ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDT13 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16")
Seguridad personal Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes móvi- Manténgase alerta, preste atención a lo que les desalineadas o estancadas, piezas rotas y está haciendo y utilice su sentido común cualquier otra condición que pueda afectar al cuando opere una herramienta eléctrica.
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- Instrucciones importantes de lidará la garantía de Makita para la herramienta y el seguridad para el cartucho de cargador Makita. batería Consejos para alargar al máximo...
Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Sólo para cartuchos de batería con una “ B” al ¿nal del número de modelo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Accionamiento del conmutador de Instalación o extracción de la punta inversión de giro de destornillador/punta de atornillar 12 mm 9 mm (15/32”) (3/8”) ► 1. Palanca del interruptor de inversión Utilice únicamente la punta de destornillador/punta de atornillar que se muestra en la ¿gura. No utilice ninguna otra punta de destornillador/punta de atornillar.
Torsión de apriete apropiada para un tornillo NOTA: Si la punta de destornillador no se encuentra estándar insertada hasta el fondo en el mandril, éste no regre- sará a su posición original y la punta de destornillador N•m no quedará asegurada. En este caso, procure inser- (ft•lbs) tar la broca de nuevo siguiendo las instrucciones de 140 N•m...
Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Página 17
EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, O DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y DESPUÉS DEL PLAZO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO...
Página 20
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885505-946...
Página 44
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...
Página 57
Sólo para cartuchos de batería con una “ B” al ¿nal...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XAG03 XAG04 Diámetro de disco 115 mm (4-1/2") 125 mm (5") Grosor máximo del disco 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") Rosca del eje 5/8" Velocidad reportada (n) / Velocidad sin carga (n 8 500 r/min Con cartucho de batería BL1815N, BL1820, BL1820B 348 mm (13-3/4") Longitud total...
Página 80
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. Si no es posible evitar usar una herramienta Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o eléctrica en condiciones húmedas, utilice un la batería de la herramienta eléctrica antes de alimentador protegido con interruptor de circuito realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las de falla en tierra (ICFT).
Página 81
ayuda médica. Puede que el líquido expulsado encajen con el equipo de montura de la herramienta de la batería cause irritación o quemaduras. eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y Servicio de mantenimiento puede que generen pérdida del control. 28. Haga que una persona calificada repare la No use accesorios dañados.
Página 82
13. Limpie periódicamente aberturas e) No monte una cadena de sierra para labrado ventilación de la herramienta eléctrica. El en madera, ni tampoco un disco dentado para ventilador del motor atraerá polvo hacia adentro de sierra. Dichos discos generan retroceso bruscos y la carcasa y puede que la acumulación excesiva de pérdida del control con frecuencia.
Página 83
b) Evite colocar su cuerpo en línea directa o detrás Advertencias de seguridad adicionales: del disco giratorio. Cuando el disco, en su punto de 16. Cuando utilice discos de amolar de centro operación, se esté alejando de su cuerpo, es posible hundido, asegúrese de utilizar solamente que un retroceso brusco proyecte el disco en rotación y discos reforzados con fibra de vidrio.
Página 84
PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de Makita. velocidad indicada ・ El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías que hayan sido alteradas, puede que resulte en la ・ velocidad en vacío o sin carga explosión de la batería, originando un incendio, así...
Indicación de la capacidad restante de la DESCRIPCIÓN DEL batería FUNCIONAMIENTO (Solo para cartuchos de batería con una "B" al final del número de modelo.) PRECAUCIÓN: 1. Luces Asegúrese siempre de que la herramienta esté indicadoras apagada y el cartucho de batería extraído antes 2.
1. Interruptor Estado indicador de la batería Capacidad restante de la deslizable Encendido batería APAGADO Intermitencia ("ON") 50 % - 100 % 20 % - 50 % 015082 Para iniciar la herramienta, deslice interruptor deslizable hacia la posición de encendido "I (ON)" al presionar la 0 % - 20 % parte trasera del interruptor deslizable.
Protección contra sobrecarga ENSAMBLE Cuando la herramienta es utilizada de tal manera que cause un consumo anormalmente alto de corriente, la herramienta automáticamente se para sin indicación PRECAUCIÓN: alguna. En este caso, apague la herramienta y detenga Asegúrese siempre de que la herramienta esté la aplicación que causó...
Afloje la palanca en el protector de disco tras haber 1. Contratuerca aflojado el tornillo. Coloque el protector de disco con la 2. Disco de centro protuberancia en la banda de este protector alineada hundido con la ranura de la caja de cojinetes. Luego gire el 3.
Página 89
OPERACIÓN ADVERTENCIA: No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el esmerilado.
Retire el cartucho de la batería de la herramienta y Operación con disco de corte abrasivo/ colóquela boca arriba para permitir un fácil acceso al disco de diamante (accesorio opcional) eje. Coloque la brida interior y el disco de corte abrasivo / disco de diamante en el eje.
015094 Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando Retire el cartucho de la batería de la herramienta y siempre repuestos Makita. colóquela boca arriba para permitir un fácil acceso al eje.
Página 92
Si decide usar su esmeriladora Makita con los accesorios aprobados los cuales adquirió de su distribuidor Makita o del centro de producción, asegúrese de obtener todos los sujetadores y...
Página 93
Modelo 115 mm (4-1/2") Modelo 125 mm (5") Empuñadura 36 Protector del disco (para disco esmerilador) Brida interior 45 Brida interior 45 Disco de centro hundido/multidisco Contratuerca 5/8 - 45 Contratuerca 5/8 - 45 Plato de goma 100 Plato de goma 115 Disco de lija Contratuerca de lijado 5/8 - 48 Contratuerca de lijado 5/8 - 48...
Página 94
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 96
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...