Ocultar thumbs Ver también para Zeus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
DE ........................... 2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
FR ........................... 6-7
Lire attentivement
le mode d'emploi
avant la mise en
service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ........................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
CZ ....................... 12-13
Před prvním použitím
je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL ....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu.
Príručku uchovajte pre
budúce použitie
SK ....................... 16-17
Pred použitím prístroja
si pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 18-19
Használat előtt
fi gyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 20-21
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før
apparatet tages i brug
RO ...................... 22-23
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sprintus Zeus

  • Página 1 DE ......2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! UK ......4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT ......8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme ............2 Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Sicherheitshinweise ............2-3 Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshin- Symbole in der Betriebsanleitung .......... 3 weise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der CE-Erklärung .................
  • Página 3: Symbole In Der Betriebsanleitung

    Folge der Nichtbeachtung dieser EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Bedienungsanleitung oder bei einem Missbrauch des EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen EN 60335-2-10:2003+A1:2008 verursachen. EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
  • Página 4 Contents Please read carefully the instruction manual and safety Before Startup ............... 4 instructions before using. Safety instructions .............. 4-5 Failure to observe the instruction-manual and safety Symbols in the operating instructions ........5 instructions may cause damage or danger to the operator and CE declaration ...............
  • Página 5 The manufacturer declines any responsibility for damages EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 caused to people or things due to non-compliance with EN 60335-2-10:2003+A1:2008 these instructions or if the apparatus is unreasonable EN 60335-1:2012+A11:2014 used. EN 62233:2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Managing Director Safety English...
  • Página 6 Table des matières Avant de mettre l‘appareil en service pour le premier fois Mise en service ..............6 veuillez lire les instuctions de service et les consignes de Sécurité ................6-7 sécurité. Un défaut de respect des instructions de service Symboles utilisés dans le mode d‘emploi ......
  • Página 7 EN 62233:2008 m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 7/2017 est utilisé de manière non raisonnable.
  • Página 8 Indice Bisogna leggere ed osservare assolutamente le relative Messa in funzione ..............8 istruzioni per l’uso e le seguenti istruzioni di sicurezza, prima Sicurezza ................8-9 di usare l‘apparecchio! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........9 In caso di non osservazione delle relative istruzioni per Dichiarazione CE ..............
  • Página 9 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni EN 62233:2008 causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany modo irragionevole. 7/2017 Holger Lepold...
  • Página 10 Índice de contenidos LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. Puesta en marcha ............... 10 Seguridad ................10-11 Símbolos del manual de instrucciones .........11 Antes de usar esta aparato por primera vez, lea detenida- Declaración CE ..............11 mente las presentes instrucciones de uso y las advertencias Manejo ................
  • Página 11 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 m El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas debidos al faltado respeto SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma 7/2017 irrazonable...
  • Página 12 Obsah Před prvním použitím Před prvním použitím ............12 Bezpečnostní pokyny ............. 12-13 Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k Symboly použité v návodu k obsluze ........13 použití a bezpečnostní pokyny. CE Prohlášení o shodě ............13 Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může Obsluha ................24-29 vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje Technické údaje ..............29 nebo dalších osob. Příslušenství a náhradní díly .......... 30-31 Stroj Hercules je díky jeho planetového převodu ideální pro tvrdé nasazení. Standartní nádrž pro čistou vodu a možnost výměny kotouče bez použití nářadí umožnují komfortní pracování. Bezpečnostní pokyny Kompletní příslušenství umožnuje čištění a leštění tvrdých ploch nebo šamponování koberců. Varování! Nebezpečí úrazu! m Ujištěte se, že stroj je vypnut, než zastrčíte kabel do m Tento stroj nesmí být použit osobami (včetně dětí) sítovézásuvky.
  • Página 13 Výrobek: Jednokotoučový stroj m Každá změna stroje je zakázaná. Mimo ztráty záruky mohou změny vést k požáru a zranění, i smrtelnému, Typ: Zeus uživatele. V této oblasti platné EG- směrnice Použité harmonizované normy m Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech nebo CE-LVD+EMF+CEEMC osobách, které vznikly na základě nedodržení předpisů EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 tohoto návodu nebo zneužitím stroje. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 60335-2-10:2003+A1:2008 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Jednatel Bezpečnostní pokyny I 13...
  • Página 14 Spis treści Proszę przeczytać dokładnie zawartość tej instrukcji i Przed uruchomieniem ............14 zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przed użyciem Wskazówki bezpieczeństwa ........... 14-15 maszyny. Symbole w instrukcji obsługi ..........15 Ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad Deklaracja UE ..............15 bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie maszyny Obsługa ................24-29 lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich. Dane techniczne ..............29 Szorowarka Hercules ze swoją trwałą i mocną przekładnią Wyposażenie dodatkowe i części zamienne ....30-31 jest wyśmienitym urządzeniem do wymagających zadań. Maszyna standardowo wyposażona jest w zbiornik natomiast wymiana akcesoriów odbywa się bez narzędzi. Komplet szczotek i uchwytów umożliwia mycie i polero- wanie twardych powierzchni jak również pranie wykładzin dywanowych. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ! Niebezpieczeństwo obrażenia ! m Podczas działania sprzętu unikać umieszczania otworu...
  • Página 15 Type: Zeus oryginalnymi częściami zamiennymi. Spełnia wymogi określone obowiązującymi przepisami. m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu. CE-LVD+EMF+CEEMC Naruszenie może spowodować pożar, szkody nawet ze EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 skutkiem śmiertelnym dla użytkownika, a ponadto utratę EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 gwarancji. EN 60335-2-10:2003+A1:2008 EN 60335-1:2012+A11:2014 m Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody EN 62233:2008 wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany używany w sposób nieracjonalny. 7/2017 Holger Lepold Managing Director I 15 Akcesoria Polski...
  • Página 16 Vsebinsko kazalo Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú príručku a Zagon .................. 16 bezpečnostné informácie. Bezpečnosť ..............16-17 Nedodržanie inštrukcií obsiahnutých v manuáli môže spôsobiť Simboli v navodilu za uporabo ..........17 poškodenie zariadenia, alebo ohroziť operátora, alebo iné CE izjava ................17 osoby. Uporaba ................24-29 Zariadenie s odolnou planetárnou prevodovkou je určené pre Tehnični podatki ..............29 náročné používanie. Pribor in nadomestni deli ..........30-31 Štandardná nádoba na vodu a výmena disku bez použitia nástrojov umožňuje bezproblémovú prácu. Kompletná sada príslušenstva umožňuje tak čistenie ako aj leštenie tvrdých povrchov i šampónovanie kobercov.
  • Página 17 Proizvod: Jedno-diskový čistiaci stroj náhradnými dielmi. Tip: Zeus Uporabljene usklajene norme: m Je zakázané upravovať toto zariadenie. Takéto CE-LVD+EMF+CEEMC úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 používateľovi a zánik záruky. EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 60335-2-10:2003+A1:2008 m Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené EN 60335-1:2012+A11:2014 ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie EN 62233:2008 v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Managing Director Bezpečnosť I 17...
  • Página 18 Tartalomjegyzék Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a Üzembevétel ................ 18 használati útmutatót és a biztonsági tudnivalókat. Biztonsági tanácsok ............18-19 A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók figyelmen Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......19 kívül hagyása a készülék károsodását vagy személyi sérülést CE-Nyilatkozat ..............19 vonhat maga után. Használat 24-31 .............. 24-29 Az Hercules a robosztus, bolygókerekes hajtóművének Műszaki adatok ..............29 köszönhetően erős igénybevételre is kiválóan alkalmas. Tartozékok és alkatrészek ..........30-31 A standard tisztavíz tartály és a szerszámot nem igénylő pad csere kényelmes munkát biztosít.
  • Página 19 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy EN 60335-2-10:2003+A1:2008 személyi sérülésekért/károkért, melyek a használati EN 60335-1:2012+A11:2014 útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen EN 62233:2008 kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Managing Director I 19 Biztonság Magyar...
  • Página 20 Indholdsfortegnelse Før maskinen tages i brug bør manualen læses grundigt for Ibrugtagning ................. 20 at sikre, at maskinen bruges korrekt. Sikkerhedsinstruktion ............. 20-21 Manglende overholdelse af manualens sikkerhedsanvisninger Symbolerne i driftsvejledningen ........... 21 kan medføre skader for operatøren og andre personer. Overensstemmelseserklæring ..........
  • Página 21 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 personer eller ting som følge af manglende overholdelse EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af EN 60335-2-10:2003+A1:2008 apparatet. EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Managing Director Sikkerhed dansk I 21...
  • Página 22 Cuprins Cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de a folosi Punerea în funcţiune ............22 masina pentru prima oara. Instructiuni generale de siguranta ........22-23 In cazul nerespectarii instructiunilor pot aparea stricaciuni la Simboluri din manualul de utilizare ........23 masina sau pot fi in pericol persoane. Declaratia de conformitate ...........
  • Página 23 Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosirea EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 necorespunzatoare a aparatului. EN 60335-2-10:2003+A1:2008 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 7/2017 Holger Lepold Manager General Siguranta Romana I 23...
  • Página 24 24 I...
  • Página 25 Hartboden - grüne Bürste weiche Böden - blaue Bürste hard floor - green brush soft floor - blue brush I 25...
  • Página 26 26 I...
  • Página 27 I 27...
  • Página 28 28 I...
  • Página 29: Technische Daten

    1/min 220-240 V 1500 W 54 kg 940 x 400 175 U/min 12 m / 50Hz x 450 mm Ø 17“ / 10 Liter 432 mm I 29...
  • Página 30: Ersatzteile Und Zubehör

    201.027 206.101 201.067 201.030 205.106 30 I...
  • Página 31 206.105 206.104 206.102 206.103 206.113 206.106 206.107 Standardzubehör 206.108 Standard Accessories 205.124 205.125 Padtreibteller / Pad disc 205.122 206.109 206.110 Schrubb-Bürste weich Scrubber Brush soft Blau    /   b lue 205120 206.112 Schrubb-Bürste mittel Scrubber Brush middle 206.114 grün-weiss    /   g reen-white 206.111 205.121 I 31...
  • Página 32 Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Vi forbeholder os retten til at lave ændringer inden for de tekniske rammer Ne rezervam dreptul de a face modifi cari pe masura progresului tehnic! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu...

Tabla de contenido