This product is not a toy. Keep out of reach of children. 1. INTRODUCTION Congratulation on buying the Invisible Control 6 XTRA™! With the Invisible Control 6 XTRA™ you can extend the IR (infra-red) signals from your own remote control. The Invisible CONTROL 6 XTRA™...
Página 4
4.1 LOCATING THE IR RECEIVER Place the very small IR receiver (1) that comes with the Invisible Control 6 XTRA™ so that it can be seen by your (infrared) remote control and receive the commands (max. 10 metres).
Página 5
Make sure that the connections remain accessible and that the ‘IR data’ light remains visible so you can check it is working properly. • Use the self-adhesive strip which is supplied to locate the IR receiver just about anywhere you please. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 6
Connect the USB Power adapter to the ‘POWER’ connection on the IR Module and plug this into an electrical socket. If the Invisible Control 6 XTRA™ is correctly connected, the ‘IR data’ light will blink on the IR Module if you press a button on the (infrared) remote control while pointing towards the IR receiver.
Página 7
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch mit dem Erwerb des Invisible Control 6 XTRA™! Mit dem Invisible Control 6 XTRA™ können Sie die IR Signale (Infrarot) Ihrer eigenen Fernbedienung verlängern. Der Invisible Control 6 XTRA™ ermöglicht es Ihnen, Ihre gesamten, in Schränken untergebrachten oder außer Sichtweite stehenden, Audio-...
Página 10
Sie die Komponenten jedoch noch nicht fest. 4.1 AUFSTELLUNG DES IR EMPFÄNGERS Stellen Sie den äußerst kleinen IR Empfänger (1) der Invisible Control 6 XTRA™ in Sichtseite Ihrer (Infrarot) Fernbedienung auf, sodass diese die übertragenen Befehle empfangen kann (max.
Página 11
Berücksichtigen Sie die Kabellänge der IR Blaster LEDs und des IR Empfängers. • Um die Betriebsfähigkeit überwachen zu können, müssen die Anschlüsse zugänglich und die "IR Daten" Leuchte sichtbar bleiben. • Der mitgelieferte selbstklebende Streifen ermöglicht Anbringung an nahezu allen Stellen. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 12
Schließen Sie die Türen Ihres Schranks und verhindern Sie, dass auch die A/V Geräte unmittelbar von der Fernbedienung ein Infrarot-Kommando empfangen können. Das könnte nämlich zu Bedienungsproblemen führen. Sie können nunmehr Ihre A/V Geräte über die Invisible Control 6 XTRA™ durch geschlossene Schranktüren hindurch bedienen! 5. HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN Die A/V Geräte reagieren nicht auf Signale meiner Fernbedienungen.
Página 13
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de l’Invisible Control 6 XTRA™ ! L’Invisible Control 6 XTRA™ permet l’extension des signaux IR (infrarouges) de votre propre télécommande. L’Invisible Control 6 XTRA™ permet de commander votre équipement A/V tandis que celui-ci est installé...
Página 16
4.1 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR IR Placez le minuscule Récepteur IR (1) de l'Invisible Control 6 XTRA™ de telle sorte qu'il soit en vue de votre télécommande (infrarouge) et qu'il puisse recevoir les ordres transmis (max.
Página 17
Assurez-vous que les prises restent accessibles et que le voyant “IR data” (données IR) soit visible pour le contrôle du bon fonctionnement. • En utilisant la bande adhésive fournie il peut être placé pratiquement n'importe où. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 18
Connectez l'adaptateur secteur USB sur la prise "POWER" (Alimentation) du Module IR et branchez-le sur une prise électrique. Si l'Invisible Control 6 XTRA™ est correctement connecté le voyant “IR data” (données IR) sur le Module IR clignote lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande (infrarouge) et que vous la dirigez vers le Récepteur IR.
Página 19
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Invisible Control 6 XTRA™ permite manejar sus dispositivos A/V que se encuentren en armarios cerrados o fuera de la vista. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
Página 22
4.1 COLOCACIÓN DEL RECEPTOR IR Coloca el pequeño Receptor IR (1) del Invisible Control 6 XTRA™ en un sitio visible (en una distancia máxima de 10 metros) para el mando a distancia (infrarrojo) parar que pueda recibir los comandos enviados por el mando.
Página 23
Presta atención a que las conexiones quedan accesibles y que la lámpara de control “IR data” se queda visible para poder controlar el funcionamiento correcto. • La cinta adhesiva facilita una colocación en casi cualquier sitio que usted desee. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 24
Cierre las puertas del mueble A/V para evitar que los dispositivos reciban los comandos directamente del mando a distancia lo que puede causar problemas de manejo. ¡Ahora puede usted manejar los dispositivos A/V con el Invisible Control 6 XTRA™ a través de las peurtas del armario cerradas! 5. PREGUNTAS FRECUENTES El equipo A/V no reacciona a las señales del mando a distancia.
Página 25
Estos dispositivos pueden recibir demasiada radiación infrarroja, lo que influye en el funcionamiento. Cambia el lugar del LED IR de manera que entra menos luz infrarroja en la ventanilla IR. ¿Tiene más preguntas? Vistia www.marmitek.com 6. DATOS TECNICOS Módulo IR Alimentación POWER:...
Control 6 XTRA™ potrete controllare il vostro impianto audio/video anche se collocato in un armadio chiuso o fuori vista. I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi reghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità...
Página 28
4.1 COLLOCAMENTO DEL RICEVITORE IR Collocare il ricevitore IR (1) di dimensioni minime dell’Invisible Control 6 XTRA™ cosicché sarà visibile per il vostro telecomando (ad infrarossi), che in tal modo potrà ricevere i comandi (max. 10 metri).
Página 29
IR. • Assicurarsi che le connessioni rimangano accessibili e che la spia “IR data” rimanga visibile per il controllo del funzionamento corretto. • Installazione possibile in quasi ogni luogo, grazie alla striscia autoadesiva fornita in dotazione. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 30
Collegare l’adattatore di alimentazione USB alla presa “POWER” del modulo IR ed infilarlo in una presa di corrente. Se l’Invisible Control 6 XTRA™ è stato collegato in modo corretto lampeggerà la spia “IR data” sul modulo IR quando si preme un tasto del telecomando (ad infrarossi) puntandolo verso il ricevitore IR.
Página 31
Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Control 6 XTRA™ kunt u de IR (infrarood) signalen van uw eigen afstandsbediening verlengen. De Invisible Control 6 XTRA™ maakt het mogelijk om uw A/V apparatuur te bedienen terwijl deze in een gesloten kast staat of als uw apparatuur uit het zicht staat.
Página 34
4.1 Plaatsing van de IR Ontvanger Plaats de zeer kleine IR Ontvanger (1) van de Invisible Control 6 XTRA™ zo dat deze zichtbaar is voor uw (infrarood) afstandsbediening zodat deze de verzonden commando’s kan ontvangen (max.
Página 35
LED’s en de IR Ontvanger. • Let er op dat de aansluitingen toegankelijk blijven en dat het “IR data” lampje zichtbaar blijft als controle voor een juiste werking. • Door de bijgeleverde zelfklevende strip is plaatsing vrijwel overal mogelijk. INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 36
Sluit de USB voedingsadapter aan op de "POWER" aansluiting van de IR Module en plug deze in een stopcontact. Als de Invisible Control 6 XTRA™ juist is aangesloten dan knippert het lampje op de IR Module als u een knop van de (infrarood) afstandsbediening in drukt en deze op de IR Ontvanger richt.
Página 37
Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft INVISIBLE CONTROL 6 XTRA...
Página 38
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze INVISIBLE CONTROL 6 XTRA™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...