Página 1
900 K, 900 S 950 K, 950 H, 950 S Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire...
Página 2
900 K, 900 S Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Meißelhammer Sekacie kladivo Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Chipping Hammer Młot kujący CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole...
Página 3
900 S 950 S 900 S, 950 S 900 K, 950 K, 950 H SERVICE 950 K, 950 H, 950 S...
Página 4
900 S 950 S 900 K 950 K 950 H 900 S 950 S 180° 900 K TEST 950 K 950 H 180° TEST 900 S 950 S...
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee Always wear goggles when using the machine. It is service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Página 12
Steckdose ziehen. Beton. Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ............11,8 kg ......11,0 kg 900 K, 900 S: Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton. Geräuschinformationen 950 K, 950 H, 950 S Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Toujours porter une protection acoustique! accessoires. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour Informations sur le bruit 900 K, 900 S être utilisée conformément aux prescriptions. La mesure réelle (A) du niveau de bruit de Ne pas jeter les appareils électriques dans l'outil est ..................
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata incendi e/o incidenti gravi. descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di dell’apparecchio e provocare una folgorazione.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE ¡No deseche los aparatos eléctricos junto Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este Información sobre ruidos 900 K, 900 S con los residuos domésticos! De producto está en conformidad con las normas o La presión acústica se eleve normalmente ......
Página 16
Use protectores auriculares! EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Informações sobre ruído 900 K, 900 S Não deite ferramentas eléctricas no lixo EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Normalmente o nível de pressão de ruído da doméstico! De acordo com a directiva ferramenta é...
Página 17
Draag oorbeschermers! EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 Informatie over geluid 900 K, 900 S Geef elektrisch gereedschap niet met het EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn machine bedraagt ..............
Página 18
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. brochure garanti/kundeserviceadresser).
Página 19
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og Germany.
Página 20
Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av kundtjänstadresser).
Página 21
Käytä kuulosuojaimia! seuraavien sääntöjen mukaisesti 2011/65/EU (RoHs) Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 2006/42/EY kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- Melunpäästötiedot 900 K, 900 S 2004/108/EY ja elektroniikkalaitteita koskevan Yleensä työkalun A-luokan melutaso .....................94 dB (A) 2000/14/EY (900 K, 900 S) EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen Arvot mitattu 2000/14/EG perusteella käyttäjän korvan...
EN 61000-3-3:2008 Elektrické náradí nevyhazujte do v souladu se směrnicemi EHS č. komunálního odpadu! Podle evropské 2011/65/EU (RoHs) Informace o hluku 900 K, 900 S smernice 2002/96/EC o nakládání s 2006/42/ES Typická vážená ............................94 dB (A) použitými elektrickými a elektronickými 2004/108/ES Naměřená...
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............. 111 dB (A) EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Používajte ochranu sluchu! EN 61000-3-3:2008 podľa predpisov smerníc Informácia o hluku 900 K, 900 S 2011/65/EU (RoHs) Elektrické náradie nevyhadzujte do A-ohodnotená hladina akustického 2006/42/EC komunálneho odpadu! Podla európskej tlaku prístroja ciní...
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Informacja dotycząca szumów 900 K, 900 S odpadami z gospodarstwa domowego! EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/ krzywej A: ................
Página 27
Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee ezeket az előírásokat. pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Página 28
2011/65/EU (RoHs) Elektricnega orodja ne odstranjujte s 2006/42/ES hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko Informacije o hrupnosti 900 K, 900 S 2004/108/ES direktivo 2002/96/EC o odpadni elektricni in A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično ..................94 dB (A)
Nositi zaštitu sluha! po odredbama smjernica 2011/65/EU (RoHs) 2006/42/EC Elektricne alate ne odlažite u kucne Informacije o buci 900 K, 900 S 2004/108/EC otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/ A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično .................94 dB (A)
Página 30
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.) strāvas plūsmā...
Página 31
......111 dB (A) pagal direktyvų reikalavimus Nešioti klausos apsaugines priemones! 2011/65/EU (RoHs) 2006/42/EB Informacija apie keliamą triukšmą 900 K, 900 S 2004/108/EB Neišmeskite elektros irengimu i buitinius Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A 2000/14/EB (900 K, 900 S).
Página 32
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ..............111 dB (A) EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 Kandke kaitseks kõrvaklappe! EN 61000-3-3:2008 vastavalt direktiivide sätetele Müra andmed 900 K, 900 S 2011/65/EU (RoHs) Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks Seadme A-filtriga hinnatud helirõhutase 2006/42/EÜ muutunud elektrilisi tööriistu koos on tüüpiliselt................
Página 33
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà. 950 K, 950 H, 950 S: Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Информация по шумам 900 K, 900 S îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è Germany. Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, äîëáëåíèÿ â êàìíå è áåòîíà.
Página 34
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Носете средство за защита на слуха. Въздействието и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Página 35
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi vederea utilizărilor viitoare. solide nealunecoase şi sortului de protecţie. desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE...
Página 36
заедно со другиот домашен отпад! EN 60745-1:2009 + A11:2010 Европска регулатива 2002/96/EC за EN 60745-2-6:2010 Информации за бучавата 900 K, 900 S одлагање на електична и електронска EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî...