Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
J
ENN
ENN
Form No. A/12/01
Part No. 8113P358-60
-A
P
-S
-A
P
-S
IR
RO
IR
RO
PRG3000P, PRG3601P, PRG4802P
U
U
SER
SER
G U I D E
G U I D E
T
ABLE OF
Important Safety Instructions ............................................... 1-4
Surface Cooking ....................................................................... 5-6
Griddle ........................................................................................... 7
Oven Operation .................................................................... 8-11
Care & Cleaning .................................................................. 12-13
Maintenance ............................................................................... 13
Before You Call for Service ................................................... 14
Warranty .................................................................................... 15
Guide de l'utilisateur................................................................ 16
Guía del Usuario ....................................................................... 32
73001012
Litho U.S.A .
G
R
G
R
TYLE
AS
TYLE
AS
C
ONTENTS
ANGE
ANGE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR PRO-STYLE PRG3000P

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TYLE ANGE TYLE ANGE PRG3000P, PRG3601P, PRG4802P G U I D E G U I D E ABLE OF ONTENTS Important Safety Instructions ..........1-4 Surface Cooking ............... 5-6 Griddle ................... 7 Oven Operation ..............8-11 Care & Cleaning ..............12-13 Maintenance ................
  • Página 2 If you have questions, call: – IF YOU SMELL GAS: CAUTION – Hazards or unsafe practices • Do not try to light any Jenn-Air Customer Assistance which COULD result in minor personal appliance. injury or product or property damage. • Do not touch any electrical 1-800-688-1100 switch.
  • Página 3 If appliance is installed near a window, Do not use water on grease fires. Use ENERAL proper precautions should be taken to baking soda, a dry chemical or foam-type NSTRUCTIONS prevent curtains from blowing over burn- extinguisher to smother fire or flame. ers.
  • Página 4 MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS CONT Avoid touching oven vent area while oven NEVER heat an unopened container on NEVER use aluminum foil to cover oven is on and for several minutes after oven is the surface burner or in the oven. Pressure racks or oven bottom.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    tion systems. The use of devices or acces- Users of this appliance are hereby warned Clean only parts listed in this guide. Do not sories that are not expressly recommended clean door gasket. The door gasket is es- that the burning of natural gas can result in in this manual can create serious safety sential for a good seal.
  • Página 6 URFACE OOKING justed by a service technician. (During ini- URFACE URNERS CAUTION: tial use, dust in the line or in the air may briefly cause an orange flame.) If the flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. NOTES: If a strong gas odor is detected, wait 5 ONTROLS...
  • Página 7 OWER AILURE When lighting the surface burners, be Use Jenn-Air flat bottom wok ac- sure all of the controls are in the OFF To operate the surface burners during a cessory, Model AO142. position. Strike a match first and hold it...
  • Página 8: Griddle

    RIDDLE SELECT MODELS EVELING THE RIDDLE UIDE RIDDLE Preheat at specified setting until the griddle light cycles off. Control Approximate Cooking Time (Minutes) 1. After the range is in position, remove the Food Items Setting* 1st Side 2nd Side flue cover by carefully lifting it straight Bacon 350°...
  • Página 9 PERATION To replace: Tilt the front of the rack up GNITION YSTEM NOTES: and place between rack slides. Slide the Be sure the oven control is set in the OFF • To burn off the manufacturing oils rack back until it clears the stop position. position prior to supplying gas to the range.
  • Página 10 PERATION CONT • When baking foods in more than one pan, rely on time or brownness as the only AKING place them on opposite corners of the indicators. rack. Stagger pans when baking on two • Use good quality baking pans and the size racks so that one pan does not shield recommended in the recipe.
  • Página 11 4 –––– –––– 4 3 –––– –––– 3 2 –––– –––– 2 1 –––– –––– 1 Three Rack Baking Oven Meals • A stuffed turkey will require an extra 30 ONVECTION OASTING to 60 minutes depending on size. Stuff- OOKING ON ECOMMENDATIONS ing should reach an internal temperature ULTIPLE...
  • Página 12: Oven Operation

    PERATION CONT OASTING HART Chart time is based on thawed meats only. For convection roasting, turn on the Convect Fan Switch. Internal Temp of Approx. Convect Approx. Conventional Approximate Oven Temp( Meat - End of Roasting Time Roasting Time Variety and Cut of Meat Weight (lb) no preheat Roasting Time (...
  • Página 13 Stainless Steel ACKS ing. This is to avoid damage and Magic Spray (Jenn-Air Model A912, • Rub with a sponge or cloth using one possible burns. Part No. 20000008)**. of the following cleaners: Bon-Ami, •...
  • Página 14: Maintenance

    4. With the oven door fully open, unlock power supply is disconnected and hinge latches and close. wear protective gloves when remov- ing. Contact an authorized Jenn-Air CAUTION: Door Hinge Roller Servicer, if needed. • NEVER place excessive weight on or 3.
  • Página 15 • Oven not preheated properly. grate above. • Oven vent may be blocked or covered. • Contact an authorized Jenn-Air Servicer. F FOODS BAKE UNEVENLY • The oven may be installed improperly. F SURFACE BURNER FLAME IS •...
  • Página 16: Warranty

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag National Standard of Canada unless the appliance Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- was brought into Canada due to transfer of resi- 1100 to locate an authorized servicer.
  • Página 17 UISINIÈRÈ À TYLE UISINIÈRÈ À TYLE PRG3000P, PRG3601P, PRG4802P UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......17-20 Cuisson sur la surface ............21-22 Plaque chauffante ..............23 Fonctionnement du four ........... 24-27 Entretien et nettoyage ............
  • Página 18: Instructions De Sécurité Importantes

    Pour toute question, contacter: – QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ATTENTION ODEUR DE GAZ Service-client Jenn-Air • Ne mettre aucun appareil en marche. 1-800-688-1100 ATTENTION – Dangers ou pratiques • Ne pas toucher à un interrupteur (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure de dangereuses qui POURRAIENT résulter en...
  • Página 19 cours d’utilisation avant de choisir un em- Ces produits ne doivent être utilisés qu’avec du Certains tissus sont très inflammables et gaz naturel. placement. Se souvenir que les portes de four peuvent prendre feu. ouvertes peuvent gêner un passage et créer Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite Cet appareil est du calibre de ceux des restau- un risque de danger.
  • Página 20 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUITE Laisser toujours refroidir un récipient d’huile grimper sur la porte de l’appareil pour atteindre Ne pas toucher l’ampoule chaude du four avec un objet pourrait subir de graves blessures. un linge humide; le choc thermique pourrait la de friture chaude avant de tenter de le déplacer briser.
  • Página 21 Ne pas utiliser de papier aluminium pour Appliquer les instructions du fabricant lors de Nettoyer uniquement les pièces mentionnées revêtir la cuvette de propreté des brûleurs. l’emploi d’un sachet pour cuisson au four. dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; Une restriction de la circulation normale de le joint joue un rôle essentiel quant à...
  • Página 22: Cuisson Sur La Surface

    UISSON SUR LA SURFACE Un brûleur correctement réglé avec des ori- 2. Enfoncer le bouton de commande et le RÛLEURS DE fices propres va s’allumer en l’espace de tourner dans le sens antihoraire à la posi- SURFACE quelques secondes. La flamme est bleue avec tion Lite (Allumage).
  • Página 23 TILISATION DURANT Utiliser un accessoire pour wok à ATTENTION fond plat Jenn-Air, modèle AO142. UNE PANNE Avant d’allumer un brûleur de surface, ’ ÉLECTRICITÉ s’assurer que tous les boutons de ONSERVES commande sont à...
  • Página 24: Plaque Chauffante

    LAQUE CHAUFFANTE CERTAINS MODÈLES ISE À NIVEAU DE LA UIDE DE CUISSON SUR PLAQUE CHAUFFANTE Préchauffer au réglage spécifié à moins que le témoin de plaque chauffante ne s’éteigne. PLAQUE CHAUFFANTE Réglage* Durée de cuisson approximative (minutes) ° ° Aliments 1er côté...
  • Página 25: Fonctionnement Du Four

    ONCTIONNEMENT DU FOUR ’ Témoin d’allumage du four — le témoin YSTÉME D ALLUMAGE OSITIONS DES GRILLES s’allume lorsque la température souhaitée est S’assurer que la commande du four est à la Les positions de grilles indiquées sont atteinte. Alors que les brûleurs fonctionnent position OFF (ARRÊT) avant d’ouvrir le gaz recommandées pour obtenir les meilleurs en intermittence pour maintenir la...
  • Página 26 ONCTIONNEMENT DU FOUR SUITE • Lors de la cuisson dans plusieurs ustensiles, • N’utiliser que des ustensiles de bonne qualité UISSON AU FOUR les placer aux coins opposés de la grille. et la dimension recommandée dans la recette. Disposer les ustensiles en quinconce pour la Les plaques à...
  • Página 27 4 –––– –––– 4 3 –––– –––– 3 2 –––– –––– 2 1 –––– –––– 1 Repas complets Cuisson sur trois grilles p o i t r i n e UISSON AVEC ECOMMANDATIONS après que le CONVECTION SUR POUR LE RÔTISSAGE degré...
  • Página 28 ONCTIONNEMENT DU FOUR SUITE ABLEAU DE RÔTISSAGE La durée est basée sur des viandes décongelées seulement. Pour le rôtissage avec convection, mettre le commutateur du ventilateur de convection en marche. Temp. du four Temp. interne de la Durée approx. de Durée approx.
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    Lorsqu’un produit de faire suivre par une pulvérisation de produit changement de couleur, nettoyer nettoyage du commerce est utilisé, rincer le pour Stainless Steel Magic Spray (Jenn-Air l’appareil après chaque utilisation. four avec une solution composée d’une modèle A912, pièce n° 20000008)**.
  • Página 30: Entretien

    3. Coulisser uniformément la porte en place et ORTE DU FOUR l’ampoule cassée. Prendre contact avec s’assurer que les charnières reposent au un réparateur agréé Jenn-Air au besoin. centre de chaque roulette de charnière. ATTENTION: 3. Remplacer l’ampoule avec une ampoule pour 4.
  • Página 31: Avant De Contacter Un Réparateur

    • Les évents du four peuvent être obstrués ou • Prendre contact avec un réparateur agréé • Le four n’est peut-être pas installé fermés. Jenn-Air. correctement. • Vérifier la grille du four à l’aide d’un niveau. ’ I LA FLAMME D UN BRÛLEUR DE...
  • Página 32: Garantie

    • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag États-Unis vers le Canada. Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée. Garantie limitée hors des États-Unis et du Canada - Pièces seulement...
  • Página 33: Guía Del Usuario

    STUFA A TYLE STUFA A TYLE PRG3000P, PRG3601P, PRG4802P UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....33-36 Cocinando en la Estufa ............37-38 Parrilla ..................39 Funcionamiento del Horno ..........40-43 Cuidado y Limpieza ............44-45 Mantenimiento ................
  • Página 34: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    PODRIAN causar lesión personal materiales, lesiones personales o grave o mortal. Si tiene alguna pregunta, llame a: mortales. Jenn-Air Customer Assistance – No almacene ni use gasolina ni otros PRECAUCIÓN 1-800-688-1100 vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este electrodoméstico 1-800-2080 (TTY en EE.UU.
  • Página 35 Muchos plásticos son vulnerables al calor. Estos productos deben usarse con gas natural Recuerde que las puertas abiertas del horno solamente. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de pueden bloquear un pasillo y crear un peligro. la estufa que puedan estar tibias o calientes. No Un leve olor a gas puede indicar que existe un deje artículos de plástico sobre la cubierta de la escape de gas.
  • Página 36 NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD CONT ATENCION: NUNCA almacene artículos daño al electrodoméstico y lesiones graves. No permita que se acumule grasa u otros de interés para los niños en los armarios que materiales inflamables en la estufa o cerca de No toque un foco caliente del horno con un están sobre la estufa o en el protector trasero ella, en la campana o en el ventilador aspirador.
  • Página 37 estufa o en el horno sin quebrarse debido al TENSILIOS VISO Y DVERTENCIA cambio repentino de temperatura. Siga las PROPIADOS MPORTANTE OBRE instrucciones del fabricante cuando use Use sartenes con fondos planos y mangos que utensilios de vidrio. EGURIDAD sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado Este electrodoméstico ha sido probado Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas...
  • Página 38: Cocinando En La Estufa

    OCINANDO EN LA STUFA segundos. La llama será azul con un cono UEMADORES PRECAUCIÓN: interior claramente definido. No debe haber UPERIORES ningún rastro de amarillo en la llama. Una Si la llama se apaga cuando esté cocinando, llama amarilla indica una mezcla incorrecta de apague el quemador.
  • Página 39 UNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Use el accessorio de wok de fondo DURANTE UNA Cuando se encienden los quemadores plano Jenn-Air, Modelo AO142. NTERRUPCIÓN DE LA superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición NERGÍA LÉCTRICA ONSERVAS “OFF”...
  • Página 40: Parrilla

    ARRILLA MODELOS SELECTOS IVELADO DE LA UÍA SAR A LA ARRILLA ARRILLA Precalentar en el ajuste especificado hasta que la luz de la parrilla se apague. Ajuste de Tiempo de Cocción Aproximado (Minutos) 1.Después de que ° ° CUBIERTA DE HUMOS DE LA PARRILLA Alimentos Control [ C)]*...
  • Página 41: Funcionamiento Del Horno

    UNCIONAMIENTO DEL ORNO Luz Indicadora del Horno - la luz se ISTEMA DE OSICIÓNES DE LAS iluminará hasta que se alcance la temperatura NCENDIDO ARRILLAS deseada. A medida que los quemadores pasan por ciclos de encendido y apagado para Asegúrese de que la perilla de control del Las posiciones de las parrillas que se indicadas mantener la temperatura seleccionada, las horno esté...
  • Página 42 UNCIONAMIENTO DEL ORNO CONT horno y los utensilios para permitir circulación molde). No confíe en el tiempo o en el HORNEADO adecuada del aire. color dorado como los únicos indicadores. • Cuando hornee alimentos en más de un • Use utensilios de hornear de buena calidad y utensilio, coloque los utensilios en esquinas el tamaño recomendado en la receta.
  • Página 43 4 –––– –––– 4 3 –––– –––– 3 2 –––– –––– 2 1 –––– –––– 1 Comidas al Horno Completas Horneado con tres Parrillas d e m a s i a d o . ORNEADO POR ECOMENDACIONES (Ver la ilustra- ONVECCIÓN EN PARA ción).
  • Página 44 UNCIONAMIENTO DEL ORNO CONT ABLA PARA Los tiempos de la tabla se basan en carnes descongeladas solamente. Para asado por convección, encienda el Interruptor del Ventilador de Convección. Temperatura del Temperatura Interna Tiempo de Asado por Tiempo de Asado ° °...
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    ‘Stainless Steel ARRILLAS DEL ORNO apagada y que todas las piezas estén Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo A912, Pieza frías antes de tocarla o limpiarla. • Restriegue con una esponja o paño usando No. 20000008)**.
  • Página 46: Mantenimiento

    Puerta instalación. Para información, póngase en suavemente Gire el foco a la contacto con el Servicio a los Clientes Jenn-Air la puerta izquierda. No toque un foco de horno Bloquear llamando al 1-800-688-1100. hacia arriba caliente con un paño húmedo pues se puede...
  • Página 47: Antes De Solicitar Servicio

    SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO LO SIGUIENTE • Alterne los utensilios, no deje que los • Consulte a un técnico autorizado de Jenn-Air. utensilios se toquen unos con otros o • Verifique que la estufa esté debidamente SI NADA FUNCIONA EN LA ESTUFA toquen la pared del horno.
  • Página 48: Garantía

    Una descripción clara del problema que está experimentando; e. Comprobante de compra (recibo de compra). • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance. JENN-AIR •...

Este manual también es adecuado para:

Pro-style prg3601pPro-style prg4802p

Tabla de contenido