All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Definiciones: Normas de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS un suministro protegido con un interruptor de CONSULTAS circuito por falla a tierra (GFCI).
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados.
• Antes de usar la herramienta de engaste DCE300 de aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente WALT, lea y comprenda todas las instrucciones diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría olvide indicar el número de catálogo y el voltaje. causar daños graves y permanentes al sistema Su herramienta utiliza un cargador D WALT.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta asistencia médica. de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
1-800-4-D WALT absolutamente necesario. El uso de un alargador (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas www.dewalt.com. eléctricas o electrocución. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC®...
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Funcionamiento del cargador • El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No Consulte los indicadores a continuación relativos al estado intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica de carga de la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish que protegerá la batería contra la sobrecarga, el d. Si el problema de carga continúa, lleve la sobrecalentamiento o la descarga completa. herramienta, unidad de batería y el cargador a su centro de servicio local. La herramienta se apagará...
(no incluido). Cuando se utiliza al usuario conectar la herramienta de engaste D WALT a con los troqueles de engaste apropiados, la DCE300 está una computadora que utiliza el software del Sistema CRIMP diseñada para engastar conectores mecánicamente en un CONNECT™...
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish 4. Deslice los troqueles en cada sujetador de troquel 1 FIG. F hasta que el tope de bola encaje en la ranura de troquel. Así se bloquea el troquel en su sitio. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish de engaste para verificar que esté limpia y no tenga o lleve la herramienta a un distribuidor o centro de servicio grietas u otros daños antes de iniciar un engaste. autorizado local. Utilizar una unidad de cabezal de engaste sucia o nOTA: Al engastar en altura, confirme siempre que la pieza dañada podría resultar en conexiones de engaste...
Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al Nombre del producto: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Mod./Cat.: web: www.dewalt.com. Marca: Reparaciones Núm. de serie: El cargador y las unidades de batería no pueden (Datos para ser llenados por el distribuidor) ser reparados.
-10 °C–70 °C (14 °F–158 °F) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en funcionamiento www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas Solamente para propósito de México: por terceros.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Guía de solución de problemas SIGA LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Problema Causa posible Solución posible La herramienta no se ENCIENDE cuando La batería no está cargada. Cargue la batería o use una batería nueva se presiona el interruptor de ENCENDIDO/ totalmente cargada.
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Indicaciones de LED INDICACIÓN ACCIÓN DEL USUARIO EJEMPLO Unidad Presione el botón de Las 3 LED se iluminan en verde por 1 segundo ENCENDIDA ENCENDIDO/APAGADO VERDE Unidad Presione el botón de Las 3 LED se iluminan en rojo por 1 segundo APAGADA ENCENDIDO/APAGADO ROJO...
All manuals and user guides at all-guides.com sPAnish Cuadro de compatibilidad de troqueles Consulte www.DEWAlT.com para la compatibilidad de las herramientas/troqueles/conectores/ aplicaciones más recientes. ADVERTENCIA: Siga siempre las instrucciones de instalación específicas del fabricante para los accesorios de la herramienta de engaste que se estén utilizando. El instalador tiene la responsabilidad de asegurar la compatibilidad del cable y de los conectores utilizados para el engaste.
Página 54
Cobre 1/0 AWG Rosa 1 próximamente KC12-2/0 Cobre 2/0 AWG Negro 1 Visite KC12-3/0 Cobre 3/0 AWG Naranja 1 www.DEWALT. KC12-4/0 Cobre 4/0 AWG Morado 1 com para obtener KC12-250 Cobre 250 kcmil Amarillo 1 el cuadro de KC12-300 Cobre 300 kcmil Blanco 2 compatibilidad más...
Página 55
Disponible 15508 Cobre 1/0 AWG Rosa próximamente 15526 Cobre 2/0 AWG Negro Visite 15530 Cobre 3/0 AWG Naranja www.DEWALT. 15511 Cobre 4/0 AWG Morado com para obtener 15510 Cobre 250 kcmil Amarillo el cuadro de 15534 Cobre 300 kcmil Blanco compatibilidad más...