mientras esté utilizándose la ADVERTENCIA: Use la herramienta de engaste herramienta.
EsPAñOl ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Lea todas puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. causar daños graves y permanentes al sistema Consulte la tabla al final de este manual para información respiratorio, así...
Esta mayor cantidad de indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-D WALT tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta www.dewalt.com.
EsPAñOl El sello RBRC® apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC® (Rechargeable Battery descarga eléctrica. Recycling Corporation) en las baterías • Los hilos del alargador deben ser de un calibre (ounidades de batería) de níquel cadmio, apropiado (AWG o American Wire Gauge) para níquel e hidruro metálico o de iones de...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja DCB101 la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni Unidad en Proceso de Carga permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad Unidad Cargada de batería por ningún motivo.
Introducción se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unidad de batería a La herramienta de engaste sin troquel inalámbrica DCE350 un lugar donde la temperatura ambiental sea utiliza un motor eléctrico para hacer funcionar una aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);...
Paso 1: Descargue el software del Sistema CRIMP el interruptor de gatillo se detiene el avance de los CONNECT™ a su computadora desde www.dewalt.com/ indentadores. crimpconnect. Interruptor de gatillo de reversa (Fig. A)
EsPAñOl las instrucciones y advertencias podría provocar daños FIG. E materiales y/o lesiones corporales graves. 1. Antes de operar la herramienta, asegúrese de que no haya gente ni otras distracciones en el área de trabajo y el área por debajo y de que la herramienta y el área de trabajo se hayan preparado adecuadamente.
El aceite en el mecanismo está bajo una presión al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio extrema. No use las manos para comprobar web: www.dewalt.com. fugas de aceite. Reparaciones ADVERTENCIA: Peligro de explosión. El sistema hidráulico interno crea presiones extremas. La El cargador y las unidades de batería no pueden...
Núm. de serie: reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Fecha de compra y/o entrega del producto: cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Página 43
Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas. 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn DEWAlT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, DCB361 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE...
EsPAñOl Guía de solución de problemas SIGA LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Problema Causa posible Solución posible La herramienta no se ENCIENDE cuando La batería no está cargada. Cargue la batería o use una batería nueva se presiona el interruptor de ENCENDIDO/ totalmente cargada.
EsPAñOl Indicaciones de LED INDICACIÓN ACCIÓN DEL USUARIO EJEMPLO Unidad Presione el botón de Las 3 LED se iluminan en verde por 1 segundo ENCENDIDA ENCENDIDO/APAGADO VERDE Unidad Presione el botón de Las 3 LED se iluminan en rojo por 1 segundo APAGADA ENCENDIDO/APAGADO ROJO...