Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-3458-001.book Page 1 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 47G (2017.11) AS / 382
GWS Professional
18V-125 PSC | 18V-125 PC
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GWS Professional 18V-125 PSC

  • Página 1 OBJ_BUCH-3458-001.book Page 1 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 47G (2017.11) AS / 382 18V-125 PSC | 18V-125 PC de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 3 GBA 18V ... ProCORE 18V ... AL 1860 CV (14,4/18 V) GAL 1880 CV GAL 1830 W GAL 3680 L-BOXX 136 2 608 438 692 1 600 A01 166 1 600 A00 R26 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-3458-001.book Page 4 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM GWS 18V-125 P.. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 6 Testzeit.  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 7 Materialabtrag mit der Kante der Schei- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf- be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif- ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge- körper kann sie zerbrechen. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 8 Dämpfe können die Atemwege reizen. tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem chen. Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 9 13 Aufnahmeflansch mit O-Ring (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum 14 Schleifscheibe* der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- 15 Spannmutter marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools 16 Schnellspannmutter * (M14) GmbH erfolgt unter Lizenz. 17 Schutzhaube zum Trennen*...
  • Página 10 GWS 18V-125 PSC 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-3. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 11 Dauerlicht 2 x Grün Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ers- Dauerlicht 1 x Grün < 1/3 ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Blinklicht 1 x Grün Reserve 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 12 Passen Sie die Position der Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Schutzhaube 12 den Erfordernissen des Arbeitsganges an. Drücken Sie dazu den Entriegelungshebel 1 nach oben und drehen Sie die Schutzhaube 12 in die gewünschte Position. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 13 Tabelle mindestens entsprechen. Topfbürste/Scheibenbürste  Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs- geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. Scheibenbürste immer den Handschutz 19. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 14 Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschal- – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter- ter 5 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektro- klasse P2 zu tragen. werkzeug erneut ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 15 Für Informationen zum Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 stehen folgende Connectivity-Funktionen für das Elektrowerkzeug zur Verfügung: GCY 30-4 lesen Sie die zugehörige Bedienungsanleitung. – Registrierung und Personalisierung – Statusprüfung, Ausgabe von Warnmeldungen 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 16 27 muss der Staubsauger zum Absaugen von Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Entriegelungshebel 6 nach vorn und drücken Sie an- Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staub- sauger an. schließend den Ein-/Ausschalter 5 nach oben. Schalten Sie das Elek-...
  • Página 17 Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt 37589 Kalefeld – Willershausen abgegeben werden bei: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- Deutschland len oder Reparaturen anmelden. Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Osteroder Landstraße 3...
  • Página 18: English

    Protective equipment such as dust mask, tery pack. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 19 After inspecting and in- ed by taking proper precautions as given below. stalling an accessory, position yourself and bystanders 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 20 Overstressing the wheel increases the loading and suscep- have cooled down. The discs can become very hot while tibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the working. possibility of kickback or wheel breakage. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 21 The vapours can irri- 3 Spindle lock button tate the respiratory system. 4 User interface (GWS 18V-125 PSC)  Use the battery only in conjunction with your Bosch 5 On/Off switch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
  • Página 22 3 601 JG3 F.. Sound emission values determined according to EN 60745-2-3. Typically the A-weighted noise levels of the product are Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 23 (see figure B) circuit: The inserted tool no longer rotates. The five green LEDs of the battery charge-control indicator 35 indicate the charge condition of the battery. For safety rea- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 24 Do not use reducers or adapters. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 25  Use only a flawless, undamaged quick-clamping nut 16.  When screwing on, pay attention that the side of the quick-clamping nut 16 with printing does not face the grinding disc; the arrow must point to the index mark 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 26 Speed preselection (GWS 18V-125 PSC) You can use the button for speed preselection 31 to preselect the required speed, even during operation. The data in the following table are recommended values. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 27 Read the corresponding operating instructions for informa- due to its own weight. tion about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4.  Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 28 For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc. When using the cutting guide with dust extraction protection guard 27, the vacuum cleaner must be approved for vacuum- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 29 Fax: (021) 5513223 Uxbridge E-Mail: [email protected] UB 9 5HJ Bosch Headquarters At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Midrand, Gauteng the collection of a product in need of servicing or repair. Tel.: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Fax: (011) 6519880 E-Mail: [email protected]...
  • Página 30: Français

    électrique. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 31 à l’eau. Si le liquide entre soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 32 à son tour, contraint l’outil électrique hors ments. de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 33  Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites tions des voies respiratoires. une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages élec-...
  • Página 34 16 Ecrou de serrage rapide * (M14) Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la Ro- 17 Capot de protection pour le tronçonnage* bert Bosch Power Tools GmbH se fait dans le cadre d’une licence. 18 Disque à tronçonner* 19 Protège-mains* Description et performances du 20 Plateau de ponçage en caoutchouc*...
  • Página 35 Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-3. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau d’intensité acoustique dB(A) Incertitude K Portez une protection acoustique ! 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 36 Note : Le niveau de charge de l’accu est également affiché sur l’interface utilisateur 4 (voir la section « Interface Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic utilisateur »). Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 37 Montez le protège-main 19 avec la poignée supplémentaire Adaptez la position du capot de protection 12 aux exigences des travaux à effectuer. Pour ce faire, poussez le levier de dé- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 38 19. ergots conformément à la fi- gure. Plateau de ponçage en caoutchouc  Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout- chouc 20, montez toujours le protège-main 19. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 39 Les outils de meulage endommagés du carter machine pour le mettre dans sa nouvelle position. peuvent se fendre lors du travail et entraîner de graves Resserrez à fond les 4 vis. blessures. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 40 Température critique atteinte (mo- Faire fonctionner l’outil électroportatif à teur, électronique, accu) vide et attendre qu’il refroidisse rouge L’outil électroportatif s’est arrêté Laisser refroidir l’outil électroportatif pour cause de surchauffe Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 41 électronique intégré l’éteint. tionner l’appareil sur la Pour la mise en service de l’outil, pousser le levier de déver- plus petite section. rouillage 6 vers l’avant puis l’interrupteur marche/arrêt 5 vers le haut. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 42 27 est utilisé, l’aspirateur doit être agréé travail impeccable et sûr. pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés. Stockez et traitez les accessoires avec précaution.
  • Página 43: Español

     Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 44  No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 45 útil o pie- za. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedi- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 46 Una brida adecuada soporta convenientemente el útil re- se, o causar un retroceso brusco del aparato. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 47 Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la pre- tiene lugar bajo licencia.
  • Página 48 B) El alcance puede variar fuertemente según las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y por ba- rreras metálicas (p. ej. paredes, estanterías, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth® puede ser menor. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 49 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 50 Observación: El estado de carga del acumulador se indica clavamiento 1 hacia arriba, y gire entonces la caperuza pro- también en la interfaz de usuario 4 (véase el apartado “Inter- tectora 12 a la posición deseada. faz de usuario”). Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 51 Apretar firmemente el ce- mente el interruptor de conexión/desconexión. pillo de vaso o de disco con una llave fija. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 52 (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 53 Metal Desbastado Disco amolador 9000 Metal Tronzado Disco tronzador 9000 Piedra Tronzado Disco de tronzar diamantado y carro guía (el 9000 tronzado de piedras sólo es admisible con carro guía) 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 54 Si la herramienta eléctrica se carga electrostáticamente, la Energy Module GCY 30-4 montado está equipada con electrónica montada desconecta la herramienta eléctrica. una interfaz radioeléctrica. Observar las limitaciones locales de servicio, p.ej. en aviones o hospitales. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 55 (p.ej. en el mantenimiento, cambio 27 el aspirador empleado deberá estar homologado para as- de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade- caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- cuados.
  • Página 56 Directivas Europeas 2012/19/UE y Guayaquil 2006/66/CE, respectivamente. Tel.: (593) 220 4000 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- E-mail: [email protected] tamente a su distribuidor habitual de Bosch: www.bosch.ec España México Servicio Central de Bosch Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
  • Página 57: Português

    à terra, como tubos, aquecimentos, pó pode reduzir o perigo devido ao pó. fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 58 água. Se o líquido en- trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer- trar em contacto com os olhos, também deverá consul- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 59 Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica descontrolada pode ser 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 60 Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A vias respiratórias. peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos can- tos. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 61 17 Capa de proteção para cortar* SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo 18 Disco de corte* por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a de- 19 Proteção para as mãos* vida autorização. 20 Prato abrasivo de borracha* Descrição do produto e da potência...
  • Página 62 Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica- mente Nível de pressão acústica dB(A) Nível de potência acústica dB(A) Incerteza K Usar proteção auricular! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 63 O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer fica que o acumulador está com defeito e deve ser substituí- altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 64  Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- a capa de proteção 12 para a posição desejada. rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 65 19. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 66 A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferra- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que menta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- interrupção da alimentação de corrente elétrica. cializado. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 67 Desligamento em caso de contra- Desligar e voltar a ligar ferramenta elétri- golpe ou proteção contra rearran- que involuntário ativou-se 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 68 Se a ferramenta elétrica receber carga eletrostática, a eletró- 27 é necessário que o aspirador seja homologado para aspi- nica integrada desliga a ferramenta elétrica. rar pó fino. A Bosch oferece aspiradores apropriados. Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, Ligar a ferramenta elétri- empurre a alavanca de desbloqueio 6 para a frente e depois ca e colocá-la com a par-...
  • Página 69 Iões de lítio: www.bosch-pt.com Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 70. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Sob reserva de alterações.
  • Página 70: Italiano

    L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 71 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 72 Agganciandosi oppure bloccandosi il essere sufficientemente schermati e sono insicuri. portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 73 Danneggiando linee del gas si può creare il peri- disco si sarà fermato completamente. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione per- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 74 I vapori possono irritare le vie respiratorie. Componenti illustrati  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Página 75 B) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio d’azione può variare notevolmente. All’interno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigie, ecc.), il raggio d’azione del segnale Bluetooth® può risultare molto inferiore. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 76 PSC viene fornito in dotazione. rita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite Per informazioni in merito al sistema Bluetooth® Low Energy una molla. Module GCY 30-4 leggere le relative istruzioni d’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 77 Nota bene: Il livello di carica della batteria viene anche visua- lizzato sull’interfaccia utente 4 (vedi paragrafo «Interfaccia La cuffia di protezione per la troncatura 17 viene montata co- utente»). me la cuffia di protezione per la levigatura 12. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 78 Utilizzando mole da taglio diamantate, accertarsi che la frec- intatti ed in perfetto stato. cia indicante il senso di rotazione applicata sulla mola da ta- glio diamantata corrisponda al senso di rotazione dell’elettro- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 79 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- – – 9000 riali da lavorare.  Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. M 14 9000 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 80  Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi- mo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 81 I dischi lamellari hanno una durata considerevolmente più lun- utensile ancora per alcuni minuti in funzionamento al ga, un livello minore di rumorosità e temperature di levigatura minimo per raffreddare l’elettroutensile. più basse di quelle di mole abrasive tradizionali. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 82 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo accessori.
  • Página 83: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 fo «Trasporto», pagina 84. Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected] Con ogni riserva di modifiche tecniche. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Nederlands Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected]...
  • Página 84 Loshangende trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. delen worden meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 85  Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeiba- worden, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot re koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of an- verlies van de controle leiden. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 86 Slijptoebehoren de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terug- dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan slag veroorzaken. niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 87 Het werkstuk moet aan beide zij- wegen irriteren. den worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- rand. product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- ...
  • Página 88 B) De reikwijdte kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variëren. Binnen gesloten vertrekken en door metalen barrières (bijv. muren, schappen, koffers enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 89 GWS 18V-125 PSC is deze bij de levering inbegrepen. loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 90 7 verwijderd is. Capaciteit ≥ 2/3 Permanent licht 3 x groen ≥ 1/3 Permanent licht 2 x groen Permanent licht 1 x groen < 1/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 91 Dankzij de trillingsdempende extra handgreep kunt u met weinig trillingen en daardoor aangenamer en veiliger werken.  Verander de extra handgreep op geen enkele wijze. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 92 (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 93 Vooraf instelbaar toerental (GWS 18V-125 PSC) Met de toets voor toerentalinstelling 31 kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens het gebruik instellen. De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 94 Zie het gedeelte „Bouwkundige aspecten”. Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module  Span het werkstuk in als het niet door het eigen ge- GCY 30-4 de bijbehorende gebruiksaanwijzing. wicht stabiel ligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 95 Bij gebruik van de afzuigkap voor doorslijpen met de gelei- doorslijpstandaard. dingsslede 27 moet de stofzuiger voor het afzuigen van steen- Als het elektrische gereedschap elektrostatisch wordt opge- stof goedgekeurd zijn. Bosch levert geschikte stofzuigers. laden, dan schakelt de ingebouwde elektronica het elektri- Schakel het elektrische sche gereedschap uit.
  • Página 96: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: Sikkerhedsinstrukser www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-...
  • Página 97  Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 98  Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger. Så-  Læg aldrig el-værktøjet til side, før indsatsværktøjet dant indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag, eller at står helt stille. Det roterende indsatsværktøj kan komme i man mister kontrollen over el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 99 Dampene kan irritere luftvejene.  Tænd ikke for el-værktøjet, så længe det befinder sig i  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde om- dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig drejningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet.
  • Página 100 Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registre- 11 Slibespindel rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver 12 Beskyttelseskappe til slibning brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power 13 Holdeflange med O-ring Tools GmbH foretager, sker under licens. 14 Slibeskive* Beskrivelse af produkt og ydelse 15 Spændemøtrik...
  • Página 101 Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retnin- ger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-3: Overfladeslibning (skrubning): Slibning med slibeblad: 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 102 8 ved et tilfælde. Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, hol- el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift des den i position af en fjeder. osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 103 Mangler O-ringen eller er den beska- diget, skal holdeflangen 13 ubetinget Skru ekstrahåndtaget 10 ind i gearhovedet på højre eller ven- erstattes, før arbejdet fortsættes. stre side afhængigt af, hvilket arbejde, de skal udføres. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 104 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 105  Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal være mindst lige så høj som den max. hastighed, der er angi- vet på el-værktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere end til- ladt, kan blive ødelagt eller flyve omkring. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 106 Skiverne bliver meget varme under arbejdet. mod dem i siden.  El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. Hvis el-værktøjet lades op med elektrostatisk energi, afbry- des el-værktøjet af den indbyggede elektronik. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 107 Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt. Bruges opsugningskappen til skæring med føringsslæde 27 Kundeservice og brugerrådgivning skal støvsugeren være godkendt til at opsuge stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- Tænd for el-værktøjet og...
  • Página 108: Svenska

     Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut risk för elstöt om din kropp är jordad. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 109  Detta elverktyg är inte lämpligt för polering. Om elverk- komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att tyget används för arbeten det inte är avsett för, kan farliga du förlorar kontrollen över verktyget. situationer och kroppsskador uppstå. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 110 är därför farliga. över sliprondellen kan leda till personskada, blockera,  Skålade slipskivor måste monteras så att skivans slip- rivas sönder eller också orsaka bakslag. yta inte skjuter ut över sprängskyddskantens plan. En Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 111 åkommor. Ångorna kan 4 Användargränssnitt (GWS 18V-125 PSC) leda till irritation i andningsvägarna. 5 Strömställare Till/Från  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På 6 Upplåsningsbrytare för på/av-brytare så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning. 7 Batteri* ...
  • Página 112 (t.ex. väggar, hyllor, resväskor etc.) kan Bluetooth®-räckvidden vara betydligt mindre. Buller-/vibrationsdata GWS 18V-125 PC GWS 18V-125 PSC 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 113 Batteriet skadas inte om Blinkljus 1 grönt Reserv laddning avbryts. Om ingen lysdiod tänds när knappen 24 trycks ned, är batte- riet defekt och måste bytas ut. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 114 överens-  Att vrida sprängskyddet 12 får endast vara möjligt när stämmer (se rotationspil på växelhuset). upplåsningsspaken 1 påverkats! I annat fall får elverk- Ordningsföljden vid montering visas på grafiksidan. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 115  Använd endast felfri, oskadad snabbspännmutter 16.  Se vid påskruvning till att texten på snabbspännmut- tern 16 inte ligger mot slipskivan; pilen måste vara rik- – – 9000 tad mot indexmärket 38. M 14 9000 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 116 För återstart ställ strömställaren Till/Från 5 i frånkopplings- läge och koppla på nytt på elverktyget. Användargränssnitt (se bild D) Användargränssnittet 4 är till för varvtalsförval och för status- indikering av elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 117  Var försiktig vid spårning i bärande väggar, se stycket – Hantering ”Statiska anvisningar”. För information om Bluetooth® Low Energy Module  Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt på GCY 30-4, läs tillhörande bruksanvisning. grund av egen vikt. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 118 När en sugkåpa används för kapning med styrslid 27 måste underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och dammsugaren vara godkänd för utsugning av stendamm. information om reservdelar hittar du på: Bosch erbjuder lämpliga dammsugare. www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 119: Norsk

    OBJ_BUCH-3458-001.book Page 120 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM 120 | Norsk Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- som gäller våra produkter och tillbehör. der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri- drevne elektroverktøy (uten ledning).
  • Página 120 Hvis elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller andre batterier. ned, må du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet, må du holde personer som Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 121 Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de ning på blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også brek- høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 122  Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner drettsorganene. seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksi-  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- male turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. El- tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
  • Página 123 A) Den mobile sluttenheten må være kompatibel med Bluetooth®-Low-Energy-enheter (versjon 4.1) og støtte Generic Access Profile (GAP). B) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom og med metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.) kan Bluetooth®-rekkevidden reduseres betydelig. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 124 Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- før førstegangs bruk. ganisere arbeidsforløpene. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 125 Trykk på knappen 34 for å se ladenivået. Dette er mulig når alltid bruke vernedekselet 17. batteriet er tatt ut også.  Ved kapping i stein må du sørge for en tilstrekkelig støvavsuging. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 126 Pass på at slipeverktøyet sitter fast, slik at det ikke skrus av spindelen på elektroverktøyet.  Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen må du sjekke om slipeverktøyet er korrekt montert og Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 127 Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare ener-  Kontroller slipeverktøyene før bruk. Slipeverktøyet må være feilfritt montert og kunne dreie seg fritt. Utfør en prøvekjøring på minst 1 minutt uten belastning. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 128 La elektroverktøyet gå på tomgang og batteriet er nesten tomt avkjøles, eller skift eller lad batteriet Lyser rødt Elektroverktøyet er overopphetet, La elektroverktøyet avkjøles, eller bytt eller batteriet er tomt eller lad batteriet Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 129 Ved bruk av avsugdekselet til kapping med føringssleide 27 må støvsugeren være godkjent til avsuging av steinstøv.  Ikke bruk elektroverktøyet med et kappestativ. Bosch har egnede støvsugere. Den innebygde elektronikken kobler ut elektroverktøyet ved Slå på elektroverktøyet elektrostatisk oppladning av verktøyet.
  • Página 130: Suomi

    Turvallisuusohjeiden noudattamisen www.bosch-pt.com laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- vakavaan loukkaantumiseen. gående våre produkter og deres tilbehør. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Página 131 Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä va- käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. lä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 132 Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulon- maan takaiskuvoimia tai vastamomentteja työkalun suojainta, suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, joka ryntökäynnissä. Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan suojaa sinut pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmät tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 133  Älä kosketa hioma- tai katkaisulaikkoja, ennen kuin ne misen mahdollisuutta. ovat jäähtyneet. Laikat tulevat käytössä hyvin kuumiksi. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 134 2 Kiertosuuntanuoli kotelossa nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. 3 Karan lukituspainike  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- 4 Käyttöliittymä (GWS 18V-125 PSC) sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- 5 Käynnistyskytkin ...
  • Página 135 GWS 18V-125 PSC 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-3 mu- kaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu Äänenpainetaso dB(A) Äänen tehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulonsuojaimia! 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 136 Paina painiketta 34 näyttääksesi lataustilan. Tämä on mah- lun: Vaihtotyökalu ei enää liiku. dollista myös kun akku ei ole paikoillaan.  Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 137 Laikkasuojus katkaisua varten letta ”Pikakiinnitysmutteri ”.  Katkaisussa sidoshioma-ainetta käyttäen täytyy aina Varmista hiomatarvikkeen pitävä kiinnitys, jotta se ei irtoa käyttää katkaisusuojusta 17. käytön yhteydessä karasta. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 138  Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laittee- kaasti myötäpäivään pikakiin- seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto nitysmutterin kiristämiseksi. jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu- toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 139 Kierrosluvun esivalinta (GWS 18V-125 PSC) Voit esivalita käytön aikana tarvittavan kierrosluvun esivalintapainikkeella 31. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Materiaali Käyttö Vaihtotyökalu Kierrosluvun esi- GWS 18V-125 PSC valintaporras [min Metalli Harjaus, ruosteen- Pataharja 4500 poisto 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 140  Älä kosketa hioma- tai katkaisulaikkoja, ennen kuin ne  Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 -moduulin ovat jäähtyneet. Laikat tulevat käytössä hyvin kuumiksi. kanssa sähkötyökalu on varustettu radiosignaaliliitän-  Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 141 Käytä kiven leikkaukseen mieluiten timanttikatkaisulaikkaa. seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto Kun katkaisussa ohjauskelkalla 27 käytät pölynimusuojusta, jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu- tulee pölynimurin olla sallittu kivipölyn imuun. Bosch-ohjel- toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa massa löytyy sopivia pölynimureita. loukkaantumisvaaran.
  • Página 142: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 01510 Vantaa για κάθε μελλοντική χρήση. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- Puh.: 0800 98044 ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία Faksi: 010 296 1838 που...
  • Página 143 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- κή βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγή- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- σουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 144 γο εργαλείο. Μετά τον έλεγχο και την τοποθέτηση του τάψει) ή μπλοκάρει. Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί εργαλείου που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πρέπει να στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου. απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα από το Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 145 πτεται από τον προφυλακτήρα. Αντικανονικά συναρμολο-  Πλάκες, ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια, πρέπει γημένοι δίσκοι λείανσης, των οποίων η επιφάνεια λείανσης να υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσή- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 146 γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν κλότση-  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με μα. το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- λείανσης...
  • Página 147 B) Η εμβέλεια ανάλογα με τις εξωτερικές συνθήκες μπορεί να ποικίλλει σημαντικά, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποιούμενης συσκευής λήψης. Εντός ® κλειστών χώρων και λόγω μεταλλικών εμποδίων (π.χ. τοίχοι, ράφια, κασετίνες κλπ.) μπορεί η εμβέλεια Bluetooth να είναι σημαντικά μικρότερη. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 148 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βα- Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 149 > 40 – ≤ 60 % Διαρκές φως 2 x Πράσινο > 20 – ≤ 40 % Διαρκές φως 1 x Πράσινο > 0 – ≤ 20 % Αναβοσβήνον φως 1 x Πράσινο 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 150 λείων. Η διάμετρος της τρύπας πρέπει να ταιριάζει στη φλάντζα  Για την κοπή με στερεά μέσα λείανσης να χρησιμοποιεί- σύσφιξης. Μη χρησιμοποιήσετε προσαρμοστικά ή μειωτήρες. τε πάντοτε τον προφυλακτήρα κοπής 17. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 151 Για την απλή και άνετη αντικατάσταση του λειαντικού εργαλεί- ου, χωρίς τη βοήθεια άλλων εργαλείων, μπορείτε, αντί του παξι- 22,2 9000 μαδιού σύσφιξης 15, να χρησιμοποιήσετε το παξιμάδι ταχυσύ- σφιξης 16. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 152 Σε περίπτωση ενεργοποιημένης προστασίας από ακούσια επα- – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. νεκκίνηση η ένδειξη κατάστασης 32 αναβοσβήνει κόκκινα. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 153 Η κρίσιμη θερμοκρασία έχει επιτευ- Λειτουργήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στο χθεί ή η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια ρελαντί και αφήστε το να κρυώσει ή αντι- καταστήστε ή φορτίστε σύντομα την μπα- ταρία 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 154 Όταν χρησιμοποιείτε το κάλυμμα αναρρόφησης για κοπή με συ- δρισμα άριστα αποτελέσματα. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ρόμενο οδηγό 27 ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να έχει «από δω κι από κει» ασκώντας μέτρια πίεση. Έτσι το υπό κατερ- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 155 OBJ_BUCH-3458-001.book Page 156 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM 156 | Ελληνικά  Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι- εγκριθεί για την αναρρόφηση σκόνης πετρωμάτων. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης. σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και...
  • Página 156: Türkçe

    çekerek fişi  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 157 Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün  Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 158 Büyük iş parçaları iki yandan destek-  Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla- lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar- ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı dan. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 159 Inc. firmasının tescilli markası ve malıdır. Bu markanın/lo- bilirler. goların Robert Bosch Power Tools GmbH tarafından her Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar türlü kullanımı lisansa bağlıdır.  Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini kaybettiğini dikkate alın.
  • Página 160 B) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller ol- ması durumunda (örneğin duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde azalabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 161 Bluetooth® Low Energy modülü GCY 30-4 aksesuar olarak te- min edilebilir; GWS 18V-125 PSC serisi aletlerde ise standart teslimat kapsamındadır. Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 hakkında bilgi al- mak için ilgili kullanma kılavuzunu okuyun. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 162 Koruyucu donanımların takılması ya soluna vidalayın.  Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne- ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar- ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 163 13 alet kul- nunu hiçbir zaman pense ile lanılmaya devam edilmeden önde mut- gevşetmeyin, bunun için iki laka değiştirilmelidir. pimli anahtar kullanın. İki pimli anahtarı şekilde göste- rildiği gibi yerleştirin. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 164 Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu- ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın. mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 165 Kırmızı yanıp söner Geri tepme kapaması veya tekrar Elektrikli el aletini kapatın ve tekrar açın çalışma emniyeti devrede Mavi olarak yanıp sönüyor Elektrikli el aleti mobil son cihaza – bağlı veya ayarlar aktarılıyor 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 166  Aşırı yüklenme durumunda soğuma için elektrikli el ken kullanılan elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü- aletini birkaç dakika boşta çalıştırın. saadeli olmalıdır. Bosch buna uygun elektrik süpürgeleri su-  Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma- nar. yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.
  • Página 167 Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü da bulabilirsiniz: İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: +90 212 8720066 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Fax: +90 212 8724111 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: [email protected] Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Aygem keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Página 168: Polski

    Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Użyte w poniższym tekście pojęcie »elektronarzędzie« odnosi Rayimbek Cad., 169/1 się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci 050050, Almatı, Kazakistan...
  • Página 169 Luźne przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami przez ruchome części. akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 170 środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy środków chłodzących może doprowadzić do porażenia skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod ką- prądem. tem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod ką- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 171  Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otwo- ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta. rów w ścianach lub operowaniu w innych niewidocz- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 172 (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Bosch Power Tools GmbH odbywa się na podstawie umo- Należy stosować okulary ochronne. wy licencyjnej. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i ...
  • Página 173 B) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. Wewnątrz zamkniętych pomieszczeń oraz pod wpływem metalowych barier (takich jak ściany, regały, walizka itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie zredukowany. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 174 Podane powyżej przyczyny mogą spowodować nie kolejności operacji roboczych. podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 175 8 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia, pociągając go portem i składowaniem należy wyjąć akumulator z do tyłu. Nie należy przy tym stosować siły. elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obra- żeń. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 176 Aby zamontować tarczę szlifierską lub tnącą, należy odkręcić  Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat- nakrętkę mocującą 15, a następnie zamocować ją za pomocą kowym 10. klucza dwutrzpieniowego, zob. rozdział »Szybkozaciskowa śruba mocująca«. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 177  W czasie montażu należy zwrócić uwagę, by ta strona nakrętki szybkomocującej 16, na której znajduje się napis nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; strzałka musi pokrywać się ze wskaźnikiem 38. M 14 9000 – M 14 9000 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 178 Wsunąć naładowany akumulator 7 od przodu do podstawy elektronarzędzia, aż do jego zaryglowania w podstawie. Interfejs użytkownika (zob. rys. D) Interfejs użytkownika 4 służy do wstępnego wyboru prędko- ści obrotowej oraz do wskazywania stanu elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 179 Zadziałało zabezpieczenie przed Wyłączyć, a następnie ponownie włą- odrzutem lub zabezpieczenie przed czyć elektronarzędzie ponownym rozruchem miga na niebiesko Elektronarzędzie połączone jest – mobilnym urządzeniem końcowym lub ma miejsce transfer ustawień 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 180 Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnica- W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzę- mi saneczkowymi 27, należy stosować odkurzacz, który jest dzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza dopuszczony do odsysania pyłów kamiennych. Firma Bosch elektronarzędzie. dysponuje odpowiednimi odkurzaczami. W celu uruchomienia elektronarzędzia należy przesunąć...
  • Página 181 Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w roz- www.bosch-pt.com dziale »Transport«, str. 182. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Página 182: Česky

    Nasazení vzpřičují a dají se lehčeji vést. proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- proudem. stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 183 Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění nástrojů, jež jsou montované prostřednictvím příruby,  Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo musí průměr otvoru nasazovacího nástroje lícovat na zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 184  Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené  Je-li doporučen ochranný kryt, zabraňte, aby se možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plo- ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 185 Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob- elektronářadí na grafické straně. kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- 1 Odjišťovací páčka ochranného krytu bezpečným přetížením. 2 Šipka směru otáčení na tělese ...
  • Página 186 -Low-Energy (verze 4.1) a podporovat Generic Access Profile (GAP). B) Dosah se může výrazně lišit podle venkovních podmínek, včetně použitého přijímače. Uvnitř uzavřených prostorů a vlivem kovových bariér (např. ® zdí, regálů, kufrů) může být dosah Bluetooth výrazně menší. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 187 3 x zelené Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. ≥ 1/3 trvalé světlo 2 x zelené Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. trvalé světlo 1 x zelené < 1/3 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 188 Očistěte brusné vřeteno 11 a všechny montované díly. Polohu ochranného krytu 12 při- Pro upnutí a uvolnění brusných nástrojů stlačte aretační tlačít- způsobte potřebám pracovního ko vřetene 3, aby se brusné vřeteno zaaretovalo. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 189 15 použít rychloupínací M 14 9000 matici 16.  Rychloupínací matice 16 smí být použita jen pro brusné nebo dělící kotouče.  Použijte pouze bezvadnou, nepoškozenou rychloupína- cí matici 16. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 190 Pomocí tlačítka pro předvolbu otáček 31 můžete zvolit potřebné otáčky i během provozu. Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Materiál Použití Nástroj Stupeň otáček GWS 18V-125 PSC [min Kartáčování, odrezení Hrncový kartáč 4500 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 191  Elektronářadí s nasazeným modulem Bluetooth® Low  Nedotýkejte se brusných a dělicích kotoučů dříve, než Energy Module GCY 30-4 je vybavené bezdrátovým vychladnou. Kotouče jsou při práci velmi horké. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 192 Příslušenství pečlivě ukládejte a pečlivě s ním zacházejte. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na:...
  • Página 193: Slovensky

    OBJ_BUCH-3458-001.book Page 194 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM 194 | Slovensky Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Slovensky k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového Bezpečnostné...
  • Página 194 Unikajúca kvapa- druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 195  Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, za- né elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú poškodené, alebo použite seknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brús- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 196 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 197 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek pritláčania a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. použitie tohto slovného označenia/obrazových znakov fir- Ďalšie výstražné upozornenia mou Robert Bosch Power Tools GmbH je licencované. Používajte ochranné okuliare. Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné...
  • Página 198 (GAP). B) Dosah sa môže podľa vonkajších podmienok, vrátane použitého prijímača, výrazne meniť. V uzavretých priestoroch a cez kovové prekážky (napr. steny, police, kufre atď.) môže byť dosah Bluetooth® výrazne menší. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 199 To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa- ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 200 Trvalé svetlo 1 x zelená LED < 1/3 Polohu ochranného krytu 12 prispôsobte požiadavkám kon- Blikajúce svetlo 1 x zelená LED Rezerva krétnej pracovnej úlohy. Na tento účel stlačte uvoľňovaciu pá- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 201  Ak budete pracovať pomocou miskovitej kefy alebo po- kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako mocou kotúčovej kefy, namontujte vždy chránič prstov aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 202 Všimnite si preto prípustný počet obrátok resp. prípustnú ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú obvodovú rýchlosť na etikete brúsneho nástroja. opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 203 Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo roz- lámať a rozletieť po celom priestore pracoviska. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 204 Vejárovité brúsne kotúče majú podstatne dlhšiu životnosť, vy- ženiu, nechajte ho potom ešte niekoľko minút bežať na tvárajú nižšiu hladinu hluku a nižšie brúsne teploty ako bežné voľnobeh, aby sa ochladil pracovný nástroj. brúsne kotúče. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 205 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri náradie k obrobku. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Página 206: Magyar

    és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül- (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 207 Ha nem tartja be a következő elő- gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse- írásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy személyi sérülésekhez vezethet. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 208 Ön munkaterületétől. Minden futáskor a reakciós nyomaték felett. A kezelő személy olyan személynek, aki belép a munkaterületre, szemé- lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 209  Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egy- szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb mást. A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berende- elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 210 OBJ_BUCH-3458-001.book Page 211 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM Magyar | 211 zésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására Bosch Power Tools GmbH általi bármely használata a meg- megnövekedhet. felelő licencia alatt áll. Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató A termék és alkalmazási lehetőségei- Viseljen védőszemüveget.
  • Página 211 B) A hatótávolság a külsõ feltételektől függően, beleértve ebbe az alkalmazásra kerülő vevőkészüléket is, erősen változó lehet. Zárt helyiségekben és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 212  Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket dó gombot és húzza ki az akkumulátort előrefelé az elektro- használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pon- mos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 213 A rezgéscsillapító pótfogantyú egy kisebb rezgéssel járó, és ségei megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azonnal ennek következtében kényelmesebb és biztonságosabb mun- el kell küldeni a Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a „Vevőszol- kát tesz lehetővé. gálat és használati tanácsadás” fejezetben. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 214 és szabadon forog. Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 215 Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja fel- felé a 6 reteszelés feloldó kart, majd nyomja fel az 5 be-/ki- kapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el az 5 be-/kikapcsolót. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 216 Az akkumulátor feltöltve sárga Az akkumulátor majdnem üres Rövid időn belül cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátort piros Az akkumulátor nincs feltöltve Cserélje ki vagy töltse fel az akkumulá- (üres) tort Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 217 Munka közben a tárcsák erősen felhevül- nak megfelelő mérsékelt előtolással mozgassa előre. Ne gya- nek. koroljon nyomást a hasítókorongra, ne ékelje be és ne rezges- se be a korongot. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 218 és tároláshoz ve- ra alkalmazása esetén a porszívó berendezésnek kőpor elszí- gye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. vására is engedélyezve kell lennie. Bosch erre alkalmas por- Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintése- szívókat tud ajánlani.
  • Página 219: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 220  При работе с электроинструментом под открытым дившись, что он не заблокирован (при его наличии). небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 221 точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-  Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего других маленьких металлических предметов, кото- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 222 ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин- на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает струмент может нанести Вам травму. потерю контроля или обратный удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 223 для нахождения скрытых систем электро-, газо- и себя, то в случае обратного удара электроинструмент с водоснабжения или обращайтесь за справкой в вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас. местное предприятие коммунального снабжения. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 224 знак (логотип) являются зарегистрированным товар- 11 Шлифовальный шпиндель ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Ком- пания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот 12 Защитный кожух для шлифования словесный товарный знак/логотип по лицензии. 13 Опорный фланец с кольцом круглого сечения...
  • Página 225 B) Дальность сигнала может значительно различаться в зависимости от внешних условий, включая используемые приемники. Внутри закры- тых помещений и сквозь металлические препятствия (напр., стены, полки, чехлы и т.д.) дальность прохождения сигнала Bluetooth® может зна- чительно сокращаться. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 226 также и время, когда инструмент выключен или, хотя и Module GCY 30-4 прочитайте соответствующее руководст- включен, но не находится в работе. Это может значитель- во по эксплуатации. но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 227 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов ≥ 1/3 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода < 1/3 Мигание 1 зеленого светодиода Резерв Если после нажатия на кнопку 24 не загорается ни один СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 228  После монтажа шлифовального инструмента про- Виброгасящая дополнительная рукоятка верьте перед включением правильность монтажа и свободное вращение инструмента. Проверьте сво- бодное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный кожух или другие части. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 229 стрелке.  До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 230 оборотов и для индикации состояния электроинструмен- та. Выбор числа оборотов (GWS 18V-125 PSC) С помощью кнопки выбора числа оборотов 31 можно устанавливать необходимое число оборотов и во время работы. Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 231 – Регистрация и персонализация В сочетании с модулем Bluetooth® Low Energy Module – Проверка состояния, выдача предупредительных со- общений GCY 30-4 для электроинструмента доступны следующие функции связи: – Общая информация и настройки 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 232 При применении защитного кожуха для отрезания с на- отрезной станине. правляющими салазками 27 пылесос должен быть допу- При электростатическом заряде электроинструмента щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ- встроенная электроника отключает электроинструмент. ствующие пылесосы. Чтобы включить электроинструмент, сдвиньте рычаг раз- Включите...
  • Página 233 Казахстан Техобслуживание и очистка Центр консультирования и приема претензий  До начала работ по техобслуживанию, смене ин- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) струмента и т. д., а также при транспортировке и г. Алматы, хранении вынимайте аккумулятор из электроин- Республика Казахстан...
  • Página 234: Українська

    олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 235 батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з отримаєте кращі результати роботи, якщо будете нею. При випадковому контакті промийте відпо- працювати в зазначеному діапазоні потужності. відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 236 перевіряйте робочі інструменти, зокрема, потребують охолоджувальної рідини. Використання шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні води або іншої охолоджувальної рідини може шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне призвести до ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 237 знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не відрізному кругу спочатку досягти повного числа передбачені для електроприладу, не можна обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. достатньою мірою прикрити, тому вони небезпечні. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 238 Відрізний круг, що занурюється, може порізати  Використовуйте акумуляторну батарею лише з газопровід або водопровід, електропроводку або інші Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов об’єкти і спричинити сіпання. акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного Особливі попередження при шліфуванні наждаком...
  • Página 239 B) Дальність сигналу може значно відрізнятися в залежності від зовнішніх умов, включаючи використовувані приймачі. Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди (напр., стіни, полиці, чохли тощо) дальність проходження сигналу Bluetooth® може значно скорочуватись. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 240 Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для користуватися для порівняння електроінструментів. Він яких застосовується електроприлад. Однак при придатний також і для попередньої оцінки вібраційного застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 241 покликані запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування Свічення 1-го зеленого > 0 – ≤ 20 % акумулятора 8. Встромлений в електроприлад акумулятор Мигання 1-го зеленого тримається у положенні завдяки пружині. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 242  Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, кожусі 12 можна монтувати лише захисний кожух, що зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не розрахований на відповідний електроприлад. зупиниться! В противному разі електроприлад може пошкодитися. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 243 різьби. Затягніть чашкову/дискову щітку гайковим макс. ключем. [мм] [мм] Швидкозатискна гайка (M14) [хвил. [м/с] Для простої заміни шліфувального інструмента без використання додаткових інструментів Ви можете замість 22,2 9000 затискної гайки 15 використовувати швидкозатискну гайку 16. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 244 Щоб знов увімкнути прилад, вимкніть вимикач 5 і знов – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. увімкніть електроприлад. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 245 або акумулятор майже попрацювати на холостому ході й розряджений охолонути або незабаром замініть або зарядіть акумулятор світиться червоним Електроінструмент перегрівся Дайте електроінструментові або акумулятор заряджений охолонути або замініть або зарядіть акумулятор 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 246 При використанні витяжного ковпака для розрізання з шліфуванні найкращі результати роботи. Совайте люнетним супортом 27 пилосос повинен бути допущеним електроприлад з помірним натискуванням туди-сюди. для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує Цим Ви уникните перегрівання оброблюваної заготовки, придатні пилососи. зміни кольору і утворення хвиль.
  • Página 247 оброблюваного знайти за адресою: матеріалу. www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя бетону з високим вмістом гальки, алмазний відрізний круг...
  • Página 248: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 249 ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды төмендетеді. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану сенімді жұмыс істейсіз. қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 250 тұрғанында ғана электр құралын бір минут ішінде күйдіруі мүмкін. максималды айналымдар санында қосыңыз. Қызмет Зақымдалған алмалы-салмалы аспаптар осы тексеру  Электр құралыңызды тек білікті маманға және кезінде бұзылады. арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 251 шеңбердің дайындамадан ыршуына немесе кері шеңберінің бетін тегістемеңіз. Кесу шеңберлері соққыға әкелуі мүмкін. Бұл кезде бұғатталу орнындағы материалды жиекпен алуға арналған. Бүйірлік күштер шеңбердің бағытына байланысты тегістеу шеңбері әсер етсе осы абразивті құрал сынуы мүмкін. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 252 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс мүмкіндігін азайту үшін тақталарды және үлкен алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. дайындамаларды тіреңіз. Үлкен дайындамалар өз  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch салмағынан майысуы мүмкін. Дайындаманы кесіп өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда жатқан жердің екі жағында да, жиектерде де тіреу...
  • Página 253 бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген 18 Кесуге шеңбері* тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы 19 Қолды қорғау қалқаны* сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH 20 Резеңке тірек тегістеу тәрелкесі* арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. 21 Егеуқұм қағазы* Өнім...
  • Página 254 Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-3 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралының дыбыс күші әдетте төмендегіге тең болады Дыбыс күші деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) Өлшеу дәлсіздігі K дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 255 Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына оны алмастыру қажет. әкелмейді. Ескертпе: Аккумулятор зарядтау күйі пайдаланушы Литий-иондық аккумулятор “Electronic Cell Protection интерфейсінде 4 көрсетіледі (“Пайдаланушы интерфейсі” (ECP)” арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. бөлімін қараңыз). 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 256 күйге бұрыңыз.  Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады.  Қорғағыш қаптаманы 12 3 қызыл жұдырықша барлығы бұғаттаудан шығару иінтірегінде 1 Тегістеу шпинделін 11 және барлық орнатылатын құралдарды тазалаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 257 айналу жылдамдығын сақтаңыз. Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақты шпиндельге шпиндель фланеці шпиндель ирек оймасына тығыз тақалып тұратындай бұрап бекіту керек. Айыр тәрізді кілтпен тостаған тәрізді/дискілік қалшықты бекемдеңіз. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 258 Қайта пайдалану үшін ажыратқышты 5 өшірілген күйге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек. келтіріп электр құралды қайта қосыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 259 Электр құралын бос жүрісте істетіп, сары немесе аккумулятор бос суытыңыз немесе аккумуляторды жылдам алмастырыңыз не болмаса зарядтаңыз қызыл түсте жанады Электр құралы қызып кеткен Электр құралын суытыңыз немесе немесе аккумулятор бос аккумуляторды алмастырыңыз не зарядтаңыз 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 260 Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы 27 пайдалану  Ешқашан кесу шеңберлерін сыдырып тегістеу үшін үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану пайдаланбаңыз. керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. 30° – 40° шеңбер бұрышымен сыдырып тегістеу кезінде Электр құралды ең жақсы нәтижелер алуға болады. Электр құралды...
  • Página 261 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Página 262: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 263 Sculele electrice devin periculoase ire. Utilizările care nu sunt recomandate pentru această atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- sculă electrică pot cauza situaţii periculoase şi răniri. ţă. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 264 şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în Contactul cu un conductor electric aflat sub tensiune poate mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 265  Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 266 Marca Bluetooth® şi sigla (logo)sunt mărci înregistrate şi 18 Disc de tăiere* proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei 19 Apărătoare de mână* mărci/sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se 20 Disc abraziv din cauciuc* efectuează sub licenţă. 21 Foaie abrazivă* 22 Piuliţă...
  • Página 267 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-3. Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal Nivel presiune sonoră dB(A) Nivel putere sonoră dB(A) Incertitudine K Purtaţi protecţie auditivă! 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 268 Lumină continuă 3 x verde moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O ≥ 1/3 Lumină continuă 2 x verde Lumină continuă 1 x verde < 1/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 269 Mâner suplimentar  Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul su- plimentar 10. Înşurubaţi mânerul suplimentar 10 în funcţie de modul de lu- cru, în partea stângă sau dreaptă a capului angrenajului. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 270 şlefuit este montat corect şi dacă se poate roti liber. Asiguraţi- vă că dispozitivul de şlefuit nu se freacă de apărătoarea de protecţie sau de alte piese. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 271 Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Funcţionare Punere în funcţiune Montarea acumulatorului Împingeţi din faţă acumulatorul încărcat 7 în soclul sculei elec- trice, până când acumulatorul va fi închis în condiţii de sigu- ranţă în acesta. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 272 Indicator nivel de încărcare acumulator Semnificaţie/cauză Soluţie (interfaţă utilizator) 29 verde Acumulator încărcat galben Acumulator aproape descărcat A se înlocui resp. încărca curând acumu- latorul roşu acumulator descărcat A se înlocui resp. încărca acumulatorul Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 273 Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care nic în timpul lucrului. se mai mişcă încă din inerţie, după oprirea sculei electrice.  Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport pentru maşini de retezat cu disc abraziv. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 274 şi la: crat. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
  • Página 275: Български

    струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ при работа с електроинструмент може да има за по- кабел). следствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 276 телни приспособления, както и когато про- обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо- дължително време няма да използвате же да предизвика изгаряния на кожата. електроинструмента, изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа и/или изваждайте акумулатор- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 277 кват прилагането на охлаждащи течности. Използва- натини или силно износване, телените четки за недо- нето на вода или други охлаждащи течности може да бре захванати или счупени телчета. Ако изтървете предизвика токов удар. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 278 вен случай може да възникне откат. Определете и от- инструмент абразивни дискове и предназначения странете причината за заклинването. за използвания абразивен диск предпазен кожух. Абразивни дискове, които не са предназначени за Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 279 ност на Bluetooth SIG, Inc. Всяко ползване на тази запа- зена марка и на графичните изображения от Robert  Използвайте подходящи уреди, за да проверите за Bosch Power Tools GmbH се извършва под лиценз. наличието на скрити под повърхността електро- и/или тръбопроводи, или се обърнете за информа- Описание...
  • Página 280 B) Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, включително от използваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватът на Bluetooth® сигналът може да бъде значително по-ма- лък. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 281 Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище що също и за предварителна ориентировъчна преценка на на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду- ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав- натоварването от вибрации. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 282 късвач. Акумулаторната батерия може да бъде повре- Натиснете бутона 34, за да проверите степента на зареде- дена. ност на акумулаторната батерия. Това е възможно също и Спазвайте указанията за бракуване. при извадена акумулаторна батерия. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 283 да влизяат в предвидените за целта отвори на пред- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по пазния кожух 12. невнимание.  Поставете предпазния кожух 12 така, че да се пред- пазите от отхвърчащите при работа искри. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 284 случай не се опитвайте да я развиете с клещи, из- Навийте кръглата гайка 22 и я затегнете с двущифтовия ползвайте двущифтовия ключ. Поставете двущифтовия ключ. ключ, както е показано на фигурата. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 285 най-малко една минута. Не използвайте повредени, зиция, без да я отделяте от корпуса на електроинстру- биещи или вибриращи работни инструменти. Повре- дени работни инструменти могат да се разрушат и да мента. причинят тежки травми. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 286 Акумулаторната батерия зареде- зелено на жълто Акумулаторната батерия е почти Акумулаторната батерия трябва скоро празна да бъде заменена или заредена червено Акумулаторната батерия е изто- Заменете, респ. заредете акумулатор- щена ната батерия Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 287 ния материал подаване. Не притискайте режещия диск, не  Не допирайте абразивните дискове, преди да са се го заклинвайте и не извършвайте с него осцилиращи дви- охладили. По време на работа дисковете се нагряват жения. силно. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 288 Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви- диск. Можете да го заточите с краткотрайно рязане в абра- наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан зивен материал, напр. силикатна тухла. на табелката на уреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 289: Македонски

    OBJ_BUCH-3458-001.book Page 290 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM 290 | Македонски България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Безбедносни напомени 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Општи напомени за безбедност за...
  • Página 290 дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може биде извршена само од страна на квалификуван да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и стручен персонал и само со користење на мора да се поправи. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 291 да бидат во близина на нивото на вклучениот апарат четки итн. Заглавувањето или блокирањето и оставете го апаратот да врти една минута на предизвикуваат ненадејно запирање на ротирачкиот највисок број на вртежи. Повеќето од оштетените 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 292 не смее да стрчи над работ од заштитната хауба. Непрописно монтираните брусни плочи, кои стрчат над делот што се обработува или да предизвика повратен работ од заштитната хауба не може доволно да се удар. заштитат. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 293 Брусната плоча за сечење која пресекла гасовод или  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот водоводни цевки, електрични кабли или други објекти производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се може да предизвика повратен удар. заштити од опасно преоптоварување.
  • Página 294 B) Опсегот може многу да варира во зависност од надворешните услови, вклучително и приемникот што се употребува. Во рамки на затворените простории и со метални бариери (на пр. ѕидови, регали, куфери итн.) може опсегот на Bluetooth® значително да се намали. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 295 Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на За прецизно одредување на оптоварувањето со електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 296 Доколку по притискањето на копчето 34 не свети LED светилката, батеријата е дефектна и мора да се замени. Напомена: Наполнетоста на батеријата се прикажува и на User Interface 4 (види поглавје „User Interface“). Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 297 дијамантската брусна плоча за сечење да се поклопува со Заштитната хауба за сечење 17 се монтира како заштитна правецот на вртење на електричниот апарат (погледнете хауба 12 за брусење. ја стрелката за правец на вртење на погонската глава). 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 298 може да употребите брзозатезна навртка 16.  Брзозатезната навртка 16 смее да се користи само – – 9000 за брусните плочи или брусните плочи за сечење.  Користете само беспрекорни, неоштетени брзозатезни навртки 16. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 299 прекин на струја. вдишувањето со класа на филтер P2. При активирана заштита од рестартирање, приказот за Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за статус 32 трепка црвено. материјалот кој го обработувате. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 300 наскоро заменете ја одн. наполнете ја речиси празна батеријата Електричниот алат е прегреан свети црвено Оставете да се олади електричниот алат или заменете ја одн. наполнете ја или батеријата е празна батеријата Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 301 лизгачки водилки 27 вшмукувачот на прав мора да биде Поместувајте го електричниот апарат со притисок наваму- натаму. Притоа, делот што се обработува нема да се дозволен за вшмукување на правта од каменот. Bosch ги вжешти, да се офарба и нема да има бразди. нуди соодветните вшмукувачи на прав.
  • Página 302 лизгачките водилки на информации за резервни делови ќе најдете на: делот што се www.bosch-pt.com обработува. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Поместувајте го помогне доколку имате прашања за нашите производи и електричниот апарат опрема. со умерено движење...
  • Página 303: Srpski

    Sigurnost osoblja „slepljuju“ i lakše se vode.  Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 304 Vašeg električnog alata. Pogrešno izmereni upotrebljeni električni alati ne rashladno sredstvo. Upotreba vode ili drugih tečnih mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolisati. rashladnih sredstava može uticati na električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 305 Ubačena propisno zaštititi nestručno montirana brusna ploča koja ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili strši iznad ravni ivice zaštitne kape. vodovoda, električnih vodova ili drugih objekata prouzrokovati povratni udar. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 306 četkama Svaka upotreba ovog naziva marke/slikovnih oznaka od  Obratite pažnju da žičana četka i za vreme uobičajene strane Robert Bosch Power Tools GmbH vrši se pod upotrebe gubi komade žice. Ne preopterećujte žice licencom. suviše velikim pritiskom. Komadi žice koji se razleću mogu vrlo lako prodreti kroz tanko odelo i/ili kožu.
  • Página 307 B) Opseg može veoma varirati, u zavisnosti od spoljašnjih uslova, uključujući i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) opseg dopiranja Bluetooth®-a može biti značajno manji. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 308 Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 309 Pritisnite taster 34 da bilo prikazano stanje napunjenosti. To koja odgovara električnom alatu. je moguće i kada je demontirana akumulatorska baterija. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 310 Pri upotrebi Diamant-ploče za presecanje pazite nato, da strelica pravca okretanja na Diamant-ploči za presecanje bude usaglašena sa pravcem okretanje električnog alata (pogledajte strelicu pravca okretanja na glavi prenosnika). Redosled montaže se može videti na grafičkoj karti. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 311  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. M 14 9000 Puštanje u rad Ubacivanje baterije Gurajte napunjeni akumulator 7 spreda unutra u podnožje električnog alata, dok akumulator sigurno ne bude blokiran. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 312  Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog alata mora najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu. Pribor koji se okreće brže nego što je dozvoljeno, može se slomiti ili razleteti okolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 313  Ne opterećujte električni alat toliko snažno, da se nivo buke i niže temperature brušenja nego obične brusne zaustavi. ploče.  Neka električni alat posle jakog opterećenja još nekoliko minuta radi, da bi se upotrebljeni alat ohladio. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 314 Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako napred koje je imate pitanja o našim proizvodima i priboru. prilagodjeno materijalu Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova koji se obradjuje.
  • Página 315: Slovensko

     Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- ktričnega udara. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 316  Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 317 Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše la. Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne telo. boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 318 Obdelovanec mora biti podprt z  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- obeh strani, pa tudi v bližini reza in na robu. šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- ščitena pred nevarno preobremenitvijo. Bosch Power Tools...
  • Página 319 13 Prijemalna priribnica z O-prstanom Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- 14 Brusilna plošča* kovnih oznak s strani Robert Bosch Power Tools GmbH po- 15 Vpenjalna matica teka z uporabo licence. 16 Hitrovpenjalna matica * (M14) 17 Zaščitni pokrov za rezanje*...
  • Página 320 3 601 JG3 F.. Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-3. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka dB(A) Nivo jakosti zvoka dB(A) Netočnost K Nosite zaščitne glušnike! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 321 Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „Electronic Cell Pro- tection (ECP)“ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri iz- praznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo za- ščitnega stikala izklopi: vstavno orodje se ne premika več. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 322 ča odmikala deblokirne ročice 1 prijela v ustrezne od-  Tipko za aretiranje vretena pritiskajte samo pri mirujo- prtine zaščitnega pokrova 12. čem brusilnem vretenu. V nasprotnem primeru se lahko električno orodje poškoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 323 15 upora- bite hitrovpenjalno matico 16.  Hitrovpenjalna matica 16 se lahko uporablja samo za M 14 9000 brusilne kolute in rezalne plošče.  Uporabljajte samo brezhibne, nepoškodovane hi- trovpenjalne matice 16. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 324 Za ponoven vklop premaknite vklopno/izklopno stikalo 5 v Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne položaj izklopa in znova vklopite električno orodje. materiale.  Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 325 Aktiviran samodejni izklop v prime- Izklop in ponoven vklop električnega ru povratnega udarca ali zaščita orodja pred ponovnim zagonom modro utripajoče Električno orodje je povezano s – prenosno končno napravo ali pa poteka prenos nastavitev 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 326  Pustite, da električno orodje po težki obremenitvi še lom 27 mora biti sesalnik atestiran za odsesovanje kamenin- nekaj minut obratuje v praznem teku. Tako se vstavno skega prahu. Bosch ima v ponudbi primerne sesalnike. orodje ohladi. Vklopite električno  Ne dotikajte se brusilnih in rezalnih plošč, dokler se ni- orodje in ga s sprednjim so ohladila.
  • Página 327: Hrvatski

    Ako se ne bi pošti- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
  • Página 328 Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja. Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima  Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 329  Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran raz- skuje električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja bru- mak do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u sne ploče na mjestu blokiranja. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 330  Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi spoja. prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mir- no, sve dok se brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavaj- Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 331 1 Poluga za deblokiranje štitnika  Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim 2 Strelica smjera rotacije na kućištu Bosch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi 3 Tipka za utvrđivanje vretena od opasnog preopterećenja. 4 Korisničko sučelje (GWS 18V-125 PSC) ...
  • Página 332 3 601 JG3 F.. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-3. Prag buke uređaja vrednovan sa A obično iznosi Prag zvučnog tlaka dB(A) Prag učinka buke dB(A) Nesigurnost K Nositi štitnike za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 333 Pritisnite tipku 34 za prikaz stanja napunjenosti. To je također nje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. moguće i kod aku-baterije koja je skinuta. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 334  Kod rezanja sa kompozitnim brusnim sredstvima za re- vidjeti poglavlje »Brzostezna matica«. zanje koristite uvijek štitnik za rezanje 17. Pazite ne čvrst dosjed brusnog alata kako se ne bi odvrnuo od vretena tijekom samozaustavljanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 335 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva- zaljke na satu. nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 336 Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. Materijal Primjena Radni alat Stupanj predbira- GWS 18V-125 PSC nja broja okretaja [min Lončasta četka Metal Četkanje, skidanje 4500 hrđe Plemeniti Brušenje Vlaknasta ploča 6000 čelik Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 337  Ne dirajte brusnu ploču za brušenje i brusnu ploču za Energy Module GCY 30-4 opremljen je radijskim suče- rezanje prije nego što se ohladi. Brusne ploče se pri radu jako zagriju. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 338 Kod primjene usisne haube za rezanje sa vodilicama 27, mora Pažljivo uskladištite i postupajte sa priborom. se koristiti odobreni usisavač za usisavanje prašine kamena. Bosch za to nudi prikladne usisavače prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 339: Eesti

    Zadržavamo pravo na promjene. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški Eesti broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Página 340 Asja- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid olu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut tööd. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 341  Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide lä- vad. heduses. Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 342 Bluetooth®-sõnamärk ja kujutismärgid (logod) on regist- tusi, samuti lihvpaberi kinnijäämist, rebenemist või tagasi- reeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, lööki. Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõna- Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel märki/neid kujutismärke litsentsi alusel.  Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka tavapärasel kasutamisel.
  • Página 343 A) Mobiilsed lõppseadmed peavad olema Bluetooth®-Low-Energy-seadmetega (versioon 4.1) ühildatavad ja toetama Generic Access profiile (GAP). B) Ulatus võib olla väga erinev, olenedes välistest tingimustest, sealhulgas kasutatud vastuvõtuseadmest. Suletud ruumides ja metallpiirete tõttu (nt seinad, riiulid, kohvrid jmt) võib Bluetooth® ulatus olla tunduvalt väiksem. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 344 Kui elektrilist tööriista kasutatak- gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 345 Aku täituvusastme indikaator (Aku tüüp GBA 18V...) (vt joonist A) Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 25 näitavad aku 7 laetuse astet. Ohutuse huvides on laetuse astet võimalik teada saada üksnes siis, kui seade ei tööta. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 346  Kummist lihvtalla 20 või kaussharja/ketasharja/lamell-  Kaussharjaga või ketasharjaga töötades monteerige ketta kasutamisel paigaldage seadme külge alati käe- tööriista külge alati käekaitse 19. kaitse 19. Paigalduse järjekord on toodud jooniste leheküljel. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 347 Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri- ga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 348 Aku laetuse astme näit (kasutajaliides) 29 Tähendus/põhjus Lahendus roheline Aku laetud kollane Aku peaaegu tühi Vahetage aku peatselt välja või laadige akut punane Aku on tühi Vahetage aku välja või laadige akut Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 349 (sisse/välja) 5 üles.  Kivi lõikamisel tagage piisav tolmueemaldus. Lihvimine  Kandke tolmukaitsemaski.  Ärge kunagi kasutage lõikekettaid lihvimiseks.  Seadet tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks/kuiv- lihvimiseks. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 350 Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Tolmu ärajuhtiva kattega varustatud juhtraamiga 27 lõikami- Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse sel peab tolmuimeja sobima kivitolmu imemiseks. Bosch pa- ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe kub sobivaid tolmuimejaid. varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com...
  • Página 351: Latviešu

    Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 352 ārsta. No akumulatora izplūdušais tējošo darbinstrumentu drošā attālumā no sevis un ci- elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. tām tuvumā esošajām personām. Bojātie darbinstru- menti šādas pārbaudes laikā parasti salūst. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 353 Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst ap- griezējšķautni. Stiprs spiediens sānu virzienā var salauzt strādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var šo darbinstrumentu. izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzie- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 354  Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- saliekties paši sava svara iespaidā.
  • Página 355 Bluetooth SIG, Inc. īpašums. Ikvienam šā apzīmēju- 19 Roku aizsargs* ma izmantošanas gadījumam rakstiskā formā vai grafiskā 20 Gumijas slīpēšanas pamatne* attēlojumā no Robert Bosch Power Tools GmbH puses jā- 21 Slīploksne* būt licenzētam. 22 Apaļais uzgrieznis* Izstrādājuma un tā darbības apraksts 23 Kausveida suka* 24 Taustiņš...
  • Página 356 Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-3. Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis dB(A) skaņas jaudas līmenis dB(A) mērījumu izkliede K Nēsājiet ausu aizsargus! Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 357 Pastāvīgi deg 2 mirdzdiodes des ierīcei. Pastāvīgi deg 1 mirdzdiode < 1/3 Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties Mirgo 1 mirdzdiode Rezerve samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pār- traukums uzlādes procesā. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 358 10 instrumenta pārnesuma galvas labajā vai kreisajā pusē. Papildrokturis ar vibrācijas slāpēšanu Lietojot papildrokturi ar vibrācijas slāpēšanu, ievērojami sa- mazinās vibrācijas kaitīgā iedarbība, ļaujot strādāt droši un ar augstu ražību. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 359 Balstpaplāksnes 13 centrējošo izcilni aptver plastmasas detaļa (O veida gre- dzens). Ja O veida gredzena trūkst vai arī tas ir bojāts, balstpaplāksne 13 pirms instrumenta tālākas lietošanas noteikti jānomaina. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 360 ņemiet no tā akumulatoru. Nejauša ieslēdzēja nospieša- na var izraisīt savainojumu. Lai Ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet atbloķēšanas sviru 6 uz priekšu un pēc tam pabīdiet ieslēdzēju 5 augšup. Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 361  Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujamajam grieša- nās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumen- ta lielāko norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas ātrāk, nekā pieļaujams, var salūzt un tikt mests prom. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 362 Segmentveida slīpēšanas disks  Nenoslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā Izmantojot segmentveida slīpēšanas diskus (papildpiede- darbvārpsta pārtrauc griezties. rums), var apstrādāt arī izliektas virsmas un profilus. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 363 Lietojot griešanas aizsargpārsegu ar putekļu uzsūkšanu un na var izraisīt savainojumu. griešanas vadotni 27, tam jāpievieno putekļsūcējs, kas pie-  Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin- mērots akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch spēj piedāvāt pie- mērotus putekļsūcējus. strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā- cijas atveres.
  • Página 364: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-3458-001.book Page 365 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM Lietuviškai | 365 Latvijas Republika Lietuviškai Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Saugos nuorodos LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos Telefakss: 67146263 nuorodos E-pasts: [email protected]...
  • Página 365  Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Naudoti elektrinį  Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir įrankį darbui, kuriam jis nėra skirtas, ypač pavojinga; toks nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje darbas kelia sužalojimų pavojų. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 366 Prisilietus prie laido, kuriuo teka elek- tros srovė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa diskų. Tokie darbo įrankiai dažnai sukelia atatranką arba elektrinis įrankis tampa nevaldomas. ir trenkti elektros smūgis. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 367 Iškyla sprogimo pavojus.  Nejunkite elektrinio įrankio iš naujo tol, kol diskas neiš- trauktas iš ruošinio. Palaukite, kol pjovimo diskas pa- sieks darbinį sūkių skaičių, ir tik tada atsargiai tęskite 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 368 į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. pavimo takus. 1 Apsauginio gaubto atblokavimo svirtelė  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik 2 Sukimosi krypties rodyklė ant korpuso taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. 3 Suklio fiksuojamasis klavišas ...
  • Página 369 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-3. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 370 įkrovos būklę. Dėl saugumo, įkrovos būklę  Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- galima pažiūrėti tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip ga- lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 371 Nenaudokite navimo skyrių. adapterių ar tvirtinamųjų elementų. Nuoroda: ant apsauginio gaubto 12 esantys kodiniai kumšte- liai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui tin- kantis apsauginis gaubtas. 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 372 – 9000  Greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 16 leidžia- ma naudoti tik su šlifavimo arba pjovimo diskais.  Naudokite tik nepriekaištingos būklės, nepažeistą greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 16. M 14 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 373 32 mirksi raudonai.  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- Norėdami prietaisą pakartotinai įjungti, įjungimo-išjungimo kės lengvai užsidega. jungiklį 5 nustatykite į išjungimo padėtį ir prietaisą vėl įjunki- 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 374 Elektrinį įrankį išjunkite ir vėl įjunkite Mirksi raudonai Suveikė apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui arba apsauga nuo pakartotinio paleidimo Elektrinis įrankis yra sujungtas su Mirksi mėlynai – mobiliuoju galiniu prietaisu arba buvo perkeliami nustatymai Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 375 27, siurblys turi būti aprobuotas akmens dul-  Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. kėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siur- Diskai dirbant labai įkaista. blius.  Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku.
  • Página 376 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Página 377 OBJ_BUCH-3458-001.book Page 378 Wednesday, November 15, 2017 10:48 AM 378 | standard 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 378 2 605 510 257 Ø 150 mm 2 605 510 258 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 / 1 600 A00 3DK Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 379 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 380 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 47G | (15.11.17)
  • Página 381 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.11.2017 1 609 92A 47G | (15.11.17) Bosch Power Tools...

Este manual también es adecuado para:

Gws professional 18v-125 pc

Tabla de contenido