Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
PERCEUSE SANS FIL
ES
TALADRO SIN CABLE
IT
TRAPANO SENZA FILI
10,8V - 1,3Ah Li-ion
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
d'instructions avant d'utiliser l'outil et conser-
vez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta y
conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istru-
zioni prima di utilizzare l'utensile e conservarle.
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
le manuel
Notice originale / Manual original / Istruzioni originali
REF. 500230
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 500230

  • Página 1 Korman REF. 500230 PERCEUSE SANS FIL TALADRO SIN CABLE TRAPANO SENZA FILI 10,8V - 1,3Ah Li-ion Pour tout problème, contactez l’assistance technique: Para cualquier problema, contacte la asistencia técnica: Per qualsiasi problema, contattare l’assistenza tecnica: [email protected] +33 (0)4 71 61 13 91...
  • Página 11: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un corriente de intensidad máxima de 30 ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias de mA. El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléc- seguridad indicadas por el símbolo y todas las trico.
  • Página 12 d) Conservar las herramientas paradas fuera del al- la presión acústica supera los 80dB (A)) durante la cance de los niños y no permitir a personas que no utilización del taladro. La exposición al ruido puede cau- conocen la herramienta o las presentes instruccio- sar una pérdida de audición.
  • Página 13 las corrientes de cortocircuitos (R.C.D.) con una cor- 5. Almacenaje y mantenimiento riente de intensidad máxima de 30 mA. h) No fuerce el cable. Nunca llevar la herramienta por a) Cuando no utiliza la herramienta, es imprescindible el cable o tirar en éste para desenchufarla. Mantener el que desconecte el enchufe del cargador/la batería, cable protegido contra el calor, el aceite y bordes cor- antes de cualquier trabajo de mantenimiento, limpieza o...
  • Página 14: Características Técnicas

    8. Símbolos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Advertencia TALADRO (500230) Tensión nominal 10.8V Velocidad variable 0-400 /min Doble aislamiento (cargador solamente) 0-1500 /min Par máx. 14 Nm Llevar gafas de protección Ajuste del par 18+1 posiciones Capacidad del portabrocas 0.8 - 10 mm Capacidad de perforación máx.
  • Página 15: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA Después de insertar la batería 1. Antes de utilizar el taladro sin cable en el cargador, la Batería defectuosa Cambiar la batería luz verde y la luz roja parpadean. Se suministra la batería no cargada, se necesita en- tonces cargarla antes de la primera utilización.
  • Página 16 8. Ajuste del par desplace el conmutador hacia la izquierda. Desplace el conmutador hacia la derecha para desatornillar o des- Haga una prueba para determinar cual de las 18 po- bloquear una punta atrancada. siciones del anillo de ajuste permite trabajar del modo más adecuado.
  • Página 17: Consejos Prácticos

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES CONSEJOS PRÁCTICOS 1 – No se puede presionar el gatillo. 1. Su taladro sin cable sirve para taladrar, atornillar o El conmutador de rotación (2) está bloqueado (en posi- desatornillar. ción central) e impide que el gatillo sea apretado. Ponga 2.
  • Página 18: Garantía

    GARANTíA Si, a pesar del especial cuidado que hemos dado al pro- ducto, encontrara cualquier tipo de problema, le roga- mos se ponga en contacto con la tienda en la cual se adquirió el producto. Este producto está garantizado de acuerdo con el real decreto Legislativo 1/2007, con arreglo a una utilización conforme con el fin del producto y con las instrucciones de este manual de uso.
  • Página 19: Vista Despiezada Y Piezas De Recambio

    VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO Descripción Descripción Tornillo de rosca a izquierdas Muelle Portabrocas automático Conmutador de rotación Anillo de ajuste del par Gatillo interruptor Estribo de ajuste 11-1 Conector Caja de piñones Tornillo Tornillo Cárter Piñón motor Inserto Motor Batería Selector de velocidad...
  • Página 30 Korman...

Tabla de contenido